Differenze tra le versioni di "Biblioteca:Proclo, Inni, Inno ad Elios"
m (Sostituzione testo - 'Muse' con 'Muse') |
m (Sostituzione testo - 'Moire' con 'Moire') |
||
Riga 14: | Riga 14: | ||
Il fragore degli elementi fra loro cozzanti cessa, | Il fragore degli elementi fra loro cozzanti cessa, | ||
quando tu, che discendi da padre ineffabile appari. | quando tu, che discendi da padre ineffabile appari. | ||
− | A te cede il coro inconcusso delle Moire; | + | A te cede il coro inconcusso delle [[Moire]]; |
che torcono all'indietro il filo del destino ineluttabile, | che torcono all'indietro il filo del destino ineluttabile, | ||
quando lo vuoi; giacché sommamente sei potente e vastamente signoreggi. | quando lo vuoi; giacché sommamente sei potente e vastamente signoreggi. | ||
Riga 47: | Riga 47: | ||
se tu vuoi, concedimi, o signore, giacché facilmente puoi compiere. | se tu vuoi, concedimi, o signore, giacché facilmente puoi compiere. | ||
Tu, infatti, possiedi saldo ed infinito vigore. | Tu, infatti, possiedi saldo ed infinito vigore. | ||
− | Ma se, per i fusi delle Moire, rotanti | + | Ma se, per i fusi delle [[Moire]], rotanti |
sotto i fili tratti dai movimenti degli astri qualcosa di funesto | sotto i fili tratti dai movimenti degli astri qualcosa di funesto | ||
ci colpisce, distòrnalo con la forza dell'impeto tuo. | ci colpisce, distòrnalo con la forza dell'impeto tuo. | ||
</poem> | </poem> |
Versione delle 19:08, 1 apr 2017
Ascolta, o re del fuoco intellettuale, Titano dalle briglie d'oro,
ascolta, dispensatore di luce, signore che possiedi la chiave
della fonte della vita, e che sui mondi materiali
dall'alto versi un copioso fiume d'armonia.
Ascolta, giacché tu, che hai sede nel mezzo al di sopra dell'etere,
e tieni il cuore dell'universo, circolo luminosissimo,
tutto riempisti della tua provvidenza, eccitatrice della mente.
I pianeti, cinti dalle tue fiamme perennemente vivide,
sempre, con incessanti e infaticabili movimenti circolari,
mandano a favore di quanti vivono sulla terra stille vitali,
e ogni generazione, sotto i vostri ricorrenti corsi,
rigermina secondo la legge delle Ore.
Il fragore degli elementi fra loro cozzanti cessa,
quando tu, che discendi da padre ineffabile appari.
A te cede il coro inconcusso delle Moire;
che torcono all'indietro il filo del destino ineluttabile,
quando lo vuoi; giacché sommamente sei potente e vastamente signoreggi.
Balzò fuori di vostra catena Febo, signore della sacra melodia;
divinamente cantando, al suono della cetra,
placa l'enorme flutto della generazione dal cupo muggito.
Dal diffondersi della tua luce, che allontana i mali,
nacque, dono soave, Peone, e sua salute diffuse,
dopo aver riempito il vasto universo di balsamica armonia.
Te cantano il glorioso padre di Dioniso;
e te Evio-Attis negli ultimi recessi della materia,
te delicato Adone altri chiamarono nei loro canti.
E paventano la minaccia della tua agile sferza
i demoni, agli uomini funesti, di cuor feroce,
che alle nostre infelici anime ordiscono danni,
affinché sempre nell'abisso della vita dal cupo fragore
soffrano sotto il peso del corpo, bramosi del giogo,
e dimentichino la dimora eccelsa e splendente del padre.
Ma tu, ottimo fra gli dei, coronato di fuoco, nume beato,
immagine del dio creatore di tutte le cose, tu, che le anime elevi,
ascolta, e purificami da ogni peccato per sempre;
e la preghiera di molte lacrime accogli, e liberami
dal peccato che dà dolore, e tienmi lontano dalle espiazioni,
placando l'occhio vigile di Dike che tutto vede.
Ad opera del tuo aiuto sempre salutare
concedi all'anima mia la luce purissima e beatissima,
una volta dispersa la caligine, funesta ai mortali, prodotta da veleno
e al corpo il magnifico dono d'una perfetta salute.
Fa' ch'io diventi famoso e che, secondo il costume dei miei predecessori
possa aver cura delle Muse dalle amabili trecce.
Non turbato benessere, che nasce da amorosa pietà,
se tu vuoi, concedimi, o signore, giacché facilmente puoi compiere.
Tu, infatti, possiedi saldo ed infinito vigore.
Ma se, per i fusi delle Moire, rotanti
sotto i fili tratti dai movimenti degli astri qualcosa di funesto
ci colpisce, distòrnalo con la forza dell'impeto tuo.