Modifica di Biblioteca:Pindaro, Nemee, VII
Attenzione: non hai effettuato l'accesso. Se effettuerai delle modifiche il tuo indirizzo IP sarà visibile pubblicamente. Se accedi o crei un'utenza, le tue modifiche saranno attribuite al tuo nome utente, insieme ad altri benefici.
Questa modifica può essere annullata.
Controlla le differenze mostrate sotto fra le due versioni per essere certo che il contenuto corrisponda a quanto desiderato, e quindi salvare le modifiche per completare la procedura di annullamento.
Versione attuale | Il tuo testo | ||
Riga 4: | Riga 4: | ||
I | I | ||
Strofe | Strofe | ||
− | + | llizia, che siedi vicina alle [[Parche]] dal senno profondo, | |
− | + | d’Era possente figliuola, che ai pargoli | |
dài vita, ora ascoltami: ché senza di te | dài vita, ora ascoltami: ché senza di te | ||
né il dì né la tenebra notturna vedremmo, | né il dì né la tenebra notturna vedremmo, | ||
Riga 15: | Riga 15: | ||
Antistrofe | Antistrofe | ||
− | poiché degli | + | poiché degli Eacidi nell’arce che suona di canti ha dimora. |
E quelli onore largiscono ai cuori | E quelli onore largiscono ai cuori | ||
esperti agli agoni. Chi amica ha Fortuna | esperti agli agoni. Chi amica ha Fortuna | ||
Riga 30: | Riga 30: | ||
Povero e ricco, del pari pervengono al passo di morte: | Povero e ricco, del pari pervengono al passo di morte: | ||
ma, grazie al canto d’Omero | ma, grazie al canto d’Omero | ||
− | soave, la fama | + | soave, la fama d’Odissea fu, penso, |
più grande che non le sue gesta. | più grande che non le sue gesta. | ||
Riga 40: | Riga 40: | ||
e cieco han le turbe degli uomini il cuore. | e cieco han le turbe degli uomini il cuore. | ||
Se il vero sapevano scorgere, sul brando funesto non mai | Se il vero sapevano scorgere, sul brando funesto non mai | ||
− | per l’armi | + | per l’armi d’Achille piombato sarebbe |
− | + | Aiace, il più forte, se togli il Pelide, | |
− | fra quanti gli spiri di [[Zefiro (1)|Zefiro]] condussero | + | fra quanti gli spiri di [[Zefiro (1)|Zefiro]] condussero d’ilio a la rocca, |
perché [[Menelao]] chioma bionda s’avesse la sposa. | perché [[Menelao]] chioma bionda s’avesse la sposa. | ||
Antistrofe | Antistrofe | ||
− | Il flutto | + | Il flutto d’Averno s’avanza del pari su tutti: precipita |
su chi l’attende, su chi non l’attende. | su chi l’attende, su chi non l’attende. | ||
Ma all’uom sopravvive l’onore, se a lui | Ma all’uom sopravvive l’onore, se a lui | ||
Riga 68: | Riga 68: | ||
Di grave dolore percosso fu il cuore dei [[Delfi]] ospitali. | Di grave dolore percosso fu il cuore dei [[Delfi]] ospitali. | ||
Ma si compieva la sorte fissata: | Ma si compieva la sorte fissata: | ||
− | ché alcun degli | + | ché alcun degli Eacidi possenti doveva |
nel bosco antichissimo, giacendo vicino | nel bosco antichissimo, giacendo vicino | ||
ai solidi muri dei tempio del Nume, presieder le pompe | ai solidi muri dei tempio del Nume, presieder le pompe | ||
Riga 84: | Riga 84: | ||
in questo, altri in altro: che un uomo consegua | in questo, altri in altro: che un uomo consegua | ||
il be’ne universo, possibil non è: | il be’ne universo, possibil non è: | ||
− | tié dire ti posso a chi stabile tal sorte concesse la | + | tié dire ti posso a chi stabile tal sorte concesse la Parca. |
A te concedea, Tearione, ricchezza opportuna; | A te concedea, Tearione, ricchezza opportuna; | ||
Riga 97: | Riga 97: | ||
IV | IV | ||
Strofe | Strofe | ||
− | Né farmi rimprovero, se fosse presente, verun degli | + | Né farmi rimprovero, se fosse presente, verun degli Achei |
ch’olire il mar [[Ionio (2)|Ionio]] dimoran, potrebbe. | ch’olire il mar [[Ionio (2)|Ionio]] dimoran, potrebbe. | ||
E fede ho ne l’ospite, e levo securo | E fede ho ne l’ospite, e levo securo | ||
Riga 119: | Riga 119: | ||
Epodo | Epodo | ||
− | E a [[Zeus]] la mente volgendo, in [[ | + | E a [[Zeus]] la mente volgendo, in [[Nemea]] |
il murmure placido degl’inni famosi | il murmure placido degl’inni famosi | ||
fa’ che risuoni. Cantare si deve con dolce loquela | fa’ che risuoni. Cantare si deve con dolce loquela | ||
Riga 133: | Riga 133: | ||
direi che un vicino che t’ami leale | direi che un vicino che t’ami leale | ||
è gaudio supremo: e tal gaudio se possa anche dare un Celeste, | è gaudio supremo: e tal gaudio se possa anche dare un Celeste, | ||
− | a te che i | + | a te che i Giganti domasti, vicino |
restando, volgendo pensieri d’affetto | restando, volgendo pensieri d’affetto | ||
al padre, abitare Sogène si piaccia, sovressa la ricca | al padre, abitare Sogène si piaccia, sovressa la ricca | ||
Riga 141: | Riga 141: | ||
Poi ch’egli ha sua casa fra tuoi santuari, sf come fra i gioghi | Poi ch’egli ha sua casa fra tuoi santuari, sf come fra i gioghi | ||
della quadriga, dovunque si volga, | della quadriga, dovunque si volga, | ||
− | a dritta o a sinistra. Beato, a le | + | a dritta o a sinistra. Beato, a le d’Era |
placare lo sposo conviene, e la vergine | placare lo sposo conviene, e la vergine | ||
ch’à cerulo il ciglio. Tal forza tu puoi tra gl’impervi travagli | ch’à cerulo il ciglio. Tal forza tu puoi tra gl’impervi travagli | ||
Riga 160: | Riga 160: | ||
[[Categoria:Bibliografia]] | [[Categoria:Bibliografia]] | ||
[[Categoria:Fonti Antiche]] | [[Categoria:Fonti Antiche]] | ||
− |