Modifica di Biblioteca:Virgilio, Eneide, Libro VII

Attenzione: non hai effettuato l'accesso. Se effettuerai delle modifiche il tuo indirizzo IP sarà visibile pubblicamente. Se accedi o crei un'utenza, le tue modifiche saranno attribuite al tuo nome utente, insieme ad altri benefici.

Questa modifica può essere annullata. Controlla le differenze mostrate sotto fra le due versioni per essere certo che il contenuto corrisponda a quanto desiderato, e quindi salvare le modifiche per completare la procedura di annullamento.
Versione attuale Il tuo testo
Riga 92: Riga 92:
 
vede molti simulacri volteggianti in mirabili modi,<br>
 
vede molti simulacri volteggianti in mirabili modi,<br>
 
e ode varie voci ammesso al colloquio<br>
 
e ode varie voci ammesso al colloquio<br>
degli dei, e comunica con l'[[Acheronte]] negli abissi averni.<br>
+
degli dei, e comunica con l'Acheronte negli abissi averni.<br>
 
Qui anche allora il padre Latino chiedendo responsi,<br>
 
Qui anche allora il padre Latino chiedendo responsi,<br>
 
sacrifica ritualmente cento lanose bidenti,<br>
 
sacrifica ritualmente cento lanose bidenti,<br>
Riga 315: Riga 315:
 
sono sconfitta da [[Enea]]. Se la mia autorità non vale<br>
 
sono sconfitta da [[Enea]]. Se la mia autorità non vale<br>
 
abbastanza, non voglio esitare ad implorare qualunque cosa esistente:<br>
 
abbastanza, non voglio esitare ad implorare qualunque cosa esistente:<br>
se non posso piegare gli dei, muoverò l'[[Acheronte]].<br>
+
se non posso piegare gli dei, muoverò l'Acheronte.<br>
 
Non potrò (sia pure) impedirgli il regno latino,<br>
 
Non potrò (sia pure) impedirgli il regno latino,<br>
 
e per fato immota lo attende Lavinia come sposa;<br>
 
e per fato immota lo attende Lavinia come sposa;<br>
Riga 576: Riga 576:
 
Qui si mostrano un'orrenda spelonca e gli spiragli del<br>
 
Qui si mostrano un'orrenda spelonca e gli spiragli del<br>
 
crudele Dite, e una vasta voragine, dove si spalanca l'ingresso ad<br>
 
crudele Dite, e una vasta voragine, dove si spalanca l'ingresso ad<br>
[[Acheronte]], apre le fauci pestifere; sprofondando tra queste l'[[Erinni]], <br>
+
Acheronte, apre le fauci pestifere; sprofondando tra queste l'[[Erinni]], <br>
 
inviso nume, liberava di sé le terre ed il cielo.<br>
 
inviso nume, liberava di sé le terre ed il cielo.<br>
 
Frattanto la saturnia regina poneva l'ultima mano alla guerra. <br>
 
Frattanto la saturnia regina poneva l'ultima mano alla guerra. <br>

Per favore tieni presente che tutti i contributi a Il Crepuscolo degli Dèi possono essere modificati, stravolti o cancellati da altri contributori. Se non vuoi che i tuoi testi possano essere alterati, allora non inserirli.
Inviando il testo dichiari inoltre, sotto tua responsabilità, che è stato scritto da te personalmente oppure è stato copiato da una fonte di pubblico dominio o similarmente libera (vedi Il Crepuscolo degli Dèi:Copyright per maggiori dettagli). Non inviare materiale protetto da copyright senza autorizzazione!

Annulla Guida (si apre in una nuova finestra)