Modifica di Chumong

Attenzione: non hai effettuato l'accesso. Se effettuerai delle modifiche il tuo indirizzo IP sarà visibile pubblicamente. Se accedi o crei un'utenza, le tue modifiche saranno attribuite al tuo nome utente, insieme ad altri benefici.

Questa modifica può essere annullata. Controlla le differenze mostrate sotto fra le due versioni per essere certo che il contenuto corrisponda a quanto desiderato, e quindi salvare le modifiche per completare la procedura di annullamento.
Versione attuale Il tuo testo
Riga 5: Riga 5:
  
 
==INFANZIA==
 
==INFANZIA==
Dopo appena un mese egli cominciò a parlare. Si lamentò con sua madre del fatto che non riusciva a dormire perché le mosche gli mordevano gli occhi. Chiese poi che gli fosse portato un [[arco]] ed una freccia. Chumong prese l'[[arco]] e con ogni freccia colpì un mosca. L'abilità di Chumong migliorava mentre cresceva. Andava spesso a caccia con i sette figli del re e mentre quelli riuscivano a malapena a prendere un [[cervo]], Chumong ne riusciva ad abbattere molti. Il principe più anziano avvertì suo padre: "Chumong è un ragazzo delle potenzialità soprannaturali! Sarebbe meglio occuparsi di lui rapidamente prima che diventi un uomo". Così il re ordinò a Chumong di comportarsi come un ragazzo normale, per vedere come avrebbe reagito quando avesse ricevuto l'ordine di fare lavori umili.  
+
Dopo appena un mese egli cominciò a parlare. Si lamentò con sua madre del fatto che non riusciva a dormire perché le mosche gli mordevano gli occhi. Chiese poi che gli fosse portato un arco ed una freccia. Chumong prese l'arco e con ogni freccia colpì un mosca. L'abilità di Chumong migliorava mentre cresceva. Andava spesso a caccia con i sette figli del re e mentre quelli riuscivano a malapena a prendere un cervo, Chumong ne riusciva ad abbattere molti. Il principe più anziano avvertì suo padre: "Chumong è un ragazzo delle potenzialità soprannaturali! Sarebbe meglio occuparsi di lui rapidamente prima che diventi un uomo". Così il re ordinò a Chumong di comportarsi come un ragazzo normale, per vedere come avrebbe reagito quando avesse ricevuto l'ordine di fare lavori umili.  
  
 
==La partenza==
 
==La partenza==
Insoddisfatto per tale situazione Chumong disse a sua madre: "Sono il figlio d'un dio non è questo il modo in cui devo vivere. Andrò al sud e fonderò una nazione". Sua madre rispose "Ho temuto questo evento giorno e notte. Poiché dovrai fare un viaggio così lungo lascia che io ti scelga un buon [[cavallo]]".  
+
Insoddisfatto per tale situazione Chumong disse a sua madre: "Sono il figlio d'un dio non è questo il modo in cui devo vivere. Andrò al sud e fonderò una nazione". Sua madre rispose "Ho temuto questo evento giorno e notte. Poiché dovrai fare un viaggio così lungo lascia che io ti scelga un buon cavallo".  
  
===La scelta del [[cavallo]]===
+
===La scelta del cavallo===
La madre andò nel recinto dei cavalli e schioccò una grande frusta, spaventando tutti i cavalli. Uno dei cavalli saltò sopra una recinzione alta come due uomini. Chumong lo vide e capì che quello era un [[cavallo]] eccezionale. Di nascosto gli infilò un ago nella lingua in modo che non potesse mangiare o bere.
+
La madre andò nel recinto dei cavalli e schioccò una grande frusta, spaventando tutti i cavalli. Uno dei cavalli saltò sopra una recinzione alta come due uomini. Chumong lo vide e capì che quello era un cavallo eccezionale. Di nascosto gli infilò un ago nella lingua in modo che non potesse mangiare o bere.
<br>Quando il re vide che tutti i cavalli erano diventati grandi e forti ne fu molto felice e regalò il [[cavallo]] magro e affamato a Chumong. Chumong tolse l'ago dalla lingua del [[cavallo]] e lo alimentò molto bene.  
+
<br>Quando il re vide che tutti i cavalli erano diventati grandi e forti ne fu molto felice e regalò il cavallo magro e affamato a Chumong. Chumong tolse l'ago dalla lingua del cavallo e lo alimentò molto bene.  
  
 
===Verso Sud===
 
===Verso Sud===
Riga 18: Riga 18:
  
 
===La fondazione della Corea===
 
===La fondazione della Corea===
Quando aveva lasciato sua madre, ella gli diede molti semi differenti di [[grano]], ma in qualche luogo lungo il suo viaggio perse il seme dell'orzo. Mentre stava riposandosi sotto un grande albero, un piccione arrivò volando. Allora pensò: "poiché ho perso il seme dell'orzo, mia madre me ne deve avere mandato un altro". Lanciò una freccia ed uccise il piccione. Quando gli aprì la gola vi trovò un seme di orzo. Allora mise il piccione nell'acqua e quello tornò nuovamente in vita e volò via. Decise allora di fondare la sua nazione in quel posto. Raccolse così i vassalli intorno a sé e si dichiarò re.  
+
Quando aveva lasciato sua madre, ella gli diede molti semi differenti di grano, ma in qualche luogo lungo il suo viaggio perse il seme dell'orzo. Mentre stava riposandosi sotto un grande albero, un piccione arrivò volando. Allora pensò: "poiché ho perso il seme dell'orzo, mia madre me ne deve avere mandato un altro". Lanciò una freccia ed uccise il piccione. Quando gli aprì la gola vi trovò un seme di orzo. Allora mise il piccione nell'acqua e quello tornò nuovamente in vita e volò via. Decise allora di fondare la sua nazione in quel posto. Raccolse così i vassalli intorno a sé e si dichiarò re.  
  
 
===La sfida con Songyang===
 
===La sfida con Songyang===
Un giorno, mentre stava cacciando incontrò [[Songyang]], il re di quella terra. Quando Songyang gli chiese chi era, Chumong rispose: "Sono un discendente del dio del cielo ed ora sono il re di questa terra". Songyang rispose: "Io sono il re di questa terra da lungo tempo, non credi sia giusto che tu ti sottometta a me?" Chumong gli rispose: "Tu non sei un discendente degli dei per cui se non ti sottometterai a me il cielo certamente ti abbatterà". Songyang allora decise di tentare un'altra tattica e disse: "Il contrassegno di un grande re è certamente la sua abilità con l'[[arco]]. Facciamo una sfida". Ordinò poi ad un suo servo di porre un bersaglio a cento passi. Songyang prese l'[[arco]] e tirò una freccia, ma mancò il bersaglio. Allora Chumong ordinò ad un servo di posizionare un anello a cento passi e con una sola freccia lo ruppe. Songyang era sconfitto e Chumong ordinò al cielo di scatenare una tempesta. Piovve per sette giorni e la capitale di Songyang venne spazzata via dai flutti. Con l'aiuto del cielo Chumong eresse il suo palazzo in altri sette giorni e così fondò il regno di [[Koguryo]].
+
Un giorno, mentre stava cacciando incontrò [[Songyang]], il re di quella terra. Quando Songyang gli chiese chi era, Chumong rispose: "Sono un discendente del dio del cielo ed ora sono il re di questa terra". Songyang rispose: "Io sono il re di questa terra da lungo tempo, non credi sia giusto che tu ti sottometta a me?" Chumong gli rispose: "Tu non sei un discendente degli dei per cui se non ti sottometterai a me il cielo certamente ti abbatterà". Songyang allora decise di tentare un'altra tattica e disse: "Il contrassegno di un grande re è certamente la sua abilità con l'arco. Facciamo una sfida". Ordinò poi ad un suo servo di porre un bersaglio a cento passi. Songyang prese l'arco e tirò una freccia, ma mancò il bersaglio. Allora Chumong ordinò ad un servo di posizionare un anello a cento passi e con una sola freccia lo ruppe. Songyang era sconfitto e Chumong ordinò al cielo di scatenare una tempesta. Piovve per sette giorni e la capitale di Songyang venne spazzata via dai flutti. Con l'aiuto del cielo Chumong eresse il suo palazzo in altri sette giorni e così fondò il regno di [[Koguryo]].
  
 
[[Categoria:Mitologia Orientale]]
 
[[Categoria:Mitologia Orientale]]

Per favore tieni presente che tutti i contributi a Il Crepuscolo degli Dèi possono essere modificati, stravolti o cancellati da altri contributori. Se non vuoi che i tuoi testi possano essere alterati, allora non inserirli.
Inviando il testo dichiari inoltre, sotto tua responsabilità, che è stato scritto da te personalmente oppure è stato copiato da una fonte di pubblico dominio o similarmente libera (vedi Il Crepuscolo degli Dèi:Copyright per maggiori dettagli). Non inviare materiale protetto da copyright senza autorizzazione!

Annulla Guida (si apre in una nuova finestra)