Messaggi di sistema



				

				PHP | HTML |  XML

Questa è la lista di tutti i messaggi di sistema disponibili nel namespace MediaWiki:

Nome Testo predefinito
Testo attuale
1movedto2
discussione
ha spostato [[$1]] a [[$2]]
1movedto2_redir
discussione
ha spostato [[$1]] a [[$2]] tramite redirect
about
discussione
Click here for help and more information
aboutpage
discussione
Project:Informazioni
aboutsite
discussione
Informazioni su {{SITENAME}}
accesskey-ca-addsection
discussione
+
accesskey-ca-delete
discussione
d
accesskey-ca-edit
discussione
e
accesskey-ca-history
discussione
h
accesskey-ca-move
discussione
m
accesskey-ca-nstab-category
discussione
c
accesskey-ca-nstab-help
discussione
c
accesskey-ca-nstab-image
discussione
c
accesskey-ca-nstab-main
discussione
c
accesskey-ca-nstab-media
discussione
c
accesskey-ca-nstab-mediawiki
discussione
c
accesskey-ca-nstab-project
discussione
a
accesskey-ca-nstab-special
discussione
accesskey-ca-nstab-template
discussione
c
accesskey-ca-nstab-user
discussione
c
accesskey-ca-protect
discussione
=
accesskey-ca-talk
discussione
t
accesskey-ca-undelete
discussione
d
accesskey-ca-unwatch
discussione
w
accesskey-ca-viewsource
discussione
e
accesskey-ca-watch
discussione
w
accesskey-compareselectedversions
discussione
v
accesskey-diff
discussione
v
accesskey-feed-atom
discussione
accesskey-feed-rss
discussione
accesskey-minoredit
discussione
i
accesskey-n-currentevents
discussione
accesskey-n-help
discussione
accesskey-n-mainpage
discussione
z
accesskey-n-portal
discussione
accesskey-n-randompage
discussione
x
accesskey-n-recentchanges
discussione
r
accesskey-p-logo
discussione
accesskey-preview
discussione
p
accesskey-pt-anonlogin
discussione
o
accesskey-pt-anontalk
discussione
n
accesskey-pt-anonuserpage
discussione
.
accesskey-pt-login
discussione
o
accesskey-pt-logout
discussione
accesskey-pt-mycontris
discussione
y
accesskey-pt-mytalk
discussione
n
accesskey-pt-preferences
discussione
accesskey-pt-userpage
discussione
.
accesskey-pt-watchlist
discussione
l
accesskey-save
discussione
s
accesskey-search
discussione
f
accesskey-search-fulltext
discussione
accesskey-search-go
discussione
accesskey-t-contributions
discussione
accesskey-t-emailuser
discussione
accesskey-t-permalink
discussione
accesskey-t-print
discussione
p
accesskey-t-recentchangeslinked
discussione
k
accesskey-t-specialpages
discussione
q
accesskey-t-upload
discussione
u
accesskey-t-whatlinkshere
discussione
j
accesskey-upload
discussione
s
accesskey-watch
discussione
w
accmailtext
discussione
La password per l'utente "$1" è stata inviata all'indirizzo $2.
accmailtitle
discussione
Password inviata.
accountcreated
discussione
Accesso creato
accountcreatedtext
discussione
È stato creato un accesso per l'utente $1.
acct_creation_throttle_hit
discussione
Spiacente, hai già creato $1 account. Non puoi crearne altri.
actioncomplete
discussione
Azione completata
actionthrottled
discussione
Azione ritardata
actionthrottledtext
discussione
Come misura di sicurezza contro lo spam, l'esecuzione di alcune azioni è limitata a un numero massimo di volte in un determinato periodo di tempo, limite che in questo caso è stato superato. Si prega di riprovare tra qualche minuto.
add_event
discussione
Add Event
add_event_tip
discussione
add a new event
addedwatch
discussione
Pagina aggiunta alla lista degli osservati speciali
addedwatchtext
discussione
La pagina "[[:$1]]" è stata aggiunta alla propria [[Special:Watchlist|lista degli osservati speciali]]. D'ora in poi, le modifiche apportate alla pagina e alla sua discussione verranno elencate in quella sede; il titolo della pagina apparirà in '''grassetto''' nella pagina delle [[Special:RecentChanges|ultime modifiche]] per renderlo più visibile. Se in un secondo tempo si desidera eliminare la pagina dalla lista degli osservati speciali, fare clic su "non seguire" nella barra in alto.
addsection
discussione
+
all-logs-page
discussione
Tutti i registri
allarticles
discussione
Tutte le voci
allinnamespace
discussione
Tutte le pagine del namespace $1
alllogstext
discussione
Presentazione unificata di tutti i registri di {{SITENAME}}. Puoi restringere i criteri di ricerca selezionando il tipo di registro, l'utente che ha eseguito l'azione, e/o la pagina interessata (entrambi i campi sono sensibili al maiuscolo/minuscolo).
allmessages
discussione
Messaggi di sistema
allmessagescurrent
discussione
Testo attuale
allmessagesdefault
discussione
Testo predefinito
allmessagesfilter
discussione
Filtro sui messaggi:
allmessagesmodified
discussione
Mostra solo quelli modificati
allmessagesname
discussione
Nome
allmessagesnotsupportedDB
discussione
'''{{ns:special}}:Allmessages''' non è supportato perché il flag '''$wgUseDatabaseMessages''' non è attivo.
allmessagestext
discussione
Questa è la lista di tutti i messaggi di sistema disponibili nel namespace MediaWiki:
allnotinnamespace
discussione
Tutte le pagine, escluso il namespace $1
allowemail
discussione
Abilita la ricezione di email da altri utenti¹
allpages
discussione
Tutte le pagine
allpages-bad-ns
discussione
Il namespace "$1" non esiste su {{SITENAME}}.
allpages-summary
discussione
allpagesbadtitle
discussione
Il titolo indicato per la pagina non è valido o contiene prefissi interlingua o interwiki. Potrebbe inoltre contenere uno o più caratteri il cui uso non è ammesso nei titoli.
allpagesfrom
discussione
Mostra le pagine a partire da:
allpagesnext
discussione
Successive
allpagesprefix
discussione
Mostra le pagine che iniziano con:
allpagesprev
discussione
Precedenti
allpagessubmit
discussione
Vai
alphaindexline
discussione
da $1 a $2
alreadyrolled
discussione
Non è possibile annullare le modifiche apportate alla pagina [[:$1]] da parte di [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|discussione]]); un altro utente ha già modificato la pagina oppure ha effettuato il rollback. La modifica più recente alla pagina è stata apportata da [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|discussione]]).
ancientpages
discussione
Pagine meno recenti
ancientpages-summary
discussione
and
discussione
e
anoneditwarning
discussione
'''Attenzione:''' Accesso non effettuato. Nella cronologia della pagina verrà registrato l'indirizzo IP.
anonnotice
discussione
-
anononlyblock
discussione
solo anonimi
anontalk
discussione
Discussioni per questo IP
anontalkpagetext
discussione
----''Questa è la pagina di discussione di un utente anonimo, che non ha ancora creato un accesso o comunque non lo usa. Per identificarlo è quindi necessario usare il numero del suo indirizzo IP. Gli indirizzi IP possono però essere condivisi da più utenti. Se sei un utente anonimo e ritieni che i commenti presenti in questa pagina non si riferiscano a te, [[Special:UserLogin|crea un nuovo accesso o entra]] con quello che già hai per evitare di essere confuso con altri utenti anonimi in futuro''
anonymous
discussione
uno o più utenti anonimi di {{SITENAME}}
apr
discussione
apr
april
discussione
aprile
april-gen
discussione
aprile
article
discussione
Voce
articleexists
discussione
Una pagina con questo nome esiste già, oppure il nome che hai scelto non è valido.<br /> Scegli, per cortesia, un titolo diverso per la pagina.
articlepage
discussione
Vedi la voce
articletitles
discussione
Ricerca delle voci che iniziano con ''$1''
ascending_abbrev
discussione
cresc
aug
discussione
ago
august
discussione
agosto
august-gen
discussione
agosto
autoblock_whitelist
discussione
AOL http://webmaster.info.aol.com/proxyinfo.html *64.12.96.0/19 *149.174.160.0/20 *152.163.240.0/21 *152.163.248.0/22 *152.163.252.0/23 *152.163.96.0/22 *152.163.100.0/23 *195.93.32.0/22 *195.93.48.0/22 *195.93.64.0/19 *195.93.96.0/19 *195.93.16.0/20 *198.81.0.0/22 *198.81.16.0/20 *198.81.8.0/23 *202.67.64.128/25 *205.188.192.0/20 *205.188.208.0/23 *205.188.112.0/20 *205.188.146.144/30 *207.200.112.0/21
autoblockedtext
discussione
Questo indirizzo IP è stato bloccato automaticamente perché condiviso con un altro utente, a sua volta bloccato da $1. La motivazione del blocco è la seguente: :''$2'' * Inizio del blocco: $8 * Scadenza del blocco: $6 * Intervallo di blocco: $7 È possibile contattare $1 o un altro [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|amministratore]] per discutere del blocco. Si noti che la funzione 'Scrivi all'utente' non è attiva se non è stato registrato un indirizzo e-mail valido nelle proprie [[Special:Preferences|preferenze]] e se si è stato bloccati dal suo utilizzo. L'indirizzo IP attuale è $3, il numero ID del blocco è #$5 Si prega di specificare tutti i dettagli precedenti in qualsiasi richiesta di chiarimenti.
autoblocker
discussione
Bloccato automaticamente perché l'indirizzo IP è condiviso con l'utente "[[User:$1|$1]]". Il blocco dell'utente $1 è stato imposto per il seguente motivo: "$2".
autocomment-prefix
discussione
-
autoredircomment
discussione
Redirect alla pagina [[$1]]
autosumm-blank
discussione
Pagina svuotata completamente
autosumm-new
discussione
Nuova pagina: $1
autosumm-replace
discussione
Pagina sostituita con '$1'
bad_image_list
discussione
Il formato è il seguente: Vengono considerati soltanto gli elenchi puntati (righe che cominciano con il carattere *). Il primo collegamento su ciascuna riga dev'essere un collegamento a un file indesiderato. I collegamenti successivi, sulla stessa riga, sono considerati come eccezioni (ovvero, pagine nelle quali il file può essere richiamato normalmente).
badaccess
discussione
Permessi non sufficienti
badaccess-group0
discussione
Non si dispone dei permessi necessari per eseguire l'azione richiesta.
badaccess-group1
discussione
La funzione richiesta è riservata agli utenti che appartengono al gruppo $1.
badaccess-group2
discussione
La funzione richiesta è riservata agli utenti che appartengono ai gruppi $1.
badaccess-groups
discussione
La funzione richiesta è riservata agli utenti che appartengono a uno dei seguenti gruppi: $1.
badarticleerror
discussione
Operazione non consentita per questa pagina.
badfilename
discussione
Il nome del file è stato convertito in "$1".
badipaddress
discussione
Indirizzo IP non valido.
badretype
discussione
Le password inserite non coincidono tra loro.
badsig
discussione
Errore nella firma non standard, verificare i tag HTML.
badsiglength
discussione
Il soprannome scelto è troppo lungo, non deve superare $1 {{PLURAL:$1|carattere|caratteri}}.
badtitle
discussione
Titolo non corretto
badtitletext
discussione
Il titolo della pagina richiesta è vuoto, errato o con caratteri non ammessi oppure deriva da un errore nei collegamenti tra siti wiki diversi o versioni in lingue diverse dello stesso sito.
blanknamespace
discussione
(Principale)
blankpage
discussione
Pagina vuota
block-log-flags-angry-autoblock
discussione
blocco automatico avanzato attivo
block-log-flags-anononly
discussione
solo utenti anonimi
block-log-flags-noautoblock
discussione
blocco automatico disattivato
block-log-flags-nocreate
discussione
creazione account bloccata
block-log-flags-noemail
discussione
e-mail bloccate
blocked-mailpassword
discussione
Per prevenire abusi, non è consentito usare la funzione "Invia nuova password" da un indirizzo IP bloccato.
blockededitsource
discussione
Di seguito vengono mostrate le '''modifiche apportate''' alla pagina '''$1''':
blockednoreason
discussione
nessuna motivazione indicata
blockedoriginalsource
discussione
Di seguito viene mostrato il codice sorgente della pagina '''$1''':
blockedtext
discussione
<big>'''Questo nome utente o indirizzo IP sono stati bloccati.'''</big> Il blocco è stato imposto da $1. La motivazione del blocco è la seguente: ''$2'' * Inizio del blocco: $8 * Scadenza del blocco: $6 * Intervallo di blocco: $7 Se lo si desidera, è possibile contattare $1 o un altro [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|amministratore]] per discutere del blocco. Si noti che la funzione 'Scrivi all'utente' non è attiva se non è stato registrato un indirizzo e-mail valido nelle proprie [[Special:Preferences|preferenze]] e se si è stato bloccati dal suo utilizzo. L'indirizzo IP attuale è $3, il numero ID del blocco è #$5. Si prega di specificare tutti i dettagli precedenti in qualsiasi richiesta di chiarimenti.
blockedtitle
discussione
Utente bloccato.
blockip
discussione
Blocco utente
blockip-legend
discussione
Blocca l'utente
blockipsuccesssub
discussione
Blocco eseguito
blockipsuccesstext
discussione
[[Special:Contributions/$1|$1]] è stato bloccato. <br /> Consultare la [[Special:IPBlockList|lista degli IP bloccati]] per vedere i blocchi attivi.
blockiptext
discussione
Usa il modulo sottostante per bloccare l'accesso in scrittura a uno specifico indirizzo IP o un utente registrato. Il blocco dev'essere operato per prevenire atti di vandalismo e in stretta osservanza della [[{{MediaWiki:Policy-url}}|policy di {{SITENAME}}]]. Indica il motivo specifico per il quale procedi al blocco dell'indirizzo IP o dell'utente (per esempio, cita i titoli di eventuali pagine che siano state oggetto di vandalismo).
blocklink
discussione
blocca
blocklistline
discussione
$1, $2 ha bloccato $3 ($4)
blocklogentry
discussione
ha bloccato [[$1]] per un periodo di $2 $3
blocklogpage
discussione
Blocchi
blocklogtext
discussione
Di seguito sono elencate le azioni di blocco e sblocco utenti. Gli indirizzi IP bloccati automaticamente non sono elencati. Consultare l'[[Special:IPBlockList|elenco IP bloccati]] per l'elenco degli indirizzi e nomi utente il cui blocco è operativo.
blockme
discussione
Bloccami
bold_sample
discussione
Grassetto
bold_tip
discussione
Grassetto
booksources
discussione
Fonti librarie
booksources-go
discussione
Vai
booksources-isbn
discussione
Codice ISBN:
booksources-search-legend
discussione
Ricerca di fonti librarie
booksources-summary
discussione
booksources-text
discussione
Di seguito viene presentato un elenco di collegamenti verso siti esterni che vendono libri nuovi e usati, attraverso i quali è possibile ottenere maggiori informazioni sul testo cercato.
boteditletter
discussione
b
brokenredirects
discussione
Redirect errati
brokenredirects-delete
discussione
(cancella)
brokenredirects-edit
discussione
(modifica)
brokenredirects-summary
discussione
brokenredirectstext
discussione
I seguenti redirect puntano a pagine inesistenti:
bugreports
discussione
Malfunzionamenti
bugreportspage
discussione
Project:Malfunzionamenti
bydate
discussione
data
cachederror
discussione
Quella presentata di seguito è una copia ''cache'' della pagina richiesta; potrebbe quindi non essere aggiornata.
cancel
discussione
Annulla
cannotdelete
discussione
Impossibile cancellare la pagina o il file richiesto (potrebbe essere stato già cancellato).
cannotundelete
discussione
Ripristino non riuscito; è possibile che la pagina sia già stata recuperata da un altro utente.
cantcreateaccount-nonblock-text
discussione
cantcreateaccount-text
discussione
La creazione di nuovi account a partire da questo indirizzo IP ('''$1''') è stata bloccata da [[User:$3|$3]]. La motivazione del blocco fornita da $3 è la seguente: ''$2''
cantcreateaccounttitle
discussione
Impossibile registrare un utente
cantmove-titleprotected
discussione
Lo spostamento della pagina non è possibile in quanto il nuovo titolo è stato protetto per impedirne la creazione
cantrollback
discussione
Impossibile annullare le modifiche; l'utente che le ha effettuate è l'unico ad aver contribuito alla pagina.
cascadeprotected
discussione
Su questa pagina non è possibile effettuare modifiche perché è stata inclusa {{PLURAL:$1|nella pagina indicata di seguito, che è stata protetta|nelle pagine indicate di seguito, che sono state protette}} selezionando la protezione "ricorsiva": $2
cascadeprotectedwarning
discussione
'''Attenzione:''' Questa pagina è stata bloccata in modo che solo gli utenti con privilegi di amministratore possano modificarla. Ciò avviene perché la pagina è inclusa {{PLURAL:$1|nella pagina indicata di seguito, che è stata protetta|nelle pagine indicate di seguito, che sono state protette}} selezionando la protezione "ricorsiva":
categories
discussione
Categorie
categories-summary
discussione
categoriesfrom
discussione
Mostra le categorie a partire da:
categoriespagetext
discussione
Le categorie indicate di seguito contengono pagine o file multimediali. Le [[Special:UnusedCategories|categorie vuote]] non sono mostrate qui. Vedi anche le [[Special:WantedCategories|categorie richieste]].
category-article-count
discussione
{{PLURAL:$2|Questa categoria contiene un'unica pagina, indicata di seguito.|Questa categoria contiene {{PLURAL:$1|la pagina indicata|le $1 pagine indicate}} di seguito, su un totale di $2.}}
category-article-count-limited
discussione
Questa categoria contiene {{PLURAL:$1|la pagina indicata|le $1 pagine indicate}} di seguito.
category-empty
discussione
''Al momento la categoria non contiene alcuna pagina né file multimediale.''
category-file-count
discussione
{{PLURAL:$2|Questa categoria contiene un solo file, indicato di seguito.|Questa categoria contiene {{PLURAL:$1|un file, indicato|$1 file, indicati}} di seguito, su un totale di $2.}}
category-file-count-limited
discussione
Questa categoria contiene {{PLURAL:$1|il file indicato|i $1 file indicati}} di seguito.
category-media-header
discussione
File nella categoria "$1"
category-subcat-count
discussione
{{PLURAL:$2|Questa categoria contiene un'unica sottocategoria, indicata di seguito.|Questa categoria contiene {{PLURAL:$1|la sottocategoria indicata|le $1 sottocategorie indicate}} di seguito, su un totale di $2.}}
category-subcat-count-limited
discussione
Questa categoria contiene {{PLURAL:$1|una sottocategoria, indicata|$1 sottocategorie, indicate}} di seguito.
category_header
discussione
Pagine nella categoria "$1"
categorypage
discussione
Visualizza la categoria
catseparator
discussione
|
changed
discussione
modificata
changepassword
discussione
Cambia password
chick.css
discussione
/* Gli stili CSS inseriti qui si applicano agli utenti che usano la skin Chick */
chick.js
discussione
/* Il codice JavaScript inserito qui viene caricato dagli utenti che usano la skin Chick */
clearyourcache
discussione
'''Nota: dopo aver salvato è necessario pulire la cache del proprio browser per vedere i cambiamenti.''' Per '''Mozilla / Firefox / Safari''': fare clic su ''Ricarica'' tenendo premuto il tasto delle maiuscole, oppure premere ''Ctrl-F5'' o ''Ctrl-R'' (''Command-R'' su Mac); per '''Konqueror''': premere il pulsante ''Ricarica'' o il tasto ''F5''; per '''Opera''' può essere necessario svuotare completamente la cache dal menu ''Strumenti → Preferenze''; per '''Internet Explorer:''' mantenere premuto il tasto ''Ctrl'' mentre si preme il pulsante ''Aggiorna'' o premere ''Ctrl-F5''.
cologneblue.css
discussione
/* Gli stili CSS inseriti qui si applicano agli utenti che usano la skin Cologne Blue */
cologneblue.js
discussione
/* Il codice JavaScript inserito qui viene caricato dagli utenti che usano la skin Cologne Blue */
colon-separator
discussione
:&#32;
columns
discussione
Colonne:
comma-separator
discussione
,&#32;
common.css
discussione
/* Gli stili CSS inseriti qui si applicano a tutte le skin */
/* Gli stili CSS inseriti qui si applicano a tutte le skin */ #toc { float: left width: 350px max-width: 500px}; #mw-search-ns1 {display:none; }
common.js
discussione
/* Il codice JavaScript inserito qui viene caricato da ciascuna pagina, per tutti gli utenti. */
importScriptURI('http://toolserver.org/~dapete/ime/ime.js');
compareselectedversions
discussione
Confronta le versioni selezionate
config_btn
discussione
preferences
config_btn_tip
discussione
Add calendar preferences here
confirm
discussione
Conferma
confirm_purge
discussione
Vuoi pulire la cache di questa pagina? $1 La ''cache'' è un archivio che contiene una copia provvisoria delle pagine web. Ogni volta che apri una pagina, il software si connette al database e crea al momento la pagina che viene inviata al tuo ''browser'' e visualizzata sul tuo computer. Questo processo impiega tempo e risorse. Per le pagine più frequentemente richieste, questo processo risulterebbe troppo oneroso e perciò ingestibile. Per ovviare al problema il software crea automaticamente una copia della pagina che viene conservata per un certo tempo in una ''cache'', una memoria transitoria appositamente dedicata. In questo modo non è necessario effettuare ogni volta il processo di creazione, poichè la pagina è già pronta. * vantaggi: minor carico di lavoro per il sistema e maggiore velocità * svantaggi: è possibile che la pagina caricata non sia la versione più recente; la pagina potrebbe essere stata modificata dopo essere stata copiata nella ''cache'' Pertanto, pulire (o aggiornare) la ''cache'' di una pagina, significa assicurarsi di visualizzare la versione più recente.
confirm_purge_button
discussione
Conferma
confirmdeletetext
discussione
Stai per cancellare permanentemente dal database una pagina o una immagine, insieme a tutta la sua cronologia. Per cortesia, conferma che è tua intenzione procedere a tale cancellazione, che hai piena consapevolezza delle conseguenze della tua azione e che essa è conforme alle linee guida stabilite in [[{{MediaWiki:Policy-url}}]].
confirmedittext
discussione
Per essere abilitati alla modifica delle pagine è necessario confermare il proprio indirizzo e-mail. Per impostare e confermare l'indirizzo servirsi delle [[Special:Preferences|preferenze]].
confirmedittitle
discussione
Conferma della e-mail necessaria per la modifica delle pagine
confirmemail
discussione
Conferma indirizzo e-mail
confirmemail_body
discussione
Qualcuno, probabilmente tu stesso dall'indirizzo IP $1, ha registrato l'account "$2" su {{SITENAME}} indicando questo indirizzo e-mail. Per confermare che l'account ti appartiene veramente e attivare le funzioni relative all'invio di e-mail su {{SITENAME}}, apri il collegamento seguente con il tuo browser: $3 Se *non* hai registrato tu l'account, segui questo collegamento per annullare la conferma dell'indirizzo e-mail: $5 Questo codice di conferma scadrà automaticamente alle $4.
confirmemail_error
discussione
Errore nel salvataggio della conferma.
confirmemail_invalid
discussione
Codice di conferma non valido. Il codice potrebbe essere scaduto.
confirmemail_invalidated
discussione
Richiesta di conferma indirizzo e-mail annullata
confirmemail_loggedin
discussione
L'indirizzo e-mail è stato confermato.
confirmemail_needlogin
discussione
È necessario $1 per confermare il proprio indirizzo e-mail.
confirmemail_noemail
discussione
Non è stato indicato un indirizzo e-mail valido nelle proprie [[Special:Preferences|preferenze]].
confirmemail_oncreate
discussione
Un codice di conferma è stato spedito all'indirizzo di posta elettronica indicato. Il codice non è necessario per accedere al sito, ma è necessario fornirlo per poter abilitare tutte le funzioni del sito che fanno uso della posta elettronica.
confirmemail_pending
discussione
<div class="error"> Il codice di conferma è già stato spedito via posta elettronica; se l'account è stato creato di recente, si prega di attendere l'arrivo del codice per qualche minuto prima di tentare di richiederne uno nuovo. </div>
confirmemail_send
discussione
Invia un codice di conferma via e-mail.
confirmemail_sendfailed
discussione
{{SITENAME}} non può inviare il messaggio e-mail di conferma. Verificare che il proprio indirizzo e-mail non contenga caratteri non validi. Messaggio di errore del mailer: $1
confirmemail_sent
discussione
Messaggio e-mail di conferma inviato.
confirmemail_subject
discussione
{{SITENAME}}: richiesta di conferma dell'indirizzo
confirmemail_success
discussione
L'indirizzo e-mail è confermato. Ora è possibile eseguire l'accesso e fare pieno uso del sito.
confirmemail_text
discussione
Questo sito richiede la verifica dell'indirizzo e-mail prima di poter usare le funzioni connesse all'email. Premere il pulsante qui sotto per inviare una richiesta di conferma al proprio indirizzo; nel messaggio è presente un collegamento che contiene un codice. Visitare il collegamento con il proprio browser per confermare che l'indirizzo e-mail è valido.
confirmrecreate
discussione
L'utente [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|discussioni]]) ha cancellato questa pagina dopo che hai iniziato a modificarla, per il seguente motivo: ''$2'' Per favore, conferma che desideri veramente ricreare questa pagina.
contextchars
discussione
Numero di caratteri di contesto:
contextlines
discussione
Righe di testo per ciascun risultato:
contribslink
discussione
contributi
contribsub2
discussione
Per $1 ($2)
contributions
discussione
Contributi utente
copyright
discussione
Contenuti soggetti a licenza d'uso $1.
copyrightpage
discussione
{{ns:project}}:Copyright
copyrightpagename
discussione
Il copyright su {{SITENAME}}
copyrightwarning
discussione
Nota: tutti i contributi a {{SITENAME}} si considerano rilasciati nei termini della licenza d'uso $2 (vedi $1 per maggiori dettagli). Se non desideri che i tuoi testi possano essere modificati e ridistribuiti da chiunque senza alcuna limitazione, non inviarli a {{SITENAME}}.<br /> Con l'invio del testo dichiari inoltre, sotto la tua responsabilità, che il testo è stato scritto da te personalmente oppure che è stato copiato da una fonte di pubblico dominio o analogamente libera. <strong>NON INVIARE MATERIALE COPERTO DA DIRITTO DI AUTORE SENZA AUTORIZZAZIONE!</strong>
copyrightwarning2
discussione
Nota: tutti i contributi inviati a {{SITENAME}} possono essere modificati, stravolti o cancellati da parte degli altri partecipanti. Se non desideri che i tuoi testi possano essere modificati senza alcun riguardo, non inviarli a questo sito.<br /> Con l'invio del testo dichiari inoltre, sotto la tua responsabilità, che il testo è stato scritto da te personalmente oppure che è stato copiato da una fonte di pubblico dominio o analogamente libera. (vedi $1 per maggiori dettagli) <strong>NON INVIARE MATERIALE COPERTO DA DIRITTO DI AUTORE SENZA AUTORIZZAZIONE!</strong>
create
discussione
Crea
create-this-page
discussione
Crea questa pagina
createaccount
discussione
Crea un nuovo accesso
createaccount-text
discussione
Qualcuno ha creato un accesso a {{SITENAME}} ($4) a nome di $2, associato a questo indirizzo di posta elettronica. La password per l'utente "$2" è impostata a "$3". È opportuno eseguire un accesso quanto prima e cambiare la password immediatamente. Se l'accesso è stato creato per errore, si può ignorare questo messaggio.
createaccount-title
discussione
Creazione di un accesso a {{SITENAME}}
createaccountblock
discussione
creazione account bloccata
createaccountmail
discussione
via e-mail
created
discussione
creata
creditspage
discussione
Autori della pagina
cur
discussione
corr
currentevents
discussione
Attualità
currentevents-url
discussione
Project:Attualità
currentrev
discussione
Versione corrente
currentrevisionlink
discussione
Versione corrente
customcssjsprotected
discussione
Non si dispone dei permessi necessari alla modifica della pagina, in quanto contiene le impostazioni personali di un altro utente.
databaseerror
discussione
Errore del database
databasenotlocked
discussione
Il database non è bloccato.
datedefault
discussione
Nessuna preferenza
dateformat
discussione
Formato della data
datetime
discussione
Data e ora
dayyearTranslated
discussione
Day of the year
dberrortext
discussione
Errore di sintassi nella richiesta inoltrata al database. Ciò potrebbe indicare la presenza di un bug nel software. L'ultima query inviata al database è stata: <blockquote><tt>$1</tt></blockquote> richiamata dalla funzione "<tt>$2</tt>". MySQL ha restituito il seguente errore "<tt>$3: $4</tt>".
dberrortextcl
discussione
Errore di sintassi nella richiesta inoltrata al database. L'ultima query inviata al database è stata: "$1" richiamata dalla funzione "$2". MySQL ha restituito il seguente errore "$3: $4".
deadendpages
discussione
Pagine senza uscita
deadendpages-summary
discussione
deadendpagestext
discussione
Le pagine indicate di seguito sono prive di collegamenti verso altre pagine del sito.
dec
discussione
dic
december
discussione
dicembre
december-gen
discussione
dicembre
default
discussione
predefinito
default_title
discussione
Public
defaultns
discussione
Cerca in questi namespace se non diversamente specificato:
defemailsubject
discussione
Messaggio da {{SITENAME}}
delete
discussione
Cancella
delete-backlink
discussione
← $1
delete-confirm
discussione
Cancella "$1"
delete-edit-reasonlist
discussione
Modifica i motivi di cancellazione
delete-legend
discussione
Cancella
delete-toobig
discussione
La cronologia di questa pagina è molto lunga (oltre $1 {{PLURAL:$1|revisione|revisioni}}). La sua cancellazione è stata limitata per evitare di creare accidentalmente dei problemi di funzionamento al database di {{SITENAME}}.
delete-warning-toobig
discussione
La cronologia di questa pagina è molto lunga (oltre $1 {{PLURAL:$1|revisione|revisioni}}). La sua cancellazione può creare dei problemi di funzionamento al database di {{SITENAME}}; procedere con cautela.
delete_and_move
discussione
Cancella e sposta
delete_and_move_confirm
discussione
Sì, sovrascrivi la pagina esistente
delete_and_move_reason
discussione
Cancellata per rendere possibile lo spostamento
delete_and_move_text
discussione
==Cancellazione richiesta== La pagina specificata come destinazione "[[:$1]]" esiste già. Vuoi cancellarla per proseguire con lo spostamento?
deletecomment
discussione
Motivo della cancellazione:
deletedarticle
discussione
ha cancellato "[[$1]]"
deletedhist
discussione
Cronologia cancellata
deletedrev
discussione
[cancellata]
deletedrevision
discussione
Cancellata la vecchia revisione di $1.
deletedtext
discussione
La pagina "$1" è stata cancellata. Consultare il log delle $2 per un elenco delle pagine cancellate di recente.
deletedwhileediting
discussione
'''Attenzione''': questa pagina è stata cancellata dopo che hai cominciato a modificarla!
deleteotherreason
discussione
Altra motivazione o motivazione aggiuntiva:
deletepage
discussione
Cancella pagina
deletereason-dropdown
discussione
*Motivazioni più comuni per la cancellazione ** Richiesta dell'autore ** Violazione di copyright ** Vandalismo
deletereasonotherlist
discussione
Altra motivazione
deletethispage
discussione
Cancella questa pagina
deletionlog
discussione
cancellazioni
dellogpage
discussione
Cancellazioni
dellogpagetext
discussione
Di seguito sono elencate le pagine cancellate di recente.
descending_abbrev
discussione
decresc
destfilename
discussione
Nome del file di destinazione:
diff
discussione
diff
diff-multi
discussione
({{PLURAL:$1|Una revisione intermedia non mostrata|$1 revisioni intermedie non mostrate}}.)
difference
discussione
(Differenze fra le revisioni)
directorycreateerror
discussione
Impossibile creare la directory "$1".
disambiguations
discussione
Pagine di disambiguazione
disambiguations-summary
discussione
disambiguations-text
discussione
Le pagine nella lista che segue contengono dei collegamenti a '''pagine di disambiguazione''' e non all'argomento cui dovrebbero fare riferimento.<br />Vengono considerate pagine di disambiguazione tutte quelle che contengono i template elencati in [[MediaWiki:Disambiguationspage]]
disambiguationspage
discussione
Template:Disambigua
disclaimerpage
discussione
Project:Avvertenze generali
disclaimers
discussione
Avvertenze
djvu_no_xml
discussione
Impossibile ottenere l'XML per il file DjVu
djvu_page_error
discussione
Numero di pagina DjVu errato
double-redirect-fixed-move
discussione
[[$1]] è stata spostata automaticamente, ora è un redirect a [[$2]]
double-redirect-fixer
discussione
Correttore di redirect
doubleredirects
discussione
Redirect doppi
doubleredirects-summary
discussione
doubleredirectstext
discussione
<b>Attenzione:</b> Questa lista può contenere risultati errati, ad esempio nel caso in cui il comando #REDIRECT sia seguito da altro testo o collegamenti.<br /> Ciascuna riga contiene i collegamenti al primo ed al secondo redirect, oltre alla prima riga di testo del secondo redirect che di solito contiene la pagina di destinazione "corretta" alla quale dovrebbe puntare anche il primo redirect.
download
discussione
scarica
dpl-desc
discussione
A highly flexible report generator for MediaWikis
dpl_articlecount
discussione
Questa sezione contiene {{PLURAL:$1|una voce|$1 voci}}.
dpl_description
discussione
A flexible report generator for MediaWiki. See [http://semeb.com/dpldemo] for the manual and examples
dpl_log_1
discussione
ERRORE nel parametro '$0': '$1'. Suggerimento: <code>$0= <i>stringa vuota</i> (Principale)$3</code>.
dpl_log_10
discussione
ERROR: the index for the dominant section must be between 1 and the number of arguments of includepage ($0 in this case)
dpl_log_11
discussione
ERRORE: Impossibile effettuare operazioni logiche sulle pagine prive di categoria (ad es. con il parametro 'category') in quanto il database non contiene la vista $0. Suggerimento: chiedere all'amministratore del database di eseguire la seguente query: <code>$1</code>.
dpl_log_12
discussione
ERROR: specifying "openreferences" is incompatible with some other option you specified. See the manual for details.
dpl_log_13
discussione
ATTENZIONE: Il parametro non riconosciuto '$0' è stato ignorato. Suggerimento: i parametri disponibili sono: <code>$1</code>.
dpl_log_14
discussione
ATTENZIONE: Errore nel parametro '$0': '$1'. È stato usato il valore predefinito '$2'. Suggerimento: <code>$0= $3</code>.
dpl_log_15
discussione
ATTENZIONE: errore nel parametro '$0': '$1'. È stato usato il valore predefinito '$2' (nessun limite). Suggerimento: <code>$0= <i>stringa vuota</i> (nessun limite) | n</code>, con <code>n</code> intero positivo.
dpl_log_16
discussione
ATTENZIONE: Nessun risultato.
dpl_log_17
discussione
ATTENZIONE: I parametri add* ('adduser', 'addeditdate', ecc.)' non hanno alcun effetto quando è specificato 'mode=category'. In tale modalità vengono visualizzati unicamente il namespace e il titolo della pagina.
dpl_log_18
discussione
ATTENZIONE: Il parametro 'headingmode=$0' non ha alcun effetto quando è specificato 'ordermethod' su un solo componente. Verrà utilizzato il valore '$1'. Suggerimento: è posibile utilizzare i valori diversi da $1 per il parametro 'headingmode' nel caso di 'ordermethod' su più componenti. Il primo componente viene usato per generare i titoli di sezione. Ad es. 'ordermethod=category,<i>comp</i>' (dove <i>comp</i> è un altro componente) per avere titoli di sezione basati sulla categoria.
dpl_log_19
discussione
ATTENZIONE: Il parametro 'debug=$0' non è il primo elemento della sezione DPL. Le nuove impostazioni di debug non verranno applicate prima di aver completato il parsing e la verifica di tutti i parametri che lo precedono.
dpl_log_2
discussione
ERRORE nel parametro '$0': '$1'. Suggerimento: <code>$0= <i>nome completo della pagina</i></code>.
dpl_log_20
discussione
Warning: An infinite transclusion loop is created by page '$0'.
dpl_log_21
discussione
QUERY: <code>$0</code>
dpl_log_3
discussione
ERRORE: Categorie sovrabbondanti (massimo $0). Suggerimento: aumentare il valore di <code>ExtDynamicPageList::$maxCategoryCount</code> per indicare un numero maggiore di categorie, oppure impostare <code>ExtDynamicPageList::$allowUnlimitedCategories=true</code> per non avere alcun limite. (Impostare le variabili nel file <code>LocalSettings.php</code>, dopo l'inclusione di <code>DynamicPageList.php</code>.)
dpl_log_4
discussione
ERRORE: Categorie insufficienti (minimo $0). Suggerimento: diminuire il valore di <code>ExtDynamicPageList::$minCategoryCount</code> per indicare un numero minore di categorie. (Impostare la variabile nel file <code>LocalSettings.php</code>, dopo l'inclusione di <code>DynamicPageList.php</code>.)
dpl_log_5
discussione
ERROR: No selection criteria found! You must use at least one of the following parameters: category, namespace, titlematch, linksto, uses, createdby, modifiedby, lastmodifiedby or their 'not' variants
dpl_log_6
discussione
ERRORE: L'uso dei parametri 'addfirstcategorydate=true' e 'ordermethod=categoryadd' richiede l'inserimento di una o più categorie.
dpl_log_7
discussione
ERRORE: L'inserimento di più categorie impedisce l'uso dei parametri 'addfirstcategorydate=true' e 'ordermethod=categoryadd'.
dpl_log_8
discussione
ERRORE: Non è consentito l'uso contemporaneo di più tipi di data.
dpl_log_9
discussione
ERRORE: L'uso del parametro '$0' è consentito unicamente con 'ordermethod=[...,]$1'.
duplicatesoffile
discussione
{{PLURAL:$1|Il seguente|I seguenti $1}} file {{PLURAL:$1|è un duplicato|sono duplicati}} di questo file:
eauthentsent
discussione
Un messaggio e-mail di conferma è stato spedito all'indirizzo indicato. Per abilitare l'invio di messaggi e-mail per questo accesso è necessario seguire le istruzioni che vi sono indicate, in modo da confermare che si è i legittimi proprietari dell'indirizzo
edit
discussione
Modifica
edit-externally
discussione
Modifica questo file usando un programma esterno
edit-externally-help
discussione
Per maggiori informazioni consultare le [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors istruzioni] (in inglese)
editcomment
discussione
Il commento alla modifica era: "<i>$1</i>".
editconflict
discussione
Conflitto di edizione su $1
edithelp
discussione
Guida
edithelppage
discussione
Help:Modifica
editing
discussione
Modifica di $1
editingcomment
discussione
Modifica di $1 (commento)
editinginterface
discussione
'''Attenzione:''' Il testo di questa pagina fa parte dell'interfaccia utente del sito. Tutte le modifiche apportate a questa pagina si riflettono sui messaggi visualizzati per tutti gli utenti. Per le traduzioni, considera la possibilità di usare [http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=it Betawiki], il progetto MediaWiki per la localizzazione.
editingold
discussione
<strong>Attenzione: si sta modificando una versione non aggiornata della pagina.<br /> Se si sceglie di salvarla, tutti i cambiamenti apportati dopo questa revisione andranno perduti.</strong>
editingsection
discussione
Modifica di $1 (sezione)
editinguser
discussione
Modifica dei diritti assegnati all'utente '''[[User:$1|$1]]''' ([[User talk:$1|{{int:talkpagelinktext}}]] | [[Special:Contributions/$1|{{int:contribslink}}]])
editold
discussione
modifica
editsection
discussione
modifica
editsection-brackets
discussione
[$1]
editsectionhint
discussione
Modifica la sezione $1
editthispage
discussione
Modifica questa pagina
edittools
discussione
<!-- Testo che appare al di sotto del modulo di modifica e di upload. -->
editundo
discussione
annulla
editusergroup
discussione
Modifica gruppi utente
email
discussione
Indirizzo e-mail
emailauthenticated
discussione
L'indirizzo e-mail è stato confermato il $1.
emailblock
discussione
e-mail bloccate
emailccme
discussione
Invia in copia al mio indirizzo.
emailccsubject
discussione
Copia del messaggio inviato a $1: $2
emailconfirmlink
discussione
Confermare il proprio indirizzo e-mail
emailfrom
discussione
Da:
emailmessage
discussione
Messaggio:
emailnotauthenticated
discussione
L'indirizzo e-mail non è stato ancora confermato. Non verranno inviati messaggi e-mail attraverso le funzioni elencate di seguito.
emailpage
discussione
Invia un messaggio e-mail all'utente
emailpagetext
discussione
Se l'utente ha registrato un indirizzo e-mail valido nelle proprie preferenze, il modulo qui sotto consente di scrivere allo stesso un solo messaggio. L'indirizzo indicato nelle [[Special:Preferences|preferenze]] del mittente apparirà nel campo "Da:" del messaggio per consentire al destinatario di rispondere direttamente.
emailsend
discussione
Invia
emailsent
discussione
Messaggio inviato
emailsenttext
discussione
Il messaggio e-mail è stato inviato.
emailsubject
discussione
Oggetto:
emailto
discussione
A:
emailuser
discussione
Scrivi all'utente
emailuserfooter
discussione
Questa e-mail è stata inviata da $1 a $2 attraverso la funzione "Invia un messaggio e-mail all'utente" su {{SITENAME}}.
emptyfile
discussione
Il file appena caricato sembra essere vuoto. Ciò potrebbe essere dovuto ad un errore nel nome del file. Verificare che si intenda realmente caricare questo file.
enotif_anon_editor
discussione
utente anonimo $1
enotif_body
discussione
Gentile $WATCHINGUSERNAME, la pagina $PAGETITLE di {{SITENAME}} è stata $CHANGEDORCREATED in data $PAGEEDITDATE da $PAGEEDITOR; la versione attuale si trova all'indirizzo $PAGETITLE_URL. $NEWPAGE Riassunto della modifica, inserito dall'autore: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT Contatta l'autore della modifica: via e-mail: $PAGEEDITOR_EMAIL sul sito: $PAGEEDITOR_WIKI Non verranno inviate altre notifiche in caso di ulteriori cambiamenti, a meno che tu non visiti la pagina. Inoltre, è possibile reimpostare l'avviso di notifica per tutte le pagine nella lista degli osservati speciali. Il sistema di notifica di {{SITENAME}}, al tuo servizio -- Per modificare le impostazioni della lista degli osservati speciali, visita {{fullurl:Special:Watchlist/edit}} Per dare il tuo feedback e ricevere ulteriore assistenza: {{fullurl:Help:Aiuto}}
enotif_impersonal_salutation
discussione
Utente di {{SITENAME}}
enotif_lastdiff
discussione
Vedere $1 per visualizzare la modifica.
enotif_lastvisited
discussione
Consulta $1 per vedere tutte le modifiche dalla tua ultima visita.
enotif_mailer
discussione
Sistema di notifica via e-mail di {{SITENAME}}
enotif_newpagetext
discussione
Questa è una nuova pagina.
enotif_reset
discussione
Segna tutte le pagine come già visitate
enotif_subject
discussione
La pagina $PAGETITLE di {{SITENAME}} è stata $CHANGEDORCREATED da $PAGEEDITOR
enterlockreason
discussione
Indica il motivo del blocco, specificando il momento in cui è presumibile che venga rimosso
error
discussione
Errore
errorpagetitle
discussione
Errore
exbeforeblank
discussione
Il contenuto prima dello svuotamento era: '$1'
exblank
discussione
la pagina era vuota
excontent
discussione
il contenuto era: '$1'
excontentauthor
discussione
il contenuto era: '$1' (e l'unico contributore era '$2')
exif-aperturevalue
discussione
Apertura
exif-artist
discussione
Autore
exif-bitspersample
discussione
Bit per campione
exif-brightnessvalue
discussione
Luminosità
exif-cfapattern
discussione
Disposizione filtro colore
exif-colorspace
discussione
Spazio dei colori
exif-colorspace-1
discussione
sRGB
exif-colorspace-ffff.h
discussione
Non calibrato
exif-componentsconfiguration
discussione
Significato di ciascuna componente
exif-componentsconfiguration-0
discussione
assente
exif-componentsconfiguration-1
discussione
Y
exif-componentsconfiguration-2
discussione
Cb
exif-componentsconfiguration-3
discussione
Cr
exif-componentsconfiguration-4
discussione
R
exif-componentsconfiguration-5
discussione
G
exif-componentsconfiguration-6
discussione
B
exif-compressedbitsperpixel
discussione
Modalità di compressione immagine
exif-compression
discussione
Meccanismo di compressione
exif-compression-1
discussione
Nessuno
exif-compression-6
discussione
JPEG
exif-contrast
discussione
Controllo contrasto
exif-contrast-0
discussione
Normale
exif-contrast-1
discussione
Alto contrasto
exif-contrast-2
discussione
Basso contrasto
exif-copyright
discussione
Informazioni sul copyright
exif-customrendered
discussione
Elaborazione personalizzata
exif-customrendered-0
discussione
Processo normale
exif-customrendered-1
discussione
Processo personalizzato
exif-datetime
discussione
Data e ora di modifica del file
exif-datetimedigitized
discussione
Data e ora di digitalizzazione
exif-datetimeoriginal
discussione
Data e ora di creazione dei dati
exif-devicesettingdescription
discussione
Descrizione impostazioni dispositivo
exif-digitalzoomratio
discussione
Rapporto zoom digitale
exif-exifversion
discussione
Versione del formato Exif
exif-exposurebiasvalue
discussione
Correzione esposizione
exif-exposureindex
discussione
Sensibilità impostata
exif-exposuremode
discussione
Modalità di esposizione
exif-exposuremode-0
discussione
Esposizione automatica
exif-exposuremode-1
discussione
Esposizione manuale
exif-exposuremode-2
discussione
Bracketing automatico
exif-exposureprogram
discussione
Programma di esposizione
exif-exposureprogram-0
discussione
Non definito
exif-exposureprogram-1
discussione
Manuale
exif-exposureprogram-2
discussione
Standard
exif-exposureprogram-3
discussione
Priorità al diaframma
exif-exposureprogram-4
discussione
Priorità all'esposizione
exif-exposureprogram-5
discussione
Artistico (orientato alla profondità di campo)
exif-exposureprogram-6
discussione
Sportivo (orientato alla velocità di ripresa)
exif-exposureprogram-7
discussione
Ritratto (soggetti vicini con sfondo fuori fuoco)
exif-exposureprogram-8
discussione
Panorama (soggetti lontani con sfondo a fuoco)
exif-exposuretime
discussione
Tempo di esposizione
exif-exposuretime-format
discussione
$1 s ($2)
exif-filesource
discussione
Origine del file
exif-filesource-3
discussione
DSC
exif-flash
discussione
Caratteristiche e stato del flash
exif-flashenergy
discussione
Potenza del flash
exif-flashpixversion
discussione
Versione Flashpix supportata
exif-fnumber
discussione
Rapporto focale
exif-fnumber-format
discussione
f/$1
exif-focallength
discussione
Distanza focale obiettivo
exif-focallength-format
discussione
$1 mm
exif-focallengthin35mmfilm
discussione
Focale equivalente su 35 mm
exif-focalplaneresolutionunit
discussione
Unità di misura risoluzione sul piano focale
exif-focalplaneresolutionunit-2
discussione
pollici
exif-focalplanexresolution
discussione
Risoluzione X sul piano focale
exif-focalplaneyresolution
discussione
Risoluzione Y sul piano focale
exif-gaincontrol
discussione
Controllo inquadratura
exif-gaincontrol-0
discussione
Nessuno
exif-gaincontrol-1
discussione
Enfasi per basso guadagno
exif-gaincontrol-2
discussione
Enfasi per alto guadagno
exif-gaincontrol-3
discussione
Deenfasi per basso guadagno
exif-gaincontrol-4
discussione
Deenfasi per alto guadagno
exif-gpsaltitude
discussione
Altitudine
exif-gpsaltituderef
discussione
Riferimento per l'altitudine
exif-gpsareainformation
discussione
Nome della zona GPS
exif-gpsdatestamp
discussione
Data GPS
exif-gpsdestbearing
discussione
Direzione della destinazione
exif-gpsdestbearingref
discussione
Riferimento per la direzione della destinazione
exif-gpsdestdistance
discussione
Distanza della destinazione
exif-gpsdestdistanceref
discussione
Riferimento per la distanza della destinazione
exif-gpsdestlatitude
discussione
Latitudine della destinazione
exif-gpsdestlatituderef
discussione
Riferimento per la latitudine della destinazione
exif-gpsdestlongitude
discussione
Longitudine della destinazione
exif-gpsdestlongituderef
discussione
Riferimento per la longitudine della destinazione
exif-gpsdifferential
discussione
Correzione differenziale GPS
exif-gpsdirection-m
discussione
Direzione magnetica
exif-gpsdirection-t
discussione
Direzione reale
exif-gpsdop
discussione
Precisione della misurazione
exif-gpsimgdirection
discussione
Direzione dell'immagine
exif-gpsimgdirectionref
discussione
Riferimento per la direzione dell'immagine
exif-gpslatitude
discussione
Latitudine
exif-gpslatitude-n
discussione
Latitudine Nord
exif-gpslatitude-s
discussione
Latitudine Sud
exif-gpslatituderef
discussione
Latitudine Nord/Sud
exif-gpslongitude
discussione
Longitudine
exif-gpslongitude-e
discussione
Longitudine Est
exif-gpslongitude-w
discussione
Longitudine Ovest
exif-gpslongituderef
discussione
Longitudine Est/Ovest
exif-gpsmapdatum
discussione
Rilevamento geodetico usato
exif-gpsmeasuremode
discussione
Modalità di misurazione
exif-gpsmeasuremode-2
discussione
Misurazione bidimensionale
exif-gpsmeasuremode-3
discussione
Misurazione tridimensionale
exif-gpsprocessingmethod
discussione
Nome del metodo di elaborazione GPS
exif-gpssatellites
discussione
Satelliti usati per la misurazione
exif-gpsspeed
discussione
Velocità del ricevitore GPS
exif-gpsspeed-k
discussione
Chilometri orari
exif-gpsspeed-m
discussione
Miglia orarie
exif-gpsspeed-n
discussione
Nodi
exif-gpsspeedref
discussione
Unità di misura della velocità
exif-gpsstatus
discussione
Stato del ricevitore
exif-gpsstatus-a
discussione
Misurazione in corso
exif-gpsstatus-v
discussione
Misurazione interoperabile
exif-gpstimestamp
discussione
Ora GPS (orologio atomico)
exif-gpstrack
discussione
Direzione del movimento
exif-gpstrackref
discussione
Riferimento per la direzione movimento
exif-gpsversionid
discussione
Versione dei tag GPS
exif-imagedescription
discussione
Descrizione dell'immagine
exif-imagelength
discussione
Altezza
exif-imageuniqueid
discussione
ID univoco immagine
exif-imagewidth
discussione
Larghezza
exif-isospeedratings
discussione
Sensibilità ISO
exif-jpeginterchangeformat
discussione
Posizione byte SOI JPEG
exif-jpeginterchangeformatlength
discussione
Numero di byte di dati JPEG
exif-lightsource
discussione
Sorgente luminosa
exif-lightsource-0
discussione
Sconosciuta
exif-lightsource-1
discussione
Luce diurna
exif-lightsource-10
discussione
Nuvoloso
exif-lightsource-11
discussione
In ombra
exif-lightsource-12
discussione
Daylight fluorescent (D 5700 - 7100K)
exif-lightsource-13
discussione
Day white fluorescent (N 4600 - 5400K)
exif-lightsource-14
discussione
Cool white fluorescent (W 3900 - 4500K)
exif-lightsource-15
discussione
White fluorescent (WW 3200 - 3700K)
exif-lightsource-17
discussione
Luce standard A
exif-lightsource-18
discussione
Luce standard B
exif-lightsource-19
discussione
Luce standard C
exif-lightsource-2
discussione
Lampada a fluorescenza
exif-lightsource-20
discussione
Illuminante D55
exif-lightsource-21
discussione
Illuminante D65
exif-lightsource-22
discussione
Illuminante D75
exif-lightsource-23
discussione
Illuminante D50
exif-lightsource-24
discussione
Lampada da studio ISO al tungsteno
exif-lightsource-255
discussione
Altra sorgente luminosa
exif-lightsource-3
discussione
Lampada al tungsteno (a incandescenza)
exif-lightsource-4
discussione
Flash
exif-lightsource-9
discussione
Bel tempo
exif-make
discussione
Produttore fotocamera
exif-make-value
discussione
$1
exif-makernote
discussione
Note del produttore
exif-maxaperturevalue
discussione
Apertura massima
exif-meteringmode
discussione
Metodo di misurazione
exif-meteringmode-0
discussione
Sconosciuto
exif-meteringmode-1
discussione
Media
exif-meteringmode-2
discussione
Media pesata centrata
exif-meteringmode-255
discussione
Altro
exif-meteringmode-3
discussione
Spot
exif-meteringmode-4
discussione
MultiSpot
exif-meteringmode-5
discussione
Pattern
exif-meteringmode-6
discussione
Parziale
exif-model
discussione
Modello fotocamera
exif-model-value
discussione
$1
exif-oecf
discussione
Fattore di conversione optoelettronica
exif-orientation
discussione
Orientamento
exif-orientation-1
discussione
Normale
exif-orientation-2
discussione
Capovolto orizzontalmente
exif-orientation-3
discussione
Ruotato di 180°
exif-orientation-4
discussione
Capovolto verticalmente
exif-orientation-5
discussione
Ruotato 90° in senso antiorario e capovolto verticalmente
exif-orientation-6
discussione
Ruotato 90° in senso orario
exif-orientation-7
discussione
Ruotato 90° in senso orario e capovolto verticalmente
exif-orientation-8
discussione
Ruotato 90° in senso antiorario
exif-photometricinterpretation
discussione
Struttura dei pixel
exif-photometricinterpretation-2
discussione
RGB
exif-photometricinterpretation-6
discussione
YCbCr
exif-pixelxdimension
discussione
Altezza effettiva immagine
exif-pixelydimension
discussione
Larghezza effettiva immagine
exif-planarconfiguration
discussione
Disposizione dei dati
exif-planarconfiguration-1
discussione
a blocchi (chunky)
exif-planarconfiguration-2
discussione
lineare (planar)
exif-primarychromaticities
discussione
Coordinate cromatiche dei colori primari
exif-referenceblackwhite
discussione
Coppia di valori di riferimento (nero e bianco)
exif-relatedsoundfile
discussione
File audio collegato
exif-resolutionunit
discussione
Unità di misura risoluzione X e Y
exif-rowsperstrip
discussione
Numero righe per striscia
exif-samplesperpixel
discussione
Numero delle componenti
exif-saturation
discussione
Controllo saturazione
exif-saturation-0
discussione
Normale
exif-saturation-1
discussione
Bassa saturazione
exif-saturation-2
discussione
Alta saturazione
exif-scenecapturetype
discussione
Tipo di acquisizione
exif-scenecapturetype-0
discussione
Standard
exif-scenecapturetype-1
discussione
Panorama
exif-scenecapturetype-2
discussione
Ritratto
exif-scenecapturetype-3
discussione
Notturna
exif-scenetype
discussione
Tipo di inquadratura
exif-scenetype-1
discussione
Fotografia diretta
exif-sensingmethod
discussione
Metodo di rilevazione
exif-sensingmethod-1
discussione
Non definito
exif-sensingmethod-2
discussione
Sensore area colore a 1 chip
exif-sensingmethod-3
discussione
Sensore area colore a 2 chip
exif-sensingmethod-4
discussione
Sensore area colore a 3 chip
exif-sensingmethod-5
discussione
Sensore area colore sequenziale
exif-sensingmethod-7
discussione
Sensore trilineare
exif-sensingmethod-8
discussione
Sensore lineare colore sequenziale
exif-sharpness
discussione
Controllo nitidezza
exif-sharpness-0
discussione
Normale
exif-sharpness-1
discussione
Minore nitidezza
exif-sharpness-2
discussione
Maggiore nitidezza
exif-shutterspeedvalue
discussione
Tempo di esposizione
exif-software
discussione
Software
exif-software-value
discussione
$1
exif-spatialfrequencyresponse
discussione
Risposta in frequenza spaziale
exif-spectralsensitivity
discussione
Sensibilità spettrale
exif-stripbytecounts
discussione
Numero di byte per striscia compressa
exif-stripoffsets
discussione
Posizione dei dati immagine
exif-subjectarea
discussione
Area inquadrante il soggetto
exif-subjectdistance
discussione
Distanza del soggetto
exif-subjectdistance-value
discussione
$1 metri
exif-subjectdistancerange
discussione
Scala distanza soggetto
exif-subjectdistancerange-0
discussione
Sconosciuta
exif-subjectdistancerange-1
discussione
Macro
exif-subjectdistancerange-2
discussione
Soggetto vicino
exif-subjectdistancerange-3
discussione
Soggetto lontano
exif-subjectlocation
discussione
Posizione del soggetto
exif-subsectime
discussione
Data e ora, frazioni di secondo
exif-subsectimedigitized
discussione
Data e ora di digitalizzazione, frazioni di secondo
exif-subsectimeoriginal
discussione
Data e ora di creazione, frazioni di secondo
exif-transferfunction
discussione
Funzione di trasferimento
exif-unknowndate
discussione
Data sconosciuta
exif-usercomment
discussione
Note dell'utente
exif-whitebalance
discussione
Bilanciamento del bianco
exif-whitebalance-0
discussione
Bilanciamento del bianco automatico
exif-whitebalance-1
discussione
Bilanciamento del bianco manuale
exif-whitepoint
discussione
Coordinate cromatiche del punto di bianco
exif-xresolution
discussione
Risoluzione orizzontale
exif-xyresolution-c
discussione
$1 punti per centimetro (dpc)
exif-xyresolution-i
discussione
$1 punti per pollice (dpi)
exif-ycbcrcoefficients
discussione
Coefficienti matrice di trasformazione spazi dei colori
exif-ycbcrpositioning
discussione
Posizionamento componenti Y e C
exif-ycbcrsubsampling
discussione
Rapporto di campionamento Y / C
exif-yresolution
discussione
Risoluzione verticale
expensive-parserfunction-category
discussione
Pagine con troppe chiamate alle parser functions
expensive-parserfunction-warning
discussione
Attenzione: Questa pagina contiene troppe chiamate alle parser functions. Dovrebbe averne meno di $2, al momento ce ne sono $1.
expiringblock
discussione
scadenza: $1
explainconflict
discussione
Un altro utente ha salvato una nuova versione della pagina mentre stavi effettuando le modifiche.<br /> La casella di modifica superiore contiene il testo della pagina attualmente online, così come è stato aggiornato dall'altro utente. La versione con le tue modifiche è invece riportata nella casella di modifica inferiore. Se desideri confermarle, devi riportare le tue modifiche nel testo esistente (casella superiore). Premendo il pulsante 'Salva la pagina', verrà salvato <b>solo</b> il testo contenuto nella casella di modifica superiore.<br />
export
discussione
Esporta pagine
export-addcat
discussione
Aggiungi
export-addcattext
discussione
Aggiungi pagine dalla categoria:
export-download
discussione
Richiedi il salvataggio come file
export-submit
discussione
Esporta
export-templates
discussione
Includi i template
exportcuronly
discussione
Includi solo la revisione attuale, non l'intera cronologia
exportnohistory
discussione
---- '''Nota:''' l'esportazione dell'intera cronologia delle pagine attraverso questa interfaccia è stata disattivata per motivi legati alle prestazioni del sistema.
exporttext
discussione
È possibile esportare il testo e la cronologia delle modifiche di una pagina o di un gruppo di pagine in formato XML per importarle in altri siti che utilizzano il software MediaWiki, attraverso la [[Special:Import|pagina delle importazioni]]. Per esportare le pagine indicare i titoli nella casella di testo sottostante, uno per riga, e specificare se si desidera ottenere la versione corrente e tutte le versioni precedenti, con i dati della cronologia della pagina, oppure soltanto l'ultima versione e i dati corrispondenti all'ultima modifica. In quest'ultimo caso si può anche utilizzare un collegamento, ad esempio [[{{ns:special}}:Export/{{MediaWiki:Mainpage}}]] per esportare "[[{{MediaWiki:Mainpage}}]]".
externaldberror
discussione
Si è verificato un errore con il server di autenticazione esterno, oppure non si dispone delle autorizzazioni necessarie per aggiornare il proprio accesso esterno.
extlink_sample
discussione
http://www.example.com titolo del collegamento
extlink_tip
discussione
Collegamento esterno (ricorda il prefisso http:// )
faq
discussione
Domande frequenti
faqpage
discussione
Project:Domande frequenti
feb
discussione
feb
february
discussione
febbraio
february-gen
discussione
febbraio
feed-atom
discussione
Atom
feed-invalid
discussione
Modalità di sottoscrizione del feed non valida.
feed-rss
discussione
RSS
feed-unavailable
discussione
Non sono disponibili feed
feedlinks
discussione
Feed:
fewestrevisions
discussione
Voci con meno revisioni
fewestrevisions-summary
discussione
file-exists-duplicate
discussione
Questo file è un duplicato {{PLURAL:$1|del seguente|dei seguenti}} file:
file-info
discussione
Dimensioni: $1, tipo MIME: $2
file-info-size
discussione
($1 × $2 pixel, dimensioni: $3, tipo MIME: $4)
file-nohires
discussione
<small>Non sono disponibili versioni a risoluzione più elevata.</small>
file-thumbnail-no
discussione
Il nome del file inizia con <strong><tt>$1</tt></strong>; sembra quindi essere il risultato di un'anteprima <i>(thumbnail)</i>. Se si dispone dell'immagine nella risoluzione originale, si prega di caricarla. In caso contrario, si prega di cambiare il nome del file.
filecopyerror
discussione
Impossibile copiare il file "$1" in "$2".
filedelete
discussione
Cancella $1
filedelete-archive-read-only
discussione
Il server Web non è in grado di scrivere nella directory di archivio "$1".
filedelete-backlink
discussione
← $1
filedelete-comment
discussione
Motivo della cancellazione:
filedelete-current-unregistered
discussione
Il file specificato, "$1", non è contenuto nel database.
filedelete-edit-reasonlist
discussione
Modifica le motivazioni per la cancellazione
filedelete-intro
discussione
Stai per cancellare '''[[Media:$1|$1]]'''.
filedelete-intro-old
discussione
Stai cancellando la versione di '''[[Media:$1|$1]]''' del [$4 $2, $3].
filedelete-iscurrent
discussione
Stai provando a cancellare la versione più recente di questo file. Per cortesia, prima riportalo ad una versione precedente.
filedelete-legend
discussione
Cancella il file
filedelete-missing
discussione
Impossibile cancellare il file "$1" in quanto non esiste.
filedelete-nofile
discussione
Non esiste un file '''$1'''.
filedelete-nofile-old
discussione
In archivio non ci sono versioni di '''$1''' con le caratteristiche indicate
filedelete-old-unregistered
discussione
La revisione del file indicata, "$1", non è contenuta nel database.
filedelete-otherreason
discussione
Altra motivazione o motivazione aggiuntiva:
filedelete-reason-dropdown
discussione
*Motivazioni più comuni per la cancellazione ** Violazione di copyright ** File duplicato
filedelete-reason-otherlist
discussione
Altra motivazione
filedelete-submit
discussione
Cancella
filedelete-success
discussione
Il file '''$1''' è stato cancellato.
filedelete-success-old
discussione
La versione del file '''[[Media:$1|$1]]''' del $2, $3 è stata cancellata.
filedeleteerror
discussione
Impossibile cancellare il file "$1".
filedeleteerror-long
discussione
Si sono verificati degli errori nel tentativo di cancellare il file: $1
filedeleteerror-short
discussione
Errore nella cancellazione del file: $1
filedesc
discussione
Dettagli
fileduplicatesearch
discussione
Ricerca dei file duplicati
fileduplicatesearch-filename
discussione
Nome del file:
fileduplicatesearch-info
discussione
$1 × $2 pixel<br />Dimensioni: $3<br />Tipo MIME: $4
fileduplicatesearch-legend
discussione
Ricerca di un duplicato
fileduplicatesearch-result-1
discussione
Non esistono duplicati identici al file "$1".
fileduplicatesearch-result-n
discussione
{{PLURAL:$2|Esiste un duplicato identico|Esistono $2 duplicati identici}} al file "$1".
fileduplicatesearch-submit
discussione
Ricerca
fileduplicatesearch-summary
discussione
Ricerca di eventuali duplicati del file in base al valore di ''hash''. Inserire il nome del file senza il prefisso "{{ns:image}}:"
fileexists
discussione
Un file con questo nome esiste già. Verificare prima <strong><tt>$1</tt></strong> se non si è sicuri di volerlo sovrascrivere.
fileexists-extension
discussione
Un file con nome simile a questo esiste già; l'unica differenza è l'uso delle maiuscole nell'estensione:<br /> Nome del file caricato: <strong><tt>$1</tt></strong><br /> Nome del file esistente: <strong><tt>$2</tt></strong><br /> Verificare che i due file non siano identici.
fileexists-forbidden
discussione
Un file con questo nome esiste già. Tornare indietro e modificare il nome con il quale caricare il file. [[Image:$1|thumb|center|$1]]
fileexists-shared-forbidden
discussione
Un file con questo nome esiste già nell'archivio di risorse multimediali condivise. Se si desidera ancora caricare il file, tornare indietro e modificare il nome con il quale caricare il file. [[Image:$1|thumb|center|$1]]
fileexists-thumb
discussione
<center>'''File preesistente'''</center>
fileexists-thumbnail-yes
discussione
Il file caricato sembra essere il risultato di un'anteprima <i>(thumbnail)</i>. Verificare, per confronto, il file <strong><tt>$1</tt></strong>.<br /> Se si tratta della stessa immagine, nelle dimensioni originali, non è necessario caricarne altre anteprime.
fileexistserror
discussione
Impossibile scrivere il file "$1": il file esiste già
filehist
discussione
Cronologia del file
filehist-comment
discussione
Oggetto
filehist-current
discussione
corrente
filehist-datetime
discussione
Data/Ora
filehist-deleteall
discussione
cancella tutto
filehist-deleteone
discussione
cancella
filehist-dimensions
discussione
Dimensioni
filehist-filesize
discussione
Dimensione del file
filehist-help
discussione
Fare clic su un gruppo data/ora per vedere il file come si presentava nel momento indicato.
filehist-revert
discussione
ripristina
filehist-user
discussione
Utente
filemissing
discussione
File mancante
filename
discussione
Nome del file
filename-bad-prefix
discussione
Il nome del file che stai caricando inizia con <strong>"$1"</strong>, che è un nome non-descrittivo tipicamente assegnato automaticamente dalle fotocamere digitali. Per favore scegli un nome più descrittivo per il tuo file.
filename-prefix-blacklist
discussione
#<!-- lascia questa riga esattamente com'è --> <pre> # La sintassi è la seguente: # * Tutto ciò che segue il carattere "#" sino alla fine della riga è un commento # * Ogni riga non vuota è un prefisso per nomi di file tipici assegnati automaticamente da fotocamere digitali CIMG # Casio DSC_ # Nikon DSCF # Fuji DSCN # Nikon DUW # alcuni telefonini IMG # generic JD # Jenoptik MGP # Pentax PICT # misc. #</pre> <!-- lascia questa riga esattamente com'è -->
filenotfound
discussione
File "$1" non trovato.
filepageexists
discussione
La pagina di descrizione di questo file è già stata creata all'indirizzo <strong><tt>$1</tt></strong>, anche se non esiste ancora un file con questo nome. La descrizione dell'oggetto inserita in fase di caricamento non apparirà sulla pagina di discussione. Per far sì che l'oggetto compaia sulla pagina di discussione, sarà necessario modificarla manualmente
filepath
discussione
Percorso di un file
filepath-page
discussione
Nome del file:
filepath-submit
discussione
Percorso
filepath-summary
discussione
Questa pagina speciale restituisce il percorso completo di un file. Le immagini vengono mostrate alla massima risoluzione disponibile, per gli altri tipi di file viene avviato direttamente il programma associato. Inserire il nome del file senza il prefisso "{{ns:image}}:"
filerenameerror
discussione
Impossibile rinominare il file "$1" in "$2".
filerevert
discussione
Ripristina $1
filerevert-backlink
discussione
← $1
filerevert-badversion
discussione
Non esistono versioni locali precedenti del file con il timestamp richiesto.
filerevert-comment
discussione
Oggetto:
filerevert-defaultcomment
discussione
Ripristinata la versione del $2, $1
filerevert-intro
discussione
Si sta per ripristinare il file '''[[Media:$1|$1]]''' alla [$4 versione del $2, $3].
filerevert-legend
discussione
Ripristina file
filerevert-submit
discussione
Ripristina
filerevert-success
discussione
'''Il file [[Media:$1|$1]]''' è stato ripristinato alla [$4 versione del $2, $3].
files
discussione
File
filesource
discussione
Fonte:
filestatus
discussione
Informazioni sul copyright:
filetype-badmime
discussione
Non è consentito caricare file di tipo MIME "$1".
filetype-banned-type
discussione
Caricare file di tipo '''".$1"''' non è consentito. {{PLURAL:$3|Il tipo di file consentito è|I tipi di file consentiti sono}} $2.
filetype-missing
discussione
Il file è privo di estensione (ad es. ".jpg").
filetype-unwanted-type
discussione
Caricare file di tipo '''".$1"''' è sconsigliato. {{PLURAL:$3|Il tipo di file consigliato è|I tipi di file consigliati sono}} $2.
fileuploadsummary
discussione
Dettagli del file:
filewasdeleted
discussione
Un file con questo nome è stato già caricato e cancellato in passato. Verificare il log delle $1 prima di caricarlo di nuovo.
fix-double-redirects
discussione
Aggiorna tutti i redirect che puntano al titolo originale
formerror
discussione
Errore: impossibile inviare il modulo
fri
discussione
ven
friday
discussione
venerdì
go
discussione
Vai
googlesearch
discussione
<form method="get" action="http://www.google.com/search" id="googlesearch"> <input type="hidden" name="domains" value="{{SERVER}}" /> <input type="hidden" name="num" value="50" /> <input type="hidden" name="ie" value="$2" /> <input type="hidden" name="oe" value="$2" /> <input type="text" name="q" size="31" maxlength="255" value="$1" /> <input type="submit" name="btnG" value="$3" /> <div> <input type="radio" name="sitesearch" id="gwiki" value="{{SERVER}}" checked="checked" /><label for="gwiki">{{SITENAME}}</label> <input type="radio" name="sitesearch" id="gWWW" value="" /><label for="gWWW">WWW</label> </div> </form>
gotaccount
discussione
Hai già un accesso? $1.
gotaccountlink
discussione
Entra
group
discussione
Gruppo:
group-all
discussione
Utenti
group-autoconfirmed
discussione
Utenti autoconvalidati
group-autoconfirmed-member
discussione
Utente autoconvalidato
group-bot
discussione
Bot
group-bot-member
discussione
Bot
group-bureaucrat
discussione
Burocrati
group-bureaucrat-member
discussione
Burocrate
group-suppress
discussione
Oversight
group-suppress-member
discussione
Oversight
group-sysop
discussione
Amministratori
group-sysop-member
discussione
Amministratore
group-user
discussione
Utenti registrati
group-user-member
discussione
Utente
grouppage-autoconfirmed
discussione
{{ns:project}}:Utenti autoconvalidati
grouppage-bot
discussione
{{ns:project}}:Bot
grouppage-bureaucrat
discussione
{{ns:project}}:Burocrati
grouppage-suppress
discussione
{{ns:project}}:Oversight
grouppage-sysop
discussione
{{ns:project}}:Amministratori
grouppage-user
discussione
{{ns:project}}:Utenti
guesstimezone
discussione
Usa l'ora del tuo browser
headline_sample
discussione
Intestazione
headline_tip
discussione
Intestazione di 2° livello
hebrew-calendar-m1
discussione
Tishrei
hebrew-calendar-m1-gen
discussione
Tishrei
hebrew-calendar-m10
discussione
Tamuz
hebrew-calendar-m10-gen
discussione
Tamuz
hebrew-calendar-m11
discussione
Av
hebrew-calendar-m11-gen
discussione
Av
hebrew-calendar-m12
discussione
Elul
hebrew-calendar-m12-gen
discussione
Elul
hebrew-calendar-m2
discussione
Cheshvan
hebrew-calendar-m2-gen
discussione
Cheshvan
hebrew-calendar-m3
discussione
Kislev
hebrew-calendar-m3-gen
discussione
Kislev
hebrew-calendar-m4
discussione
Tevet
hebrew-calendar-m4-gen
discussione
Tevet
hebrew-calendar-m5
discussione
Shevat
hebrew-calendar-m5-gen
discussione
Shevat
hebrew-calendar-m6
discussione
Adar
hebrew-calendar-m6-gen
discussione
Adar
hebrew-calendar-m6a
discussione
Adar I
hebrew-calendar-m6a-gen
discussione
Adar I
hebrew-calendar-m6b
discussione
Adar II
hebrew-calendar-m6b-gen
discussione
Adar II
hebrew-calendar-m7
discussione
Nisan
hebrew-calendar-m7-gen
discussione
Nisan
hebrew-calendar-m8
discussione
Iyar
hebrew-calendar-m8-gen
discussione
Iyar
hebrew-calendar-m9
discussione
Sivan
hebrew-calendar-m9-gen
discussione
Sivan
help
discussione
Aiuto
helppage
discussione
Help:Indice
hidden-categories
discussione
{{PLURAL:$1|Categoria nascosta|Categorie nascoste}}
hidden-category-category
discussione
Categorie nascoste
hiddencategories
discussione
Questa pagina appartiene a {{PLURAL:$1|una categoria nascosta|$1 categorie nascoste}}:
hide
discussione
nascondi
hideresults
discussione
Nascondi i risultati
hidetoc
discussione
nascondi
hijri-calendar-m1
discussione
Muharram
hijri-calendar-m10
discussione
Shawwal
hijri-calendar-m11
discussione
Dhu al-Qi'dah
hijri-calendar-m12
discussione
Dhu al-Hijjah
hijri-calendar-m2
discussione
Safar
hijri-calendar-m3
discussione
Rabi' al-awwal
hijri-calendar-m4
discussione
Rabi' al-thani
hijri-calendar-m5
discussione
Jumada al-awwal
hijri-calendar-m6
discussione
Jumada al-thani
hijri-calendar-m7
discussione
Rajab
hijri-calendar-m8
discussione
Sha'aban
hijri-calendar-m9
discussione
Ramadan
hist
discussione
cron
histfirst
discussione
Prima
histlast
discussione
Ultima
histlegend
discussione
Confronto tra versioni: selezionare le caselle corrispondenti alle versioni desiderate e premere Invio o il pulsante in basso. Legenda: (corr) = differenze con la versione corrente, (prec) = differenze con la versione precedente, '''m''' = modifica minore
history
discussione
Versioni precedenti
history-feed-description
discussione
Cronologia della pagina su questo sito
history-feed-empty
discussione
La pagina richiesta non esiste; potrebbe essere stata cancellata dal sito o rinominata. Verificare con la [[Special:Search|pagina di ricerca]] se vi sono nuove pagine.
history-feed-item-nocomment
discussione
$1 il $2
history-feed-title
discussione
Cronologia
history-title
discussione
Cronologia delle modifiche di "$1"
history_copyright
discussione
-
history_short
discussione
Cronologia
historyempty
discussione
(vuota)
historysize
discussione
({{PLURAL:$1|1 byte|$1 byte}})
historywarning
discussione
Attenzione! La pagina che si sta per cancellare ha una cronologia:
hours-abbrev
discussione
h
hr_tip
discussione
Linea orizzontale (usare con giudizio)
ical_browse_tip
discussione
select an ical file to load...
ical_btn
discussione
load
ical_btn_tip
discussione
import selected file
ical_inst
discussione
Please specify an ical format file (vcalendar).
ignorewarning
discussione
Ignora l'avviso e salva comunque il file. La versione esistente verrà sovrascritta.
ignorewarnings
discussione
Ignora i messaggi di avvertimento del sistema
illegalfilename
discussione
Il nome "$1" contiene dei caratteri non ammessi nei titoli delle pagine. Dare al file un nome diverso e provare a caricarlo di nuovo.
ilsubmit
discussione
Ricerca
image_sample
discussione
Esempio.jpg
image_tip
discussione
File incorporato
imageinvalidfilename
discussione
Il nome dell'immagine non è valido
imagelinks
discussione
Collegamenti all'immagine
imagelist
discussione
Elenco dei file
imagelist-summary
discussione
Questa pagina speciale mostra tutti i file caricati. I file caricati più di recente vengono mostrati all'inizio della lista. Per modificare l'ordinamento, fare clic sull'intestazione della colonna prescelta.
imagelist_date
discussione
Data
imagelist_description
discussione
Descrizione
imagelist_name
discussione
Nome
imagelist_search_for
discussione
Ricerca immagini per nome:
imagelist_size
discussione
Dimensione in byte
imagelist_user
discussione
Utente
imagelistall
discussione
tutte
imagelisttext
discussione
La lista presentata di seguito, costituita da {{PLURAL:$1|un file|'''$1''' file}}, è ordinata per $2.
imagemap_desc
discussione
Consente di realizzare ''image map'' cliccabili lato client con il tag <tt><nowiki><imagemap></nowiki></tt>
imagemap_desc_types
discussione
top-right, bottom-right, bottom-left, top-left, none
imagemap_description
discussione
Informazioni sull'immagine
imagemap_invalid_coord
discussione
&lt;imagemap&gt;: coordinata non valida nella riga $1, deve essere un numero
imagemap_invalid_desc
discussione
&lt;imagemap&gt;: Valore non valido per il parametro desc, deve essere uno dei seguenti: $1
imagemap_invalid_image
discussione
&lt;imagemap&gt;: l'immagine non è valida o non esiste
imagemap_invalid_title
discussione
&lt;imagemap&gt;: titolo del collegamento non valido nella riga $1
imagemap_missing_coord
discussione
&lt;imagemap&gt;: non ci sono abbastanza coordinate per la forma specificata nella riga $1
imagemap_no_areas
discussione
&lt;imagemap&gt;: deve essere specificata almeno un'area
imagemap_no_image
discussione
&lt;imagemap&gt;: si deve specificare un'immagine nella prima riga
imagemap_no_link
discussione
&lt;imagemap&gt;: non è stato trovato alcun collegamento valido alla fine della riga $1
imagemap_unrecognised_shape
discussione
&lt;imagemap&gt;: Forma (shape) non riconosciuta nella riga $1, ogni riga deve iniziare con uno dei seguenti: default, rect, circle o poly
imagemaxsize
discussione
Dimensione massima delle immagini sulle relative pagine di discussione:
imagenocrossnamespace
discussione
Non puoi spostare un'immagine fuori del namespace Immagine.
imagepage
discussione
Visualizza la pagina del file
imagepage-searchdupe
discussione
Ricerca dei file duplicati
imagetypemismatch
discussione
La nuova estensione del file non corrisponde alla sua reale estensione
imgfile
discussione
file
imgmultigo
discussione
Vai
imgmultigoto
discussione
Vai alla pagina $1
imgmultipagenext
discussione
pagina seguente →
imgmultipageprev
discussione
← pagina precedente
immobile_namespace
discussione
Il nuovo titolo corrisponde a una pagina speciale; impossibile spostare pagine in quel namespace.
import
discussione
Importa pagine
import-interwiki-history
discussione
Copia l'intera cronologia di questa pagina
import-interwiki-namespace
discussione
Trasferisci le pagine nel namespace:
import-interwiki-submit
discussione
Importa
import-interwiki-text
discussione
Selezionare un progetto wiki e il titolo della pagina da importare. Le date di pubblicazione e i nomi degli autori delle varie versioni saranno conservati. Tutte le operazioni di importazione trans-wiki sono registrate nel [[Special:Log/import|log di importazione]].
import-logentry-interwiki
discussione
ha trasferito da altra wiki la pagina [[$1]]
import-logentry-interwiki-detail
discussione
{{PLURAL:$1|una revisione importata|$1 revisioni importate}} da $2
import-logentry-upload
discussione
ha importato [[$1]] tramite upload
import-logentry-upload-detail
discussione
{{PLURAL:$1|una revisione importata|$1 revisioni importate}}
import-noarticle
discussione
Nessuna pagina da importare.
import-nonewrevisions
discussione
Tutte le revisioni sono già state importate in precedenza.
import-parse-failure
discussione
Errore di analisi nell'importazione XML
import-revision-count
discussione
{{PLURAL:$1|una revisione importata|$1 revisioni importate}}
import-upload
discussione
Carica dati XML
importbadinterwiki
discussione
Collegamento inter-wiki errato
importcantopen
discussione
Impossibile aprire il file di importazione
importfailed
discussione
Importazione non riuscita: $1
importhistoryconflict
discussione
La cronologia contiene delle versioni in conflitto (questa pagina potrebbe essere già stata importata)
importinterwiki
discussione
Importazione transwiki
importlogpage
discussione
Importazioni
importlogpagetext
discussione
Di seguito sono elencate le importazioni di pagine provenienti da altre wiki, complete di cronologia.
importnofile
discussione
Non è stato caricato nessun file per l'importazione.
importnopages
discussione
Nessuna pagina da importare.
importnosources
discussione
Non è stata definita una fonte per l'importazione transwiki; l'importazione diretta della cronologia non è attiva.
importnotext
discussione
Testo vuoto o mancante
importstart
discussione
Importazione delle pagine in corso...
importsuccess
discussione
Importazione riuscita.
importtext
discussione
Si prega di esportare il file dal sito wiki di origine con la funzione Special:Export, salvarlo sul proprio disco e poi caricarlo qui.
importunknownsource
discussione
Tipo di origine sconosciuto per l'importazione
importuploaderrorpartial
discussione
Caricamento del file per l'importazione non riuscito. Il file è stato caricato solo in parte.
importuploaderrorsize
discussione
Caricamento del file per l'importazione non riuscito. Il file supera le dimensioni massime consentite per l'upload.
importuploaderrortemp
discussione
Caricamento del file per l'importazione non riuscito. Manca una cartella temporanea.
infiniteblock
discussione
infinito
info_short
discussione
Informazioni
infosubtitle
discussione
Informazioni per la pagina
intentionallyblankpage
discussione
Questa pagina è lasciata volutamente vuota ed è usata per benchmark, ecc.
internalerror
discussione
Errore interno
internalerror_info
discussione
Errore interno: $1
intersection-desc
discussione
Visualizza un elenco puntato con gli elementi più recenti inseriti in una categoria o nell'unione di più categorie
intersection_noincludecats
discussione
Errore: È necessario includere almeno una categoria oppure specificare un namespace.
intersection_noresults
discussione
Errore: Nessun risultato.
intersection_toofewcats
discussione
Errore: Numero di categorie insufficiente.
intersection_toomanycats
discussione
Errore: Numero di categorie eccessivo.
invalid_namespace
discussione
Invalid Namespace - This calendar extension must be created in the following namespace:
invalidateemail
discussione
Annulla richiesta di conferma e-mail
invalidemailaddress
discussione
L'indirizzo e-mail indicato ha un formato non valido. Inserire un indirizzo valido o svuotare la casella.
invert
discussione
inverti la selezione
ip_range_invalid
discussione
Intervallo di indirizzi IP non valido.
ipaddress
discussione
Indirizzo IP:
ipadressorusername
discussione
Indirizzo IP o nome utente:
ipb-blocklist
discussione
Elenca i blocchi attivi
ipb-blocklist-addr
discussione
Elenca i blocchi attivi per $1
ipb-edit-dropdown
discussione
Modifica i motivi per il blocco
ipb-unblock
discussione
Sblocca un utente o un indirizzo IP
ipb-unblock-addr
discussione
Sblocca $1
ipb_already_blocked
discussione
L'utente "$1" è già bloccato
ipb_blocked_as_range
discussione
Errore: L'indirizzo IP $1 non è soggetto a blocco individuale e non può essere sbloccato. Il blocco è invece attivo a livello dell'intervallo $2, che può essere sbloccato.
ipb_cant_unblock
discussione
Errore: Impossibile trovare il blocco con ID $1. Il blocco potrebbe essere già stato rimosso.
ipb_expiry_invalid
discussione
Durata o scadenza del blocco non valida. Controlla il [http://www.gnu.org/software/shishi/manual/html_node/Relative-items-in-date-strings.html manuale di tar] per la sintassi esatta.
ipb_expiry_temp
discussione
I blocchi dei nomi utenti nascosti dovrebbero essere infiniti
ipbanononly
discussione
Blocca solo utenti anonimi (gli utenti registrati che condividono lo stesso IP non vengono bloccati)
ipbcreateaccount
discussione
Impedisci la creazione di altri account
ipbemailban
discussione
Impedisci all'utente l'invio di e-mail
ipbenableautoblock
discussione
Blocca automaticamente l'ultimo indirizzo IP usato dall'utente e i successivi con cui vengono tentate modifiche
ipbexpiry
discussione
Scadenza del blocco:
ipbhidename
discussione
Nascondi il nome utente dal log dei blocchi, dall'elenco dei blocchi attivi e dall'elenco utenti.
ipblocklist
discussione
Utenti e indirizzi IP bloccati
ipblocklist-empty
discussione
L'elenco dei blocchi è vuoto.
ipblocklist-legend
discussione
Trova un utente bloccato
ipblocklist-no-results
discussione
L'indirizzo IP o nome utente richiesto non è bloccato.
ipblocklist-submit
discussione
Ricerca
ipblocklist-summary
discussione
ipblocklist-username
discussione
Nome utente o indirizzo IP:
ipboptions
discussione
2 ore:2 hours,1 giorno:1 day,3 giorni:3 days,1 settimana:1 week,2 settimane:2 weeks,1 mese:1 month,3 mesi:3 months,6 mesi:6 months,1 anno:1 year,infinito:infinite
ipbother
discussione
Durata non in elenco:
ipbotheroption
discussione
altro
ipbotherreason
discussione
Altri motivi/dettagli:
ipbreason
discussione
Motivo:
ipbreason-dropdown
discussione
*Motivazioni più comuni per i blocchi ** Inserimento di informazioni false ** Rimozione di contenuti dalle pagine ** Collegamenti promozionali a siti esterni ** Inserimento di contenuti privi di senso ** Commportamenti intimidatori o molestie ** Uso indebito di più account ** Nome utente non consono
ipbreasonotherlist
discussione
Altra motivazione
ipbsubmit
discussione
Blocca l'utente
ipbwatchuser
discussione
Segui le pagine e le discussioni utente di questo utente
ipusubmit
discussione
Sblocca l'utente
iranian-calendar-m1
discussione
Farvardin
iranian-calendar-m10
discussione
Dey
iranian-calendar-m11
discussione
Bahman
iranian-calendar-m12
discussione
Esfand
iranian-calendar-m2
discussione
Ordibehesht
iranian-calendar-m3
discussione
Khordad
iranian-calendar-m4
discussione
Tir
iranian-calendar-m5
discussione
Mordad
iranian-calendar-m6
discussione
Shahrivar
iranian-calendar-m7
discussione
Mehr
iranian-calendar-m8
discussione
Aban
iranian-calendar-m9
discussione
Azar
isimage
discussione
link immagine
isredirect
discussione
redirect
istemplate
discussione
inclusione
italic_sample
discussione
Corsivo
italic_tip
discussione
Corsivo
iteminvalidname
discussione
Problemi con la pagina '$1', nome non valido...
jan
discussione
gen
january
discussione
gennaio
january-gen
discussione
gennaio
jul
discussione
lug
july
discussione
luglio
july-gen
discussione
luglio
jumpto
discussione
Vai a:
jumptonavigation
discussione
navigazione
jumptosearch
discussione
ricerca
jun
discussione
giu
june
discussione
giugno
june-gen
discussione
giugno
lag-warn-high
discussione
A causa di un eccessivo ritardo nell'aggiornamento del server di database, le modifiche apportate {{PLURAL:$1|nell'ultimo secondo|negli ultimi $1 secondi}} potrebbero non apparire in questa lista.
lag-warn-normal
discussione
Le modifiche apportate {{PLURAL:$1|nell'ultimo secondo|negli ultimi $1 secondi}} potrebbero non apparire in questa lista.
laggedslavemode
discussione
Attenzione: la pagina potrebbe non contenere gli ultimi aggiornamenti.
large-file
discussione
Si raccomanda di non superare le dimensioni di $1 per ciascun file; questo file è grande $2.
largefileserver
discussione
Il file supera le dimensioni consentite dalla configurazione del server.
last
discussione
prec
lastmodifiedat
discussione
Ultima modifica per la pagina: $2, $1.
Ultima modifica: $2, $1.
lastmodifiedatby
discussione
Questa pagina è stata modificata per l'ultima volta il $2, $1 da $3.
license
discussione
Licenza d'uso:
license-nopreview
discussione
(Anteprima non disponibile)
licenses
discussione
-
lineno
discussione
Riga $1:
link_sample
discussione
Titolo del collegamento
link_tip
discussione
Collegamento interno
linklistsub
discussione
(Lista dei collegamenti)
linkprefix
discussione
/^(.*?)([a-zA-Z\x80-\xff]+)$/sD
linkshere
discussione
Le seguenti pagine contengono dei collegamenti a '''[[:$1]]''':
linkstoimage
discussione
{{PLURAL:$1|La seguente pagina contiene|Le seguenti $1 pagine contengono}} collegamenti all'immagine:
listgrouprights
discussione
Diritti del gruppo utente
listgrouprights-group
discussione
Gruppo
listgrouprights-helppage
discussione
Help:Diritti del gruppo
listgrouprights-members
discussione
(Elenco dei membri)
listgrouprights-right-display
discussione
$1 ($2)
listgrouprights-rights
discussione
Diritti
listgrouprights-summary
discussione
Di seguito sono elencati i gruppi utente definiti per questo wiki, con i diritti d'accesso loro associati. Potrebbero esserci [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}|ulteriori informazioni]] sui diritti individuali.
listingcontinuesabbrev
discussione
cont.
listredirects
discussione
Elenco di tutti i redirect
listredirects-summary
discussione
listusers
discussione
Elenco degli utenti
listusers-noresult
discussione
Nessun utente risponde ai criteri impostati.
listusers-submit
discussione
Mostra
listusers-summary
discussione
listusersfrom
discussione
Mostra gli utenti a partire da:
livepreview-error
discussione
Impossibile effettuare il collegamento: $1 "$2" Usare l'anteprima standard.
livepreview-failed
discussione
Errore nella funzione Live preview. Usare l'anteprima standard.
livepreview-loading
discussione
Caricamento in corso…
livepreview-ready
discussione
Caricamento in corso… Pronto.
localtime
discussione
Ora locale
lockbtn
discussione
Blocca il database
lockconfirm
discussione
Sì, intendo effettivamente bloccare il database.
lockdb
discussione
Blocca il database
lockdbsuccesssub
discussione
Blocco del database eseguito
lockdbsuccesstext
discussione
Il database è stato bloccato. <br />Ricorda di rimuovere il blocco dopo aver terminato le operazioni di manutenzione.
lockdbtext
discussione
Il blocco del database comporta l'interruzione, per tutti gli utenti, della possibilità di modificare le pagine o di crearne di nuove, di cambiare le preferenze e modificare le liste degli osservati speciali, e in generale di tutte le operazioni che richiedono modifiche al database. Per cortesia, conferma che ciò corrisponde effettivamente all'azione da te richiesta e che al termine della manutenzione provvederai allo sblocco del database.
lockfilenotwritable
discussione
Impossibile scrivere sul file di ''lock'' del database. L'accesso in scrittura a tale file da parte del server web è necessario per bloccare e sbloccare il database.
locknoconfirm
discussione
Non è stata spuntata la casellina di conferma.
log
discussione
Log
log-search-legend
discussione
Ricerca nei registri
log-search-submit
discussione
Vai
log-title-wildcard
discussione
Ricerca dei titoli che iniziano con
logdelete-log-message
discussione
$1 per $2 {{PLURAL:$2|evento|eventi}}
logdelete-logentry
discussione
ha modificato la visibilità dell'evento [[$1]]
logdelete-selected
discussione
{{PLURAL:$1|Evento del registro selezionato|Eventi del registro selezionati}}:
logdelete-success
discussione
'''Visibilità dell'evento impostata correttamente.'''
logempty
discussione
Il log non contiene elementi corrispondenti alla ricerca.
login
discussione
Entra
loginend
discussione
loginerror
discussione
Errore nell'accesso
loginlanguagelabel
discussione
Lingua: $1
loginlanguagelinks
discussione
* Deutsch|de * English|en * Esperanto|eo * Français|fr * Español|es * Italiano|it * Nederlands|nl
loginpagetitle
discussione
Login utente
loginproblem
discussione
<b>Si è verificato un errore durante l'accesso.</b><br />Riprovare.
loginprompt
discussione
Per accedere a {{SITENAME}} è necessario abilitare i cookie.
loginreqlink
discussione
eseguire l'accesso
loginreqpagetext
discussione
Per vedere altre pagine è necessario $1.
loginreqtitle
discussione
Per modificare questa pagina è necessario eseguire l'accesso al sito.
loginstart
discussione
loginsuccess
discussione
'''Sei stato connesso al server di {{SITENAME}} con il nome utente di "$1".'''
loginsuccesstitle
discussione
Accesso effettuato
logout
discussione
Esci
logouttext
discussione
<strong>Logout effettuato.</strong><br /> Si può continuare ad usare {{SITENAME}} come utente anonimo oppure eseguire un nuovo accesso, con lo stesso nome utente o un nome diverso. Alcune pagine potrebbero continuare ad apparire come se il logout non fosse avvenuto finché non viene pulita la cache del proprio browser.
logouttitle
discussione
Logout utente
lonelypages
discussione
Pagine orfane
lonelypages-summary
discussione
lonelypagestext
discussione
Le pagine indicate di seguito sono prive di collegamenti che provengono da altre pagine del sito.
longpageerror
discussione
<strong>ERRORE: Il testo inviato è lungo $1 kilobyte, più della dimensione massima consentita ($2 kilobyte). Il testo non può essere salvato.</strong>
longpages
discussione
Pagine più lunghe
longpages-summary
discussione
longpagewarning
discussione
<strong>ATTENZIONE: Questa pagina è lunga $1 kilobyte; alcuni browser potrebbero presentare dei problemi nella modifica di pagine che si avvicinano o superano i 32 KB. Valuta l'opportunità di suddividere la pagina in sezioni più piccole.</strong>
mailerror
discussione
Errore nell'invio del messaggio: $1
mailmypassword
discussione
Invia una nuova password al mio indirizzo e-mail
mailnologin
discussione
Nessun indirizzo cui inviare il messaggio
mailnologintext
discussione
Per inviare messaggi e-mail ad altri utenti è necessario [[Special:UserLogin|accedere al sito]] e aver registrato un indirizzo valido nelle proprie [[Special:Preferences|preferenze]].
mainpage
discussione
Pagina principale
mainpage-description
discussione
Pagina principale
mainpagedocfooter
discussione
Consultare la [http://meta.wikimedia.org/wiki/Aiuto:Sommario Guida utente] per maggiori informazioni sull'uso di questo software wiki. == Per iniziare == I seguenti collegamenti sono in lingua inglese: * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Impostazioni di configurazione] * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ Domande frequenti su MediaWiki] * [http://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce Mailing list annunci MediaWiki]
mainpagetext
discussione
<big>'''Installazione di MediaWiki completata correttamente.'''</big>
maintenance
discussione
Run maintenance scripts
maintenance-backlink
discussione
Back to script selection
maintenance-bureaucrat
discussione
Promote user to bureaucrat status
maintenance-changePassword
discussione
Use this form to change a user's password
maintenance-changePassword-desc
discussione
Change a user's password
maintenance-confirm
discussione
Confirm
maintenance-createAndPromote
discussione
Use this form to create a new user and promote it to sysop. Check the bureaucrat box if you wish to promote to bureaucrat as well
maintenance-createAndPromote-desc
discussione
Create a user and promote to sysop status
maintenance-deleteBatch
discussione
Use this form to mass-delete pages. Put only one page per line
maintenance-deleteBatch-desc
discussione
Mass-delete pages
maintenance-deleteRevision
discussione
Use this form to mass-delete revisions. Put only one revision number per line
maintenance-deleteRevision-desc
discussione
Remove revisions from the database
maintenance-deleted
discussione
DELETED
maintenance-desc
discussione
[[Special:Maintenance|Web interface]] for various maintenance scripts
maintenance-error
discussione
Error: $1
maintenance-failed
discussione
FAILED
maintenance-header
discussione
Please select a script below to execute. Descriptions are next to each script
maintenance-initEditCount
discussione
maintenance-initEditCount-desc
discussione
Recalculate the edit counts of users
maintenance-initStats
discussione
Use this form to recalculate site statistics, specifiying if you want to recalculate page views as well
maintenance-initStats-desc
discussione
Recalculate site statistics
maintenance-invalidname
discussione
Invalid username!
maintenance-invalidtitle
discussione
Invalid title "$1"!
maintenance-invalidtype
discussione
Invalid type!
maintenance-memc-absent
discussione
absent:
maintenance-memc-diffcache
discussione
Diff Cache
maintenance-memc-expired
discussione
expired:
maintenance-memc-fake
discussione
You are running FakeMemCachedClient. No statistics can be provided
maintenance-memc-hits
discussione
hits:
maintenance-memc-imagecache
discussione
Image cache
maintenance-memc-invalid
discussione
invalid:
maintenance-memc-misses
discussione
misses:
maintenance-memc-parsercache
discussione
Parser cache
maintenance-memc-requests
discussione
Requests
maintenance-memc-stub
discussione
stub threshold:
maintenance-memc-total
discussione
total:
maintenance-memc-uncacheable
discussione
uncacheable:
maintenance-memc-updates
discussione
updates:
maintenance-memc-withoutsession
discussione
without session:
maintenance-memc-withsession
discussione
with session:
maintenance-move
discussione
Moving $1 to $2...
maintenance-moveBatch
discussione
Use this form to mass-move pages. Each line should specify a source page and destination page separated by a pipe
maintenance-moveBatch-desc
discussione
Mass-move pages
maintenance-movefail
discussione
Error encountered while moving: $1. Aborting move
maintenance-name
discussione
Nome utente
maintenance-noviews
discussione
Check this to prevent updating the number of pageviews
maintenance-password
discussione
Password
maintenance-reason
discussione
Reason
maintenance-revdelete
discussione
Deleting revisions $1 from wiki $2
maintenance-revnotfound
discussione
Revision $1 not found!
maintenance-runJobs
discussione
maintenance-runJobs-desc
discussione
Run jobs in the job queue
maintenance-showJobs
discussione
maintenance-showJobs-desc
discussione
Show a list of jobs pending in the job queue
maintenance-stats
discussione
maintenance-stats-admins
discussione
Number of admins: $1
maintenance-stats-articles
discussione
Number of pages in the main namespace: $1
maintenance-stats-desc
discussione
Show Memcached statistics
maintenance-stats-edits
discussione
Number of edits: $1
maintenance-stats-images
discussione
Number of files: $1
maintenance-stats-pages
discussione
Number of pages: $1
maintenance-stats-update
discussione
Updating database...
maintenance-stats-users
discussione
Number of users: $1
maintenance-stats-views
discussione
Number of pageviews: $1
maintenance-success
discussione
$1 ran successfully!
maintenance-titlenoexist
discussione
Title specified ("$1") does not exist!
maintenance-update
discussione
Use UPDATE when updating a table? Unchecked uses DELETE/INSERT instead.
maintenance-userexists
discussione
User already exists!
mar
discussione
mar
march
discussione
marzo
march-gen
discussione
marzo
markaspatrolleddiff
discussione
Segna la modifica come verificata
markaspatrolledlink
discussione
[$1]
markaspatrolledtext
discussione
Segna questa pagina come verificata
markedaspatrolled
discussione
Modifica verificata
markedaspatrollederror
discussione
Impossibile contrassegnare la voce come verificata
markedaspatrollederror-noautopatrol
discussione
Non si dispone dei permessi necessari per segnare le proprie modifiche come verificate.
markedaspatrollederrortext
discussione
Occorre specificare una modifica da contrassegnare come verificata.
markedaspatrolledtext
discussione
La modifica selezionata è stata segnata come verificata.
math
discussione
Formule matematiche
math_bad_output
discussione
Impossibile scrivere o creare la directory di output per math
math_bad_tmpdir
discussione
Impossibile scrivere o creare la directory temporanea per math
math_failure
discussione
Errore del parser
math_image_error
discussione
Conversione in PNG non riuscita; verificare che siano correttamente installati i seguenti programmi: latex, dvips, gs e convert.
math_lexing_error
discussione
errore lessicale
math_notexvc
discussione
Eseguibile texvc mancante; per favore consultare math/README per la configurazione.
math_sample
discussione
Inserire qui la formula
math_syntax_error
discussione
errore di sintassi
math_tip
discussione
Formula matematica (LaTeX)
math_unknown_error
discussione
errore sconosciuto
math_unknown_function
discussione
funzione sconosciuta
maximum-size
discussione
Dimensione massima:
may
discussione
mag
may-gen
discussione
maggio
may_long
discussione
maggio
media_sample
discussione
Esempio.ogg
media_tip
discussione
Collegamento a file multimediale
mediawarning
discussione
'''Attenzione''': Questo file può contenere codice maligno; la sua esecuzione può danneggiare il proprio sistema informatico.<hr />
mediawikipage
discussione
Visualizza il messaggio
mergehistory
discussione
Unione cronologie
mergehistory-autocomment
discussione
Unione di [[:$1]] in [[:$2]]
mergehistory-box
discussione
Unisci la cronologia di due pagine:
mergehistory-comment
discussione
Unione di [[:$1]] in [[:$2]]: $3
mergehistory-empty
discussione
Nessuna revisione da unire.
mergehistory-fail
discussione
Impossibile unire le cronologie. Verificare la pagina e i parametri temporali.
mergehistory-from
discussione
Pagina di origine:
mergehistory-go
discussione
Mostra le modifiche che possono essere unite
mergehistory-header
discussione
Questa pagina consente di unire le revisioni appartenenti alla cronologia di una pagina (detta pagina di origine) alla cronologia di una pagina più recente. È necessario accertarsi che la continuità storica della pagina non venga alterata.
mergehistory-into
discussione
Pagina di destinazione:
mergehistory-invalid-destination
discussione
La pagina di destinazione deve avere un titolo corretto.
mergehistory-invalid-source
discussione
La pagina di origine deve avere un titolo corretto.
mergehistory-list
discussione
Cronologia cui è applicabile l'unione
mergehistory-merge
discussione
È possibile unire le revisioni di [[:$1]] indicate di seguito alla cronologia di [[:$2]]. Usare la colonna con i pulsanti di opzione per unire tutte le revisioni fino alla data e ora indicate. Si noti che se vengono usati i pulsanti di navigazione, la colonna con i pulsanti di opzione viene azzerata.
mergehistory-no-destination
discussione
La pagina di destinazione $1 non esiste.
mergehistory-no-source
discussione
La pagina di origine $1 non esiste.
mergehistory-submit
discussione
Unisci le revisioni
mergehistory-success
discussione
{{PLURAL:$3|Una revisione di [[:$1]] è stata unita|$3 revisioni di [[:$1]] sono state unite}} alla cronologia di [[:$2]].
mergelog
discussione
Unioni
mergelogpagetext
discussione
Di seguito sono elencate le ultime operazioni di unione della cronologia di due pagine.
metadata
discussione
Metadati
metadata-collapse
discussione
Nascondi dettagli
metadata-expand
discussione
Mostra dettagli
metadata-fields
discussione
I campi relativi ai metadati EXIF elencati in questo messaggio verranno mostrati sulla pagina dell'immagine quando la tabella dei metadati è presentata nella forma breve. Per impostazione predefinita, gli altri campi verranno nascosti. * make * model * datetimeoriginal * exposuretime * fnumber * focallength
metadata-help
discussione
Questo file contiene informazioni aggiuntive, probabilmente aggiunte dalla fotocamera o dallo scanner usati per crearlo o digitalizzarlo. Se il file è stato modificato, alcuni dettagli potrebbero non corrispondere alla realtà.
metadata_help
discussione
Metadati:
mimesearch
discussione
Ricerca in base al tipo MIME
mimesearch-summary
discussione
Questa pagina consente di filtrare i file in base al tipo MIME. Inserire la stringa di ricerca nella forma tipo/sottotipo, ad es. <tt>image/jpeg</tt>.
mimetype
discussione
Tipo MIME:
minimum-size
discussione
Dimensione minima
minlength1
discussione
Il nome del file dev'essere composto da almeno un carattere.
minoredit
discussione
Questa è una modifica minore
minoreditletter
discussione
m
minutes-abbrev
discussione
m
missing-article
discussione
Il database non ha trovato il testo di una pagina che avrebbe dovuto trovare sotto il nome di "$1" $2. Di solito ciò si verifica quando viene richiamato, a partire dalla cronologia o dal confronto tra revisioni, un collegamento a una pagina cancellata, a un confronto tra revisioni inesistenti o a un confronto tra revisioni ripulite dalla cronologia. In caso contrario, si è probabilmente scoperto un errore del software MediaWiki. Si prega di segnalare l'accaduto a un [[Special:ListUsers/sysop|amministratore]] specificando la URL in questione.
missingarticle-diff
discussione
(Diff: $1, $2)
missingarticle-rev
discussione
(numero della revisione: $1)
missingcommentheader
discussione
'''Attenzione:''' Non è stata specificata l'intestazione di questo commento. Premendo di nuovo '''Salva la pagina''' la modifica verrà salvata senza intestazione.
missingcommenttext
discussione
Inserire un commento qui sotto.
missingfiles
discussione
File inesistente
missingfiles-summary
discussione
missingsummary
discussione
'''Attenzione:''' non è stato specificato l'oggetto di questa modifica. Premendo di nuovo '''Salva la pagina''' la modifica verrà salvata con l'oggetto vuoto.
modern.css
discussione
/* Gli stili CSS inseriti qui si applicano agli utenti che usano la skin Modern */
modern.js
discussione
/* Il codice JavaScript inserito qui viene caricato dagli utenti che usano la skin Modern */
modifiedarticleprotection
discussione
ha modificato il livello di protezione di "[[$1]]"
mon
discussione
lun
monday
discussione
lunedì
monobook.css
discussione
/* Gli stili CSS inseriti qui si applicano agli utenti che usano la skin Monobook */
monobook.js
discussione
/* Il codice JavaScript inserito qui viene caricato dagli utenti che usano la skin MonoBook */
month
discussione
month
monthsall
discussione
tutti
moredotdotdot
discussione
Altro...
morelinkstoimage
discussione
Visualizza [[Special:WhatLinksHere/$1|altri link]] a questo file.
mostcategories
discussione
Voci con più categorie
mostcategories-summary
discussione
mostimages
discussione
File più richiamati
mostimages-summary
discussione
mostlinked
discussione
Pagine più richiamate
mostlinked-summary
discussione
mostlinkedcategories
discussione
Categorie più richiamate
mostlinkedcategories-summary
discussione
mostlinkedtemplates
discussione
Template più utilizzati
mostlinkedtemplates-summary
discussione
mostrevisions
discussione
Voci con più revisioni
mostrevisions-summary
discussione
move
discussione
Sposta
move-page
discussione
Spostamento di $1
move-page-backlink
discussione
← $1
move-page-legend
discussione
Spostamento di pagina
move-subpages
discussione
Sposta tutte le sottopagine, se possibile
move-talk-subpages
discussione
Sposta tutte le sottopagine di discussione, se possibile
move-watch
discussione
Aggiungi la pagina agli osservati speciali
movearticle
discussione
Sposta la pagina
movedto
discussione
spostata a
movelogpage
discussione
Spostamenti
movelogpagetext
discussione
Di seguito sono elencate le pagine spostate di recente.
movenotallowed
discussione
Non si dispone dei permessi necessari allo spostamento delle pagine.
movepage-max-pages
discussione
È stato spostato il numero massimo di $1 {{PLURAL:$1|pagina|pagine}} e non protranno essere spostate ulteriori pagine automaticamente.
movepage-moved
discussione
<big>'''"$1" è stata spostata a "$2"'''</big>
movepage-page-exists
discussione
La pagina $1 esiste già e non può essere automaticamente sovrascritta.
movepage-page-moved
discussione
La pagina $1 è stata spostata a $2.
movepage-page-unmoved
discussione
La pagina $1 non può essere spostata a $2.
movepagebtn
discussione
Sposta la pagina
movepagetalktext
discussione
La corrispondente pagina di discussione, se esiste, sarà spostata automaticamente insieme alla pagina principale, '''tranne che nei seguenti casi''': * lo spostamento della pagina è tra namespace diversi; * in corrispondenza del nuovo titolo esiste già una pagina di discussione (non vuota); * la casella qui sotto è stata deselezionata. In questi casi, se lo si ritiene opportuno, occorre spostare o aggiungere manualmente le informazioni contenute nella pagina di discussione.
movepagetext
discussione
Questo modulo consente di rinominare una pagina, spostando tutta la sua cronologia al nuovo nome. La pagina attuale diverrà automaticamente un redirect al nuovo titolo. Puoi aggiornare automaticamente i redirect che puntano al titolo originale. Puoi decidere di non farlo, ma ricordati di verificare che lo spostamento non abbia creato [[Special:DoubleRedirects|doppi redirect]] o [[Special:BrokenRedirects|redirect errati]]. L'onere di garantire che i collegamenti alla pagina restino corretti spetta a chi la sposta. Si noti che la pagina '''non''' sarà spostata se ne esiste già una con il nuovo nome, a meno che non sia vuota o costituita solo da un redirect alla vecchia e sia priva di versioni precedenti. In caso di spostamento errato si può quindi tornare subito al vecchio titolo, e non è possibile sovrascrivere per errore una pagina già esistente. '''ATTENZIONE:''' Un cambiamento così drastico può creare contrattempi e problemi, soprattutto per le pagine più visitate. Accertarsi di aver valutato le conseguenze dello spostamento prima di procedere.
movereason
discussione
Motivo:
movetalk
discussione
Sposta anche la pagina di discussione.
movethispage
discussione
Sposta questa pagina
multicategorysearch
discussione
Ricerche Incrociate
multicatsearch_comment
discussione
La ricerca elenca le pagine che appartengono contemporaneamente alle categorie specificate. Ricerche Incrociate e ancora in fase di costruzione. Al momento le ricerche potrebbero restituire meno risultati di quelli effettivi
multicatsearch_exclude
discussione
Escludi le voci che appartengono alle seguenti categorie:
multicatsearch_include
discussione
Elenca le voci che appartengono alle seguenti categorie:
multicatsearch_no_params
discussione
Per favore seleziona almeno due categorie.
multicatsearch_no_result
discussione
Nessun risultato trovato.
multicatsearch_submit_button
discussione
Cerca
multipleupload
discussione
Upload files
multipleupload-addresswarnings
discussione
Please address any warnings before reuploading files.
multipleupload-desc
discussione
Allows users to [[Special:MultipleUpload|upload several files at once]]
multipleupload-ignoreallwarnings
discussione
Ignore '''all warnings''' and save the files anyway.
multipleupload-page
discussione
{{ns:project}}:File deletion policy
multipleupload-saveallfiles
discussione
Save all files
multipleupload-text
discussione
Upload multiple files here. Choose 'Browse' and select each file you wish to upload. You can upload from 1 to $1 files at a time. You can enter an optional '''Destination filename''' and provide a '''Summary''' describing your file. Inappropriate files will be deleted immediately, see the [[{{MediaWiki:Multipleupload-page}}|file deletion policy]].
multiupload-fileuploaded
discussione
File uploaded.
multiupload-toolbox
discussione
Upload multiple files
mw_math_html
discussione
HTML se possibile, altrimenti PNG
mw_math_mathml
discussione
Usa MathML se possibile (sperimentale)
mw_math_modern
discussione
Formato consigliato per i browser moderni
mw_math_png
discussione
Mostra sempre in PNG
mw_math_simple
discussione
HTML se molto semplice, altrimenti PNG
mw_math_source
discussione
Lascia in formato TeX (per browser testuali)
mwsuggest-disable
discussione
Disattiva suggerimenti AJAX
mycontris
discussione
Miei contributi
mypage
discussione
La mia pagina
mypreferences
discussione
preferenze
myskin.css
discussione
/* Gli stili CSS inseriti qui si applicano agli utenti che usano la skin Myskin */
myskin.js
discussione
/* Il codice JavaScript inserito qui viene caricato dagli utenti che usano la skin Myskin */
mytalk
discussione
mie discussioni
mywatchlist
discussione
osservati speciali
namespace
discussione
Namespace:
namespaceprotected
discussione
Non si dispone dei permessi necessari per modificare le pagine del namespace '''$1'''.
namespacesall
discussione
Tutti
nav-login-createaccount
discussione
Entra / Registrati
navigation
discussione
Navigazione
nbytes
discussione
$1 {{PLURAL:$1|byte|byte}}
ncategories
discussione
$1 {{PLURAL:$1|categoria|categorie}}
nchanges
discussione
$1 {{PLURAL:$1|modifica|modifiche}}
newarticle
discussione
(Nuovo)
newarticletext
discussione
Il collegamento appena seguito corrisponde a una pagina non ancora esistente. Se si desidera creare la pagina ora, basta cominciare a scrivere il testo nella casella qui sotto (fare riferimento alle [[{{MediaWiki:Helppage}}|pagine di aiuto]] per maggiori informazioni). Se il collegamento è stato seguito per errore, è sufficiente fare clic sul pulsante '''Indietro''' del proprio browser.
newarticletextanon
discussione
{{int:newarticletext}}
newimages
discussione
Galleria dei nuovi file
newimages-summary
discussione
Questa pagina speciale mostra i file caricati più di recente.
newmessagesdifflink
discussione
differenza con la revisione precedente
newmessageslink
discussione
nuovi messaggi
newpage
discussione
Nuova pagina
newpageletter
discussione
N
newpages
discussione
Pagine più recenti
newpages-summary
discussione
newpages-username
discussione
Nome utente:
newpassword
discussione
Nuova password:
newsectionheaderdefaultlevel
discussione
== $1 ==
newsectionsummary
discussione
/* $1 */ nuova sezione
newtalkseperator
discussione
,_
newtitle
discussione
Nuovo titolo:
newwindow
discussione
(si apre in una nuova finestra)
next
discussione
succ
nextdiff
discussione
Differenza successiva →
nextn
discussione
successivi $1
nextpage
discussione
Pagina successiva ($1)
nextrevision
discussione
Versione più recente →
nlinks
discussione
$1 {{PLURAL:$1|collegamento|collegamenti}}
nmembers
discussione
$1 {{PLURAL:$1|elemento|elementi}}
noarticletext
discussione
In questo momento la pagina richiesta è vuota. È possibile [[Special:Search/{{PAGENAME}}|cercare questo titolo]] nelle altre pagine del sito oppure [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} modificare la pagina ora].
noarticletextanon
discussione
{{int:noarticletext}}
noautoblockblock
discussione
blocco automatico disabilitato
noconnect
discussione
Connessione al database non riuscita a causa di un problema tecnico del sito.<br />$1
nocontribs
discussione
Non sono state trovate modifiche che soddisfino i criteri di ricerca.
nocookieslogin
discussione
L'accesso a {{SITENAME}} richiede l'uso dei cookie, che risultano disattivati. Riprovare l'accesso dopo aver attivato i cookie nel proprio browser.
nocookiesnew
discussione
La registrazione è stata completata, ma non è stato possibile accedere a {{SITENAME}} perché i cookie sono disattivati. Riprovare l'accesso con il nome utente e la password appena creati dopo aver attivato i cookie nel proprio browser.
nocreate-loggedin
discussione
Non si dispone dei permessi necessari a creare nuove pagine.
nocreatetext
discussione
La possibilità di creare nuove pagine su {{SITENAME}} è stata limitata ai soli utenti registrati. È possibile tornare indietro e modificare una pagina esistente, oppure [[Special:UserLogin|entrare o registrarsi]].
nocreatetitle
discussione
Creazione delle pagine limitata
nocreativecommons
discussione
Metadati Commons RDF non attivi su questo server.
nocredits
discussione
Nessuna informazione sugli autori disponibile per questa pagina.
nodb
discussione
Selezione del database $1 non riuscita
nodublincore
discussione
Metadati Dublin Core RDF non attivi su questo server.
noemail
discussione
Nessun indirizzo e-mail registrato per l'utente "$1".
noemailprefs
discussione
Indicare un indirizzo e-mail per attivare queste funzioni.
noemailtext
discussione
Questo utente non ha indicato un indirizzo e-mail valido, oppure ha scelto di non ricevere messaggi di posta elettronica dagli altri utenti.
noemailtitle
discussione
Nessun indirizzo e-mail
noexactmatch
discussione
'''La pagina "$1" non esiste.''' È possibile [[:$1|crearla ora]].
noexactmatch-nocreate
discussione
'''La pagina con titolo "$1" non esiste.'''
nohistory
discussione
Cronologia delle versioni di questa pagina non reperibile.
noimage
discussione
Un file con questo nome non esiste ma è possibile $1.
noimage-linktext
discussione
caricarlo ora
noimages
discussione
Non c'è nulla da vedere.
nolicense
discussione
Nessuna licenza indicata
nolinkshere
discussione
Nessuna pagina contiene collegamenti che puntano a '''[[:$1]]'''.
nolinkshere-ns
discussione
Non vi sono pagine che puntano a '''[[:$1]]''' nel namespace selezionato.
nolinkstoimage
discussione
Nessuna pagina contiene collegamenti all'immagine.
nologin
discussione
Non hai ancora un accesso? $1.
nologinlink
discussione
Crealo ora
noname
discussione
Il nome utente indicato non è valido, non è possibile creare un accesso a questo nome.
nonefound
discussione
'''Nota''': la ricerca è effettuata per default solo in alcuni namespace. Prova a premettere ''all:'' al testo della ricerca per cercare in tutti i namespace (compresi pagine di discussione, template, ecc) oppure usa il namespace desiderato come prefisso.
nonunicodebrowser
discussione
<strong>Attenzione: si sta utilizzando un browser non compatibile con i caratteri Unicode. Per consentire la modifica delle pagine senza creare inconvenienti, i caratteri non ASCII vengono visualizzati nella casella di modifica sotto forma di codici esadecimali.</strong>
nopagetext
discussione
La pagina che hai richiesto non esiste.
nopagetitle
discussione
La pagina di destinazione non esiste
nospecialpagetext
discussione
La pagina speciale richiesta non è stata riconosciuta dal software MediaWiki; l'elenco delle pagine speciali valide si trova in [[Special:SpecialPages|Elenco delle pagine speciali]].
nostalgia.css
discussione
/* Gli stili CSS inseriti qui si applicano agli utenti che usano la skin Nostalgia */
nostalgia.js
discussione
/* Il codice JavaScript inserito qui viene caricato dagli utenti che usano la skin Nostalgia */
nosuchaction
discussione
Operazione non riconosciuta
nosuchactiontext
discussione
La URL immessa non corrisponde a un comando riconosciuto dal software MediaWiki
nosuchsectiontext
discussione
Si è tentato di modificare una sezione inesistente. Non è possibile salvare le modifiche in quanto la sezione $1 non esiste.
nosuchsectiontitle
discussione
La sezione non esiste
nosuchspecialpage
discussione
Pagina speciale non disponibile
nosuchuser
discussione
Non è registrato alcun utente di nome "$1". Verificare il nome inserito o [[Special:Userlogin/signup|creare un nuovo accesso]].
nosuchusershort
discussione
Non è registrato alcun utente di nome "<nowiki>$1</nowiki>". Verificare il nome inserito.
notacceptable
discussione
Il server wiki non è in grado di fornire i dati in un formato leggibile dal tuo client.
notanarticle
discussione
Questa pagina non è una voce
notargettext
discussione
Non è stata indicata una pagina o un utente in relazione al quale eseguire l'operazione richiesta.
notargettitle
discussione
Dati mancanti
note
discussione
<strong>NOTA:</strong>
notextmatches
discussione
Nessuna corrispondenza nel testo delle pagine
notitlematches
discussione
Nessuna corrispondenza nei titoli delle pagine
notloggedin
discussione
Accesso non effettuato
notvisiblerev
discussione
La revisione è stata cancellata
nouserspecified
discussione
È necessario specificare un nome utente.
nov
discussione
nov
november
discussione
novembre
november-gen
discussione
novembre
nowatchlist
discussione
La lista degli osservati speciali è vuota.
nowiki_sample
discussione
Inserire qui il testo non formattato
nowiki_tip
discussione
Ignora la formattazione wiki
nrevisions
discussione
$1 {{PLURAL:$1|revisione|revisioni}}
ns-specialprotected
discussione
Non è possibile modificare le pagine speciali.
nstab-category
discussione
Categoria
nstab-help
discussione
Aiuto
nstab-image
discussione
File
nstab-main
discussione
Voce
nstab-media
discussione
File multimediale
nstab-mediawiki
discussione
Messaggio
nstab-project
discussione
pagina di servizio
nstab-special
discussione
Speciale
nstab-template
discussione
Template
nstab-user
discussione
Utente
nuke
discussione
Cancellazione di massa
nuke-defaultreason
discussione
Cancellazione di massa delle pagine create da $1
nuke-desc
discussione
Consente agli amministratori la [[Special:Nuke|cancellazione in massa]] delle pagine
nuke-list
discussione
Le seguenti pagine sono state create di recente da [[Special:Contributions/$1|$1]]; inserisci un commento e conferma la cancellazione.
nuke-nopages
discussione
Non sono state trovate nuove pagine create da [[Special:Contributions/$1|$1]] tra le modifiche recenti.
nuke-submit-delete
discussione
Cancella la selezione
nuke-submit-user
discussione
Vai
nuke-tools
discussione
Questo strumento permette la cancellazione in massa delle pagina create di recente da un determinato utente o IP. Inserisci il nome utente o l'IP per la lista delle pagine da cancellare:
numauthors
discussione
Numero di autori distinti (pagina): $1
number_of_watching_users_RCview
discussione
[$1]
number_of_watching_users_pageview
discussione
[osservata da {{PLURAL:$1|un utente|$1 utenti}}]
numedits
discussione
Numero di modifiche (pagina): $1
numtalkauthors
discussione
Numero di autori distinti (pagina di discussione): $1
numtalkedits
discussione
Numero di modifiche (pagina di discussione): $1
numwatchers
discussione
Numero di osservatori: $1
nviews
discussione
$1 {{PLURAL:$1|visita|visite}}
oct
discussione
ott
october
discussione
ottobre
october-gen
discussione
ottobre
ok
discussione
OK
oldpassword
discussione
Vecchia password:
opensearch-desc
discussione
{{SITENAME}} ({{CONTENTLANGUAGE}})
othercontribs
discussione
Il testo attuale è basato su contributi di $1.
otherlanguages
discussione
Altre lingue
others
discussione
altri
overwroteimage
discussione
ha caricato una nuova versione di "[[$1]]"
page-atom-feed
discussione
Feed Atom per "$1"
page-rss-feed
discussione
Feed RSS per "$1"
page_first
discussione
prima
page_last
discussione
ultima
pagecategories
discussione
{{PLURAL:$1|Categoria|Categorie}}
pagecategorieslink
discussione
Special:Categories
pagehist
discussione
Cronologia della pagina
pagemerge-logentry
discussione
ha unito [[$1]] a [[$2]] (revisioni fino a $3)
pagemovedsub
discussione
Spostamento effettuato con successo
pager-newer-n
discussione
{{PLURAL:$1|1 più recente|$1 più recenti}}
pager-older-n
discussione
{{PLURAL:$1|1 meno recente|$1 meno recenti}}
pagesize
discussione
(byte)
pagetitle
discussione
$1 - {{SITENAME}}
passwordremindertext
discussione
Qualcuno (probabilmente tu, con indirizzo IP $1) ha richiesto l'invio di una nuova password di accesso a {{SITENAME}} ($4). Una password temporanea per l'utente "$2" è stata impostata a "$3". È opportuno eseguire un accesso quanto prima e cambiare la password immediatamente. Se non sei stato tu a fare la richiesta, oppure hai ritrovato la password e non desideri più cambiarla, puoi ignorare questo messaggio e continuare a usare la vecchia password.
passwordremindertitle
discussione
Servizio Password Reminder di {{SITENAME}}
passwordsent
discussione
Una nuova password è stata inviata all'indirizzo e-mail registrato per l'utente "$1". Per favore, effettua un accesso non appena la ricevi.
passwordtooshort
discussione
La password inserita non è valida o è troppo breve. Deve contenere almeno {{PLURAL:$1|1 carattere|$1 caratteri}} ed essere diversa dal tuo nome utente.
patrol-log-auto
discussione
(verifica automatica)
patrol-log-diff
discussione
modifica $1
patrol-log-header
discussione
Di seguito sono elencate le verifiche delle modifiche.
patrol-log-line
discussione
ha segnato la $1 alla pagina $2 come verificata $3
patrol-log-page
discussione
Modifiche verificate
perfcached
discussione
I dati che seguono sono estratti da una copia ''cache'' del database, non aggiornati in tempo reale.
perfcachedts
discussione
I dati che seguono sono estratti da una copia ''cache'' del database. Ultimo aggiornamento: $1.
perfdisabled
discussione
Siamo spiacenti, questa funzionalità è temporaneamente disabilitata perché il suo uso rallenta il database fino a rendere il sito inutilizzabile per tutti gli utenti.
permalink
discussione
Link permanente
permissionserrors
discussione
Errore nei permessi
permissionserrorstext
discussione
Non si dispone dei permessi necessari ad eseguire l'azione richiesta, per {{PLURAL:$1|il seguente motivo|i seguenti motivi}}:
permissionserrorstext-withaction
discussione
Non hai il permesso di fare $2, per {{PLURAL:$1|il seguente motivo|i seguenti motivi}}:
personaltools
discussione
Strumenti personali
poem-desc
discussione
Aggiunge il tag <tt>&lt;poem&gt;</tt> per la formattazione dei testi poetici
policy-url
discussione
Project:Policy
popularpages
discussione
Pagine più visitate
popularpages-summary
discussione
portal
discussione
Portale comunità
portal-url
discussione
Project:Portale comunità
post-expand-template-argument-category
discussione
Pagine contenenti template con argomenti mancanti
post-expand-template-argument-warning
discussione
Attenzione: questa pagina contiene almeno un argomento di un template che ha una dimensione troppo grande per essere espanso. Questi argomenti verranno omessi.
post-expand-template-inclusion-category
discussione
Pagine dove la dimensione dei template inclusi supera il limite consentito
post-expand-template-inclusion-warning
discussione
Attenzione: la dimensione dei template inclusi è troppo grande. Alcuni template non verranno inclusi.
postcomment
discussione
Aggiungi un commento
powersearch
discussione
Ricerca
powersearch-field
discussione
Cerca
powersearch-legend
discussione
Ricerca avanzata
powersearch-ns
discussione
Cerca nei namespace:
powersearch-redir
discussione
Elenca redirect
preferences
discussione
Preferenze
preferences-summary
discussione
prefixindex
discussione
Indice delle voci per lettere iniziali
prefixindex-summary
discussione
prefs-edits
discussione
Modifiche effettuate:
prefs-help-email
discussione
L'inserimento del proprio indirizzo e-mail è opzionale ma permette di ricevere la propria password via e-mail qualora venisse dimenticata. È inoltre possibile permettere di essere contattati dagli altri utenti attraverso un link nella propria pagina utente o nella relativa pagina di discussione, senza dover rivelare la propria identità.
prefs-help-email-required
discussione
Indirizzo e-mail necessario.
prefs-help-realname
discussione
L'indicazione del proprio nome vero è opzionale; se si sceglie di inserirlo, verrà utilizzato per attribuire la paternità dei contenuti inviati.
prefs-memberingroups
discussione
Membro {{PLURAL:$1|del gruppo|dei gruppi}}:
prefs-misc
discussione
Varie
prefs-namespaces
discussione
Namespace
prefs-personal
discussione
Profilo utente
prefs-rc
discussione
Ultime modifiche
prefs-searchoptions
discussione
Opzioni di ricerca
prefs-watchlist
discussione
Osservati speciali
prefs-watchlist-days
discussione
Numero di giorni da mostrare negli osservati speciali:
prefs-watchlist-edits
discussione
Numero di modifiche da mostrare con le funzioni avanzate:
prefsnologin
discussione
Accesso non effettuato
prefsnologintext
discussione
Per poter personalizzare le preferenze è necessario effettuare l'<span class="plainlinks">[{{fullurl:Special:Userlogin|returnto=$1}} accesso]</span>.
prefsreset
discussione
Le preferenze sono state ripristinate ai valori predefiniti.
preview
discussione
Anteprima
previewconflict
discussione
L'anteprima corrisponde al testo presente nella casella di modifica superiore e rappresenta la pagina come apparirà se si sceglie di premere "Salva la pagina" in questo momento.
previewnote
discussione
<strong>Questa è solo una anteprima; le modifiche alla pagina NON sono ancora state salvate!</strong>
previousdiff
discussione
← Differenza precedente
previousrevision
discussione
← Versione meno recente
prevn
discussione
precedenti $1
prevpage
discussione
Pagina precedente ($1)
print
discussione
Stampa
printableversion
discussione
Versione stampabile
privacy
discussione
Informazioni sulla privacy
privacypage
discussione
Project:Informazioni sulla privacy
projectpage
discussione
Visualizza la pagina di servizio
protect
discussione
Proteggi
protect-backlink
discussione
← $1
protect-cantedit
discussione
Non è possibile modificare i livelli di protezione per la pagina in quanto non si dispone dei permessi necessari per modificare la pagina stessa.
protect-cascade
discussione
Protezione ricorsiva: protegge tutte le pagine incluse in questa pagina. Abilitare l'opzione solo dopo aver controllato gli include ed esclusivamente se sei sicuro di cosa stai facendo. La scadenza della protezione, diversa da infinito, si può specificare '''in lingua inglese''' usando il formato standard GNU, descritto nel manuale di tar (per esempio: "1 hour", "2 days", "next Wednesday", "1 January 2017"). In alternativa, la scadenza può essere "indefinite" o "infinite" (senza scadenza).
protect-cascadeon
discussione
Al momento questa pagina è bloccata perché viene inclusa {{PLURAL:$1|nella pagina indicata di seguito, per la quale|nelle pagine indicate di seguito, per le quali}} è attiva la protezione ricorsiva. È possibile modificare il livello di protezione individuale della pagina, ma le impostazioni derivanti dalla protezione ricorsiva non saranno modificate.
protect-default
discussione
(predefinito)
protect-expiring
discussione
scadenza: $1 (UTC)
protect-fallback
discussione
È richiesto il permesso "$1"
protect-legend
discussione
Conferma la protezione
protect-level-autoconfirmed
discussione
Solo utenti registrati
protect-level-sysop
discussione
Solo amministratori
protect-locked-access
discussione
Non si dispone dei permessi necessari per modificare i livelli di protezione della pagina. Le impostazioni correnti per la pagina sono <strong>$1</strong>:
protect-locked-blocked
discussione
Non è possibile modificare i livelli di protezione quando è attivo un blocco. Le impostazioni correnti per la pagina sono <strong>$1</strong>:
protect-locked-dblock
discussione
Impossibile modificare i livelli di protezione durante un blocco del database. Le impostazioni correnti per la pagina sono <strong>$1</strong>:
protect-summary-cascade
discussione
ricorsiva
protect-text
discussione
Questo modulo consente di vedere e modificare il livello di protezione per la pagina <strong><nowiki>$1</nowiki></strong>.
protect-title
discussione
Protezione di "$1"
protect-unchain
discussione
Sblocca lo spostamento
protect_change
discussione
cambia
protect_expiry_invalid
discussione
Scadenza non valida.
protect_expiry_old
discussione
Scadenza già trascorsa.
protectcomment
discussione
Motivo della protezione:
protectedarticle
discussione
ha protetto "[[$1]]"
protectedinterface
discussione
Questa pagina contiene un elemento che fa parte dell'interfaccia utente del software; è quindi protetta per evitare possibili abusi.
protectedpage
discussione
Pagina bloccata
protectedpages
discussione
Pagine protette
protectedpages-indef
discussione
Solo protezioni infinite
protectedpages-summary
discussione
protectedpagesempty
discussione
Al momento non vi sono pagine protette
protectedpagestext
discussione
Di seguito viene presentato un elenco di pagine protette, di cui è impedita la modifica o lo spostamento
protectedpagetext
discussione
Questa pagina è stata protetta per impedirne la modifica.
protectedpagewarning
discussione
<strong>ATTENZIONE: Questa pagina è stata bloccata in modo che solo gli utenti con privilegi di amministratore possano modificarla.</strong>
protectedtitles
discussione
Titoli protetti
protectedtitles-summary
discussione
protectedtitlesempty
discussione
Al momento non esistono titoli protetti con i parametri specificati.
protectedtitlestext
discussione
Non è possibile creare pagine con i titoli elencati di seguito
protectexpiry
discussione
Scadenza:
protectlogpage
discussione
Protezioni
protectlogtext
discussione
Di seguito sono elencate le azioni di protezione e sblocco delle pagine.
protectthispage
discussione
Proteggi questa pagina
proxyblocker
discussione
Blocco dei proxy aperti
proxyblocker-disabled
discussione
Questa funzione non è attiva.
proxyblockreason
discussione
Questo indirizzo IP è stato bloccato perché risulta essere un proxy aperto. Si prega di contattare il proprio fornitore di accesso a Internet o il supporto tecnico e informarli di questo grave problema di sicurezza.
proxyblocksuccess
discussione
Blocco eseguito.
pubmedurl
discussione
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/entrez/query.fcgi?cmd=Retrieve&db=pubmed&dopt=Abstract&list_uids=$1
qbbrowse
discussione
Sfoglia
qbedit
discussione
Modifica
qbfind
discussione
Trova
qbmyoptions
discussione
Le mie pagine
qbpageinfo
discussione
Informazioni sulla pagina
qbpageoptions
discussione
Opzioni pagina
qbsettings
discussione
Quickbar
qbsettings-fixedleft
discussione
Fisso a sinistra
qbsettings-fixedright
discussione
Fisso a destra
qbsettings-floatingleft
discussione
Fluttuante a sinistra
qbsettings-floatingright
discussione
Fluttuante a destra
qbsettings-none
discussione
Nessuno
qbspecialpages
discussione
Pagine speciali
querypage-no-updates
discussione
Gli aggiornamenti della pagina sono temporaneamente sospesi. I dati in essa contenuti non verranno aggiornati.
randompage
discussione
Una pagina a caso
randompage-nopages
discussione
Nessuna pagina nel namespace selezionato.
randompage-url
discussione
Special:Random
randomredirect
discussione
Un redirect a caso
randomredirect-nopages
discussione
Nessun redirect nel namespace selezionato.
range_block_disabled
discussione
La possibilità di bloccare intervalli di indirizzi IP non è attiva al momento.
rc-change-size
discussione
$1
rc_categories
discussione
Limita alle categorie (separate da "|")
rc_categories_any
discussione
Qualsiasi
rclinks
discussione
Mostra le $1 modifiche più recenti apportate negli ultimi $2 giorni<br />$3
rclistfrom
discussione
Mostra le modifiche apportate a partire da $1
rcnote
discussione
Di seguito {{PLURAL:$1|è elencata la modifica più recente apportata|sono elencate le '''$1''' modifiche più recenti apportate}} al sito {{PLURAL:$2|nelle ultime 24 ore|negli scorsi '''$2''' giorni}}; i dati sono aggiornati alle $5 del $4.
rcnotefrom
discussione
Di seguito sono elencate le modifiche apportate a partire da <b>$2</b> (fino a <b>$1</b>).
rcpatroldisabled
discussione
La verifica delle ultime modifiche è disattivata
rcpatroldisabledtext
discussione
La funzione di verifica delle ultime modifiche al momento non è attiva.
rcshowhideanons
discussione
$1 gli utenti anonimi
rcshowhidebots
discussione
$1 i bot
rcshowhideliu
discussione
$1 gli utenti registrati
rcshowhidemine
discussione
$1 le mie modifiche
rcshowhideminor
discussione
$1 le modifiche minori
rcshowhidepatr
discussione
$1 le modifiche controllate
readonly
discussione
Database bloccato
readonly_lag
discussione
Il database è stato bloccato automaticamente per consentire ai server con i database slave di sincronizzarsi con il master
readonlytext
discussione
In questo momento il database è bloccato e non sono possibili aggiunte o modifiche alle pagine. Il blocco è di solito legato a operazioni di manutenzione ordinaria, al termine delle quali il database è di nuovo accessibile. L'amministratore di sistema che ha imposto il blocco ha fornito questa spiegazione: $1
readonlywarning
discussione
<strong>ATTENZIONE: Il database è stato bloccato per manutenzione, è quindi impossibile salvare le modifiche in questo momento. Per non perderle, è possibile copiare quanto inserito finora nella casella di modifica, incollarlo in un programma di elaborazione testi e salvarlo in attesa dello sblocco del database.</strong>
recentchanges
discussione
Ultime modifiche
recentchanges-feed-description
discussione
Questo feed riporta le modifiche più recenti ai contenuti del sito.
recentchanges-url
discussione
Special:Recentchanges
recentchangesall
discussione
tutte
recentchangescount
discussione
Numero di righe nelle ultime modifiche:
recentchangesdays
discussione
Numero di giorni da mostrare nelle ultime modifiche:
recentchangeslinked
discussione
Modifiche correlate
recentchangeslinked-noresult
discussione
Nessuna modifica alle pagine collegate nel periodo specificato.
recentchangeslinked-page
discussione
Nome della pagina:
recentchangeslinked-summary
discussione
Questa pagina speciale mostra le modifiche più recenti alle pagine collegate a quella specificata. Le pagine osservate sono evidenziate in '''grassetto'''.
recentchangeslinked-title
discussione
Modifiche correlate a "$1"
recentchangeslinked-to
discussione
Mostra solo le modifiche alle pagine collegate a quella specificata
recentchangestext
discussione
Questa pagina presenta le modifiche più recenti ai contenuti del sito.
recreate
discussione
Ricrea
recreate-deleted-warn
discussione
'''Attenzione: si sta per ricreare una pagina già cancellata in passato.''' Accertarsi che sia davvero opportuno continuare a modificare questa pagina. L'elenco delle relative cancellazioni viene riportato di seguito per comodità:
red-link-title
discussione
$1 (ancora da scrivere)
redirectedfrom
discussione
(Reindirizzamento da <b>$1</b>)
redirectingto
discussione
Reindirizzamento a [[:$1]]...
redirectpagesub
discussione
Pagina di reindirizzamento
redirectstofile
discussione
{{PLURAL:$1|Il seguente|I seguenti $1}} file {{PLURAL:$1|è|sono}} un redirect a questo file:
remembermypassword
discussione
Ricorda la password su questo computer
removedwatch
discussione
Pagina eliminata dalla lista degli osservati speciali
removedwatchtext
discussione
La pagina "[[:$1]]" è stata eliminata dalla lista degli osservati speciali.
replacetext
discussione
Sostituzione testo
replacetext-desc
discussione
Fornisce una [[Special:ReplaceText|pagina speciale]] per permettere agli amministratori di effettuare una ricerca e sostituzione globale di testo su tutte le pagine di contenuti di un sito
replacetext_blankwarning
discussione
Poiché il testo di sostituzione è vuoto, l'operazione non sarà reversibile. Si desidera continuare?
replacetext_cancel
discussione
(Fare clic sul pulsante "Indietro" nel proprio browser per annullare l'operazione.)
replacetext_cannotmove
discussione
{{PLURAL:$1|La pagina seguente non può essere spostata|Le pagine seguenti non possono essere spostate}}:
replacetext_categorysearch
discussione
Sostituire solo nella categoria:
replacetext_choosepagesforedit
discussione
Selezionare {{PLURAL:$3|la pagina per la quale|le pagine per le quali}} si desidera sostituire '$1' con '$2':
replacetext_choosepagesformove
discussione
Sostituire "$1" con "$2" {{PLURAL:$3|nel titolo della pagina seguente|nei titoli delle pagine seguenti}}:
replacetext_continue
discussione
Continua
replacetext_docu
discussione
Per sostituire una stringa di testo con un'altra su tutte le pagine del sito, inserire qui due pezzi di testo e poi premere 'Continua'. Verrà quindi mostrato un elenco delle pagine che contengono il testo cercato, e sarà possibile scegliere quelle in cui si desidera sostituirlo. Il proprio nome verrà visualizzato nella pagina della cronologia come l'utente responsabile delle eventuali modifiche.
replacetext_editormove
discussione
È necessario selezionare almeno una delle opzioni di sostituzione.
replacetext_editpages
discussione
Sostituire il testo nella pagina di contenuti
replacetext_editsummary
discussione
Sostituzione testo - '$1' con '$2'
replacetext_formovedpages
discussione
Per le pagine spostate:
replacetext_givetarget
discussione
È necessario specificare il testo da sostituire.
replacetext_invertselections
discussione
Inverti selezione
replacetext_movepages
discussione
Sostituisci il testo nei titoli delle pagine, quando possibile
replacetext_nomove
discussione
Non sono state trovate pagine il cui titolo contiene '$1'.
replacetext_nonamespace
discussione
È necessario selezionare almeno un namespace
replacetext_noreplacement
discussione
Non sono state trovate pagine contenenti il testo '$1'.
replacetext_nosuchcategory
discussione
Non esiste categoria con il nome "$1".
replacetext_optionalfilters
discussione
Filtri opzionali:
replacetext_originaltext
discussione
Testo originale:
replacetext_prefixsearch
discussione
Sostituire solo nelle pagine con il prefisso:
replacetext_regexdocu
discussione
(Example: values of "a(.*)c" for "Original text" and "ac$1" for "Replacement text" would replace "abc" with "acb".)
replacetext_replace
discussione
Sostituisci
replacetext_replacementtext
discussione
Testo sostituito:
replacetext_return
discussione
Torna al modulo.
replacetext_savemovedpages
discussione
Conservare i vecchi titoli come redirect al nuovo titolo:
replacetext_success
discussione
'$1' sarà sostituito con '$2' in $3 {{PLURAL:$3|pagina|pagine}}.
replacetext_useregex
discussione
Utilizza le espressioni regolari
replacetext_warning
discussione
{{PLURAL:$1|C'è già $1 pagina che contiene|Ci sono già $1 pagine che contengono}} il testo di sostituzione, "$2". Se si effettua questa sostituzione non si sarà in grado di separare le sostituzioni da questi testi. Continuare con la sostituzione?
replacetext_watchmovedpages
discussione
Aggiungi agli osservati speciali
resetpass
discussione
Reimposta la password
resetpass_announce
discussione
L'accesso è stato effettuato con un codice temporaneo, inviato via e-mail. Per completare l'accesso è necessario impostare una nuova password:
resetpass_bad_temporary
discussione
Password temporanea non valida. La password potrebbe essere stata già cambiata, oppure potrebbe essere stata richiesta una nuova password temporanea.
resetpass_forbidden
discussione
Non è possibile modificare le password
resetpass_header
discussione
Reimposta password
resetpass_missing
discussione
Dati mancanti nel modulo.