Differenze tra le versioni di "Navigazione di San Brandano"
m (Sostituzione testo - "Categoria:Tutte le Fonti" con "Categoria:Fonti") |
|||
(Una versione intermedia di uno stesso utente non è mostrata) | |||
Riga 1: | Riga 1: | ||
{{SchedaBiblioteca | {{SchedaBiblioteca | ||
|anagrafica= NAVIGAZIONE DI SAN BRANDANO | |anagrafica= NAVIGAZIONE DI SAN BRANDANO | ||
− | |immagine=[[Immagine: | + | |immagine=[[Immagine:Navigazionesanbrandano.jpeg|200px]] |
|titolo=Navigatio Sancti Brendani | |titolo=Navigatio Sancti Brendani | ||
|autore=Anonimo | |autore=Anonimo | ||
Riga 62: | Riga 62: | ||
[[Categoria:Nordeuropa]] | [[Categoria:Nordeuropa]] | ||
[[Categoria:Irlanda]] | [[Categoria:Irlanda]] | ||
− | |||
[[Categoria:Fonti]] | [[Categoria:Fonti]] | ||
[[Categoria:Fonti Antiche]] | [[Categoria:Fonti Antiche]] | ||
[[Categoria:Peripli/Opere Geografiche]] | [[Categoria:Peripli/Opere Geografiche]] |
Versione attuale delle 12:46, 29 gen 2023
NAVIGAZIONE DI SAN BRANDANO | |
---|---|
Titolo orig.: | Navigatio Sancti Brendani |
Autore: | Anonimo |
Nazione: | {{{nazione}}} |
Sezione: | Creature Fantastiche |
Anno: | X sec. d.C. |
Tipo: | Fonti Antiche |
Genere: | Peripli/Opere Geografiche |
Subgenere: | {{{subgenere}}} |
Lingua orig.: | Latino |
In Biblioteca: | Si |
Traduzione: | Italiano |
"La navigazione di San Brandano" (in latino Navigatio Sancti Brendani) è un classico della letteratura medievale; l'autore fu probabilmente un ecclesiastico irlandese, che si basò sul patrimonio leggendario della sua terra, inserendovi spunti di derivazione cristiana. Brandano, abate benedettino irlandese (Clonfert), è un santo, vissuto nel VI secolo: si procurò fama di navigatore fondando monasteri sulle isole tra l'Irlanda e la Scozia. Forse sbarcò, prima di Cristoforo Colombo e dei Vichinghi, nelle terre che poi si sarebbero chiamate America. Il mito lo trasfigurò, immaginandolo alla testa di una ciurma di monaci, alla ricerca di un paradiso terrestre e dei santi situato su un'isola misteriosa, facendo vari incontri con creature fantastiche di ogni tipo. L'opera, tradotta nel corso dei secoli in varie lingue, è considerata tra le fonti di ispirazione della Divina Commedia di Dante.