Modifica di Biblioteca:Quinto Smirneo, Posthomerica, Libro I
Attenzione: non hai effettuato l'accesso. Se effettuerai delle modifiche il tuo indirizzo IP sarà visibile pubblicamente. Se accedi o crei un'utenza, le tue modifiche saranno attribuite al tuo nome utente, insieme ad altri benefici.
Questa modifica può essere annullata.
Controlla le differenze mostrate sotto fra le due versioni per essere certo che il contenuto corrisponda a quanto desiderato, e quindi salvare le modifiche per completare la procedura di annullamento.
Versione attuale | Il tuo testo | ||
Riga 1: | Riga 1: | ||
<poem> | <poem> | ||
− | Poiché dal | + | Poiché dal figlio di Peléo conquiso |
− | Giacquesi il grande | + | Giacquesi il grande Ettorre, e l’ampio rogo |
Le membra gli distrasse e l’ossa gli arse, | Le membra gli distrasse e l’ossa gli arse, | ||
− | Temendo il gran valor del forte | + | Temendo il gran valor del forte Achille |
− | Chiusi i | + | Chiusi i Trojan teneansi entro le mura |
− | Di | + | Di Priamo. Come suol l’imbelle armento |
Che non osa ir incontro al leon fero, | Che non osa ir incontro al leon fero, | ||
Ma fugge a schiera timido, e fuggendo | Ma fugge a schiera timido, e fuggendo | ||
Riga 13: | Riga 13: | ||
Le passate sue prove, a quanti i capi | Le passate sue prove, a quanti i capi | ||
Ei troncò furibondo in su le rive | Ei troncò furibondo in su le rive | ||
− | Dello | + | Dello Scamandro idèo, quanti fugaci |
Sotto l’eccelse mura ei diede a morte, | Sotto l’eccelse mura ei diede a morte, | ||
− | Com’egli | + | Com’egli Ettorre uccise, e le cittadi |
Privò d’alta, e qual di lor fe’ scempio | Privò d’alta, e qual di lor fe’ scempio | ||
Nel procelloso mar quando primiero | Nel procelloso mar quando primiero | ||
− | Portò ruina alla | + | Portò ruina alla Trojana gente. |
Ciò dunque rimembrando entro le mura | Ciò dunque rimembrando entro le mura | ||
Stavan rinchiusi, e tale a loro intorno | Stavan rinchiusi, e tale a loro intorno | ||
Flebil pianto sorgea, qual se in quel punto | Flebil pianto sorgea, qual se in quel punto | ||
− | Fra sospirosa fiamma ardesse | + | Fra sospirosa fiamma ardesse Troja. |
− | Dall’ampio corso allor del | + | Dall’ampio corso allor del Termodonte, |
− | Bella qual Dea, | + | Bella qual Dea, Pentesiléa sen venne, |
Parte di guerre lagrimose vaga, | Parte di guerre lagrimose vaga, | ||
Temendo parte ancor l’indegna fama, | Temendo parte ancor l’indegna fama, | ||
Riga 30: | Riga 30: | ||
Gravi rampogne in lei, mercè del pianto | Gravi rampogne in lei, mercè del pianto | ||
Ch’ella desiò quel dì che la sorella | Ch’ella desiò quel dì che la sorella | ||
− | + | Ippolita con l’asta a morte spinse, | |
Volontaria non già, ma quando un cervo, | Volontaria non già, ma quando un cervo, | ||
Ch’ella in caccia osservò, ferire intese. | Ch’ella in caccia osservò, ferire intese. | ||
Quinci dunque lasciando il patrio suolo, | Quinci dunque lasciando il patrio suolo, | ||
− | A | + | A Troja gloriosa ella sen venne. |
Impeto arroge alla guerriera mente | Impeto arroge alla guerriera mente | ||
Desío pur di mundar le tristi macchie | Desío pur di mundar le tristi macchie | ||
Riga 47: | Riga 47: | ||
Donzelle a lei serventi ancorché nate | Donzelle a lei serventi ancorché nate | ||
D’alto lignaggio; eppur fra tutte loro | D’alto lignaggio; eppur fra tutte loro | ||
− | Alto | + | Alto Pentesiléa sorge e sovrasta. |
Qual nell’ampio del ciel la sacra luna | Qual nell’ampio del ciel la sacra luna | ||
Squarciato il vel delle sonore nubi, | Squarciato il vel delle sonore nubi, | ||
Riga 54: | Riga 54: | ||
Cotal costei fra le seguaci sue | Cotal costei fra le seguaci sue | ||
Sorger altera e superar parea. | Sorger altera e superar parea. | ||
− | Eranvi | + | Eranvi Clonia, Polemusa e ‘nsieme |
− | + | Evandra e Derione; eranvi Antandra, | |
− | La divina | + | La divina Bremusa ed Ippotóe, |
− | + | Armótoe da’neri occhi, Alcibia ed anco | |
− | + | Derimàchia, Antibróte, e Termodusa | |
Con lor di grave lancia agitatrice. | Con lor di grave lancia agitatrice. | ||
Cotante dunque fur che la prudente | Cotante dunque fur che la prudente | ||
− | + | Pentesiléa nel guerreggiar seguiro. | |
Sì come lieta de’ corsieri illustri | Sì come lieta de’ corsieri illustri | ||
− | L’infaticabil ciel lascia | + | L’infaticabil ciel lascia l’Aurora |
− | + | Dall’Ore cinta, a cui la bella chioma | |
Scherza sul collo, e lor, benché leggiadre, | Scherza sul collo, e lor, benché leggiadre, | ||
Benché senza alcun neo, pur di beltade | Benché senza alcun neo, pur di beltade | ||
− | Vince e trapassa; tal | + | Vince e trapassa; tal Pentesiléa, |
Quando sen venne alle trojane mura, | Quando sen venne alle trojane mura, | ||
Di gran lunga passò quante ebbe seco | Di gran lunga passò quante ebbe seco | ||
− | + | Amazzoni seguaci. Intorno cerchio | |
− | Frequenti a lei fèro i | + | Frequenti a lei fèro i Trojani; ed alto |
Stupor li prese in contemplar l’armata | Stupor li prese in contemplar l’armata | ||
− | Del fero | + | Del fero Ares bellicosa figlia |
A’ Dei celesti egual; perocché mista | A’ Dei celesti egual; perocché mista | ||
Nella fronte di lei scorgeasi insieme | Nella fronte di lei scorgeasi insieme | ||
Riga 89: | Riga 89: | ||
L’iride mira, quando più desia | L’iride mira, quando più desia | ||
Celeste pioggia, allor che già le viti | Celeste pioggia, allor che già le viti | ||
− | Da | + | Da Zeus umor bramando, a poco a poco |
Perdono il verde lor; se alfin s’adombra | Perdono il verde lor; se alfin s’adombra | ||
Di nubi l’ampio ciclo, egli mirando | Di nubi l’ampio ciclo, egli mirando | ||
Riga 96: | Riga 96: | ||
Sospirò gli arsi e desolati campi: | Sospirò gli arsi e desolati campi: | ||
Tal si destò piacer ne’ mesti petti | Tal si destò piacer ne’ mesti petti | ||
− | De’ fìglj de’ | + | De’ fìglj de’ Trojan quando miraro |
Entro la patria lor, di pugne vaga | Entro la patria lor, di pugne vaga | ||
− | + | Pentesiléa tremenda: perchè quando | |
Ne’ petti altrui del ben la speme nasce, | Ne’ petti altrui del ben la speme nasce, | ||
Il doloroso mal s’annulla e perde. | Il doloroso mal s’annulla e perde. | ||
− | Onde di | + | Onde di Priamo l’affannosa mente, |
Che di mesti sospir dianzi fu preda | Che di mesti sospir dianzi fu preda | ||
E di largo dolor, quetossi alquanto. | E di largo dolor, quetossi alquanto. | ||
Riga 115: | Riga 115: | ||
Rimanga a lui della passata pena | Rimanga a lui della passata pena | ||
Orma sotto le ciglia: in guisa tale | Orma sotto le ciglia: in guisa tale | ||
− | Nel contemplar | + | Nel contemplar Pentesiléa guerriera |
− | Sentì piacer di | + | Sentì piacer di Laomedonte il figlio; |
Alcun piacer sentì, ma non intero, | Alcun piacer sentì, ma non intero, | ||
Tanto in lui potea il duol che ancor l’ingombra | Tanto in lui potea il duol che ancor l’ingombra | ||
Riga 129: | Riga 129: | ||
Cari dielle, indi e preziosi doni, | Cari dielle, indi e preziosi doni, | ||
E promisele più se la difesa | E promisele più se la difesa | ||
− | De’ miseri | + | De’ miseri Trojani ella prendea. |
Ed essa opra a lui tal promise, quale | Ed essa opra a lui tal promise, quale | ||
Uomo sperar mortal mai non poteo: | Uomo sperar mortal mai non poteo: | ||
− | Vincer | + | Vincer Achille, il largo stuolo argivo |
Struggere, e lanciar foco entro le navi. | Struggere, e lanciar foco entro le navi. | ||
Folle! non sapea ancor come guerriero | Folle! non sapea ancor come guerriero | ||
− | Fosse | + | Fosse Achille superbo, e con qual forza |
Ne’ sanguigni conflitti oprasse l’arme. | Ne’ sanguigni conflitti oprasse l’arme. | ||
Quando promesse tai la bella figlia | Quando promesse tai la bella figlia | ||
− | + | D’Eezióne Andromaca sentìo, | |
Così dentro al suo cor disse tacendo: | Così dentro al suo cor disse tacendo: | ||
Misera! a che ti vanti? a che tant’alto | Misera! a che ti vanti? a che tant’alto | ||
Sale il superbo e folle tuo pensiero? | Sale il superbo e folle tuo pensiero? | ||
Forze già non hai tu da pugnar contro | Forze già non hai tu da pugnar contro | ||
− | L’ardito | + | L’ardito figlio di Peléo; ma tosto |
Ruina insieme apporteratti e morte. | Ruina insieme apporteratti e morte. | ||
A che vaneggi, o misera, infelice? | A che vaneggi, o misera, infelice? | ||
Certo hai morte vicina e ‘l fato estremo. | Certo hai morte vicina e ‘l fato estremo. | ||
Molto di te maggior nell’oprar l’arme | Molto di te maggior nell’oprar l’arme | ||
− | Era il mio | + | Era il mio Ettorre, eppur benché sì forte, |
− | Fu vinto, ed a’ | + | Fu vinto, ed a’ Trojan lasciò gran doglia, |
Che lui solean per la città mirando | Che lui solean per la città mirando | ||
Onorar riverenti a Dio simile. | Onorar riverenti a Dio simile. | ||
Riga 159: | Riga 159: | ||
Quale estremo dolor, mesta, provai | Quale estremo dolor, mesta, provai | ||
Quando lui vidi alla cittade intorno | Quando lui vidi alla cittade intorno | ||
− | Da’cavalli rapir del crudo | + | Da’cavalli rapir del crudo Achille! |
− | + | D’Achille, ond’io di giovanetto sposo | |
Vedovella rimasi, e sempre dura | Vedovella rimasi, e sempre dura | ||
L’acerbo affanno mio di giorno in giorno. | L’acerbo affanno mio di giorno in giorno. | ||
Così parlò fra sè la vaga figlia | Così parlò fra sè la vaga figlia | ||
− | + | D’Eezion, lo sposo suo membrando: | |
Perocché in ripensar de’ sposi estinti | Perocché in ripensar de’ sposi estinti | ||
Nelle femmine caste accresce il pianto. | Nelle femmine caste accresce il pianto. | ||
Riga 173: | Riga 173: | ||
Liete cessaro, allor l’agiate piume | Liete cessaro, allor l’agiate piume | ||
Preparar le serventi alla feroce | Preparar le serventi alla feroce | ||
− | + | Pentesiléa di Priamo entro la reggia. | |
Per dormir corcossi ella, e intanto il sonno | Per dormir corcossi ella, e intanto il sonno | ||
Dolce cadendo, i lumi a lei coperse. | Dolce cadendo, i lumi a lei coperse. | ||
− | Di | + | Di Pallade all’impero allor dall’alte |
Sfere, di sogno falso e lusinghiero | Sfere, di sogno falso e lusinghiero | ||
A lei, mentre dormia, scese la forza; | A lei, mentre dormia, scese la forza; | ||
− | Cui mirando, a’ | + | Cui mirando, a’ Trojani ed a sè stessa |
Fosse cagion di danno, armando ed anco | Fosse cagion di danno, armando ed anco | ||
Movendo insieme al guerreggiar le schiere. | Movendo insieme al guerreggiar le schiere. | ||
Mentre questo e così già preparando | Mentre questo e così già preparando | ||
− | Scaltra e sagace incontro lei | + | Scaltra e sagace incontro lei Tritonia, |
Sovra di lei fermossi il sogno infausto | Sovra di lei fermossi il sogno infausto | ||
Simile al padre in vista, ed eccitolla | Simile al padre in vista, ed eccitolla | ||
− | A mover sè contro il veloce | + | A mover sè contro il veloce Achille, |
E venir pronta seco a tenzon d’arme. | E venir pronta seco a tenzon d’arme. | ||
Si riscosse ella intanto, e d’alta gioja | Si riscosse ella intanto, e d’alta gioja | ||
Riga 199: | Riga 199: | ||
E con inganni ad uscir fuor la spinse. | E con inganni ad uscir fuor la spinse. | ||
Onde quando apparì co’ pie di rose | Onde quando apparì co’ pie di rose | ||
− | + | L’Aurora, allor Pentesiléa ripiena | |
L’alma di nuovo ardir, del letto fuori | L’alma di nuovo ardir, del letto fuori | ||
Saltò veloce, e delle ornate e belle | Saltò veloce, e delle ornate e belle | ||
Arme si cinse il tergo, onde a lei dono | Arme si cinse il tergo, onde a lei dono | ||
− | Fatto avea | + | Fatto avea Ares: alle sue gambe intorno, |
Che col vivo candor vincean l’argento, | Che col vivo candor vincean l’argento, | ||
Pose aurati schinier, che con leggiadro | Pose aurati schinier, che con leggiadro | ||
Riga 213: | Riga 213: | ||
Scudo imbracciò, simile in tutto all’orbe | Scudo imbracciò, simile in tutto all’orbe | ||
Della luna, qualor fuor dell’immenso | Della luna, qualor fuor dell’immenso | ||
− | + | Oceano esce, e mezzo piena in cerchio | |
Dispiega ambo le corna; in cotal guisa | Dispiega ambo le corna; in cotal guisa | ||
Splendea lucente. E quinci al capo l’elmo | Splendea lucente. E quinci al capo l’elmo | ||
Riga 220: | Riga 220: | ||
Così le fatali armi ella si cinse, | Così le fatali armi ella si cinse, | ||
A lampo egual, che l’invincibil forza | A lampo egual, che l’invincibil forza | ||
− | Di | + | Di Zeus in terra suol mandar dal cielo |
Per segnar a’ mortai poter di pioggia | Per segnar a’ mortai poter di pioggia | ||
Strepitosa, o mostrar de’ fieri venti | Strepitosa, o mostrar de’ fieri venti | ||
Riga 232: | Riga 232: | ||
In questa giubilando il piede mosse | In questa giubilando il piede mosse | ||
Ratto, e lasciò le torri, e con la voce | Ratto, e lasciò le torri, e con la voce | ||
− | I | + | I Trojani commove ad uscir fuori |
Nell’onorato campo: onde repente | Nell’onorato campo: onde repente | ||
Persuasi da lei, posersi insieme | Persuasi da lei, posersi insieme | ||
Gli Eroi, benché poc’anzi avesser fermo | Gli Eroi, benché poc’anzi avesser fermo | ||
− | Di non star contro | + | Di non star contro Achille, perchè il fero |
Tutti loro avea vinto. Ella superba, | Tutti loro avea vinto. Ella superba, | ||
Come se nulla stimi, il pie movea | Come se nulla stimi, il pie movea | ||
Riga 242: | Riga 242: | ||
Di bello e rapidissimo destriero | Di bello e rapidissimo destriero | ||
Preme, che a lei dono ospital già diede | Preme, che a lei dono ospital già diede | ||
− | + | Orìtia (allor che in Tracia peregrina | |
Ella passò), veloce sì che puote | Ella passò), veloce sì che puote | ||
− | Anco le ratte | + | Anco le ratte Arpie vincer nel corso. |
Sovra questo sedendo, a tergo lascia | Sovra questo sedendo, a tergo lascia | ||
Della città l’alte magion la forte | Della città l’alte magion la forte | ||
− | + | Pentesiléa, cui le funebri Parche | |
Forza facean perch’ella uscisse tosto | Forza facean perch’ella uscisse tosto | ||
All’estrema per lei guerra e primiera. | All’estrema per lei guerra e primiera. | ||
Riga 258: | Riga 258: | ||
Del prudente pastor movendo preme. | Del prudente pastor movendo preme. | ||
Così seguian costei mostrando ardire | Così seguian costei mostrando ardire | ||
− | + | L’Amazzoni superbe e i Trojan forti. | |
− | Mostravasi ella a | + | Mostravasi ella a Pallade simile |
Quando già mosse a’ fier giganti assalto, | Quando già mosse a’ fier giganti assalto, | ||
O qual destando le battaglie all’ira | O qual destando le battaglie all’ira | ||
− | Scorre | + | Scorre Discordia il sanguinoso campo. |
Cotaldi sè fra le trojane schiere | Cotaldi sè fra le trojane schiere | ||
− | Mostra facea | + | Mostra facea Pentesiléa veloce. |
Le meste allora ed infelici mani | Le meste allora ed infelici mani | ||
− | Del ricco | + | Del ricco Laomedonte il buon figliuolo |
− | Al figlio di | + | Al figlio di Saturno alzò, converso |
− | Là ‘ve di | + | Là ‘ve di Zeus idéo s’estolle il tempio, |
− | Che con gli occhi indi sempre | + | Che con gli occhi indi sempre Ilio rimira; |
E sì disse pregando: O Padre eterno, | E sì disse pregando: O Padre eterno, | ||
Esaudiscimi, prego, e in questo giorno | Esaudiscimi, prego, e in questo giorno | ||
Riga 275: | Riga 275: | ||
Della marzia reina a terra caggia. | Della marzia reina a terra caggia. | ||
Fa’ che salva ella torni entro al mio albergo, | Fa’ che salva ella torni entro al mio albergo, | ||
− | Ed onora il tuo figlio, il fero | + | Ed onora il tuo figlio, il fero Ares. |
Onora lei, poich’ ella sembra in vista | Onora lei, poich’ ella sembra in vista | ||
Alle dive celesti in tutto eguale, | Alle dive celesti in tutto eguale, | ||
Riga 281: | Riga 281: | ||
Abbi pietà di me, che tante e tante | Abbi pietà di me, che tante e tante | ||
Ho ruine sofferto, orbo de’ figli, | Ho ruine sofferto, orbo de’ figli, | ||
− | Che per man degli | + | Che per man degli Argivi in fiera guerra |
− | A me rapìr le dolorose | + | A me rapìr le dolorose Parche. |
Abbi pietà, poiché del sangue illustre | Abbi pietà, poiché del sangue illustre | ||
− | Di | + | Di Dardano restiam sì pochi omai: |
Fa’ che sia salva la cittate; e noi | Fa’ che sia salva la cittate; e noi | ||
Da crudeli omiddj e dagli insulti | Da crudeli omiddj e dagli insulti | ||
− | Pur respiriam dell’aspro | + | Pur respiriam dell’aspro Ares alfine. |
Così disse pregando; ed ecco intanto | Così disse pregando; ed ecco intanto | ||
− | + | Un’aquila calar con grave suono, | |
E fra l’unghie ritorte ancor spirante | E fra l’unghie ritorte ancor spirante | ||
Stringer colomba, che a sinistra mano, | Stringer colomba, che a sinistra mano, | ||
Senza riposo aver, gemea dolente. | Senza riposo aver, gemea dolente. | ||
− | Turbossi | + | Turbossi Priamo, e di terror la mente |
Colmo, certo fra sè fece pensiero | Colmo, certo fra sè fece pensiero | ||
Di non più riveder che viva indietro | Di non più riveder che viva indietro | ||
− | Torni | + | Torni Pentesiléa da quella guerra: |
E così preparato avean quel giorno | E così preparato avean quel giorno | ||
− | Di far le | + | Di far le Parche; ond’ei dolente giacque |
Povero di vigor, di speme scarco. | Povero di vigor, di speme scarco. | ||
− | Dall’altra parte indi stupir gli | + | Dall’altra parte indi stupir gli Argivi |
− | Quando i | + | Quando i Trojan mirar, pari alle fere |
Che ne’ monti alle greggie apportan danno, | Che ne’ monti alle greggie apportan danno, | ||
E lei, simile a rapida fiammella | E lei, simile a rapida fiammella | ||
Riga 307: | Riga 307: | ||
Discender furiosi; e cosi disse | Discender furiosi; e cosi disse | ||
Alcun rivolto a tal che gli era al fianco: | Alcun rivolto a tal che gli era al fianco: | ||
− | Chi dopo | + | Chi dopo Ettorre vinto, oggi Trojani |
Raguna, che a viltà già dati in preda | Raguna, che a viltà già dati in preda | ||
Pareano, e stimavam che d’incontrarsi | Pareano, e stimavam che d’incontrarsi | ||
Riga 329: | Riga 329: | ||
Feriansi co’ metalli, e si tingea | Feriansi co’ metalli, e si tingea | ||
Di rosso intanto la trojana terra. | Di rosso intanto la trojana terra. | ||
− | Allor | + | Allor Pentesiléa Persìnoo uccise, |
− | + | Molon, Glisso, Antitéo, Ippalmo, il forte | |
− | + | Lerno, Emonìde ed Elasippo il fiero. | |
− | + | Derióne a Laógono diè morte, | |
− | + | Clonia a Menippo, che da voglia spinto | |
− | Sol di pugnar co’ valorosi | + | Sol di pugnar co’ valorosi Teucri |
− | Da | + | Da Filaca seguío Protesilao. |
Al cader di costui grave s’accese | Al cader di costui grave s’accese | ||
− | Ira in | + | Ira in Podarce d’Ificléo figliuolo, |
Di cui, più ch’altro, amico egli fa caro: | Di cui, più ch’altro, amico egli fa caro: | ||
− | Onde percosse la divina | + | Onde percosse la divina Clonia |
Per guisa tal che impetuosa l’asta | Per guisa tal che impetuosa l’asta | ||
Le passò il ventre, e per la lancia intorno | Le passò il ventre, e per la lancia intorno | ||
Repente si diffuse il negro sangue, | Repente si diffuse il negro sangue, | ||
E le viscere sparse indi seguiro: | E le viscere sparse indi seguiro: | ||
− | Grave in | + | Grave in Pentesiléa surse lo sdegno |
Quando ciò vide, e con la lunga lancia | Quando ciò vide, e con la lunga lancia | ||
Ferendo a lui dove ha più carne il braccio, | Ferendo a lui dove ha più carne il braccio, | ||
Riga 356: | Riga 356: | ||
Che si scostò dalla battaglia alquanto, | Che si scostò dalla battaglia alquanto, | ||
In fra le man de’ cari suoi morìo. | In fra le man de’ cari suoi morìo. | ||
− | Con l’asta | + | Con l’asta Idomenéo ferì Bremusa |
Nella destra mammella, e tosto l’alma | Nella destra mammella, e tosto l’alma | ||
Le sciolse; ond’ella a frassino sembiante | Le sciolse; ond’ella a frassino sembiante | ||
Riga 365: | Riga 365: | ||
Tutti a lei delle membra i lacci sciolse, | Tutti a lei delle membra i lacci sciolse, | ||
Ed a’ venti leggier meschiossi l’alma. | Ed a’ venti leggier meschiossi l’alma. | ||
− | + | Merióne ed Evandra e a Termodusa | |
La morte diè, mentre veloci e pronte | La morte diè, mentre veloci e pronte | ||
Ambo movean vèr l’aspra guerra il piede. | Ambo movean vèr l’aspra guerra il piede. | ||
Riga 371: | Riga 371: | ||
All’altra con la spada il ventre punse, | All’altra con la spada il ventre punse, | ||
Onde ratto da lor partio la vita. | Onde ratto da lor partio la vita. | ||
− | Con la rigida lancia il forte | + | Con la rigida lancia il forte figlio |
− | + | D’Oiléo Derión vinse, ferendo | |
Lei colà dove l’osso il petto inchiova. | Lei colà dove l’osso il petto inchiova. | ||
− | Ad Alcibia | + | Ad Alcibia Tidide e a Derimàchia |
Con la spada mortal levò d’un colpo | Con la spada mortal levò d’un colpo | ||
Dal busto il collo e il capo: esse cadéro | Dal busto il collo e il capo: esse cadéro | ||
Riga 381: | Riga 381: | ||
Scure del collo i nervi a lor recide. | Scure del collo i nervi a lor recide. | ||
Tale appunto cader dal braccio vinte | Tale appunto cader dal braccio vinte | ||
− | Del figlio di | + | Del figlio di Tidéo lunge dai capi |
Troncati, oimè! sovra il trojano suolo. | Troncati, oimè! sovra il trojano suolo. | ||
In un monte con lor Sténelo estinse | In un monte con lor Sténelo estinse | ||
− | II gagliardo Cabiro, il qual da | + | II gagliardo Cabiro, il qual da Sesto |
Bramoso venne di pugnar co’ Greci, | Bramoso venne di pugnar co’ Greci, | ||
Ma non tornò, meschino! al patrio suolo, | Ma non tornò, meschino! al patrio suolo, | ||
Riga 392: | Riga 392: | ||
Perchè ratto movendo errò lo strale, | Perchè ratto movendo errò lo strale, | ||
E colà nell’errar passò volando | E colà nell’errar passò volando | ||
− | Ove il drizzar le immansuete | + | Ove il drizzar le immansuete Parche: |
Morte diede ad Evénore d’intorno | Morte diede ad Evénore d’intorno | ||
Cinto di ferro, il qual per oprar l’arme | Cinto di ferro, il qual per oprar l’arme | ||
− | Incontro a’ | + | Incontro a’ Teucri di Dulichio venne. |
Al cader di costui l’illustre figlio | Al cader di costui l’illustre figlio | ||
Di Filleo mosse, e qual leone in greggia | Di Filleo mosse, e qual leone in greggia | ||
Riga 404: | Riga 404: | ||
Da Mileto venendo, il divin Naste | Da Mileto venendo, il divin Naste | ||
E ‘l magnanimo Anchémaco seguiro, | E ‘l magnanimo Anchémaco seguiro, | ||
− | Che Micalia abitaro e di | + | Che Micalia abitaro e di Titanio |
Le bianche cime, le distese valli | Le bianche cime, le distese valli | ||
Di Branco e fra le ripe alto Panormo | Di Branco e fra le ripe alto Panormo | ||
− | E del cupo | + | E del cupo Meandro il flutto ondoso, |
Che di greggie abbondante il frigio suolo | Che di greggie abbondante il frigio suolo | ||
Lasciando, corre con involti giri | Lasciando, corre con involti giri | ||
Riga 414: | Riga 414: | ||
E altri anco atterrò, che furibondo | E altri anco atterrò, che furibondo | ||
Con l’asta micidial giunger poteo: | Con l’asta micidial giunger poteo: | ||
− | Perchè nel petto a lui | + | Perchè nel petto a lui Pallade infuse |
Valore, ond’egli alle nimiche schiere | Valore, ond’egli alle nimiche schiere | ||
Apportasse ruina. Il bellicoso | Apportasse ruina. Il bellicoso | ||
Polipéte e Dreséo privò di vita | Polipéte e Dreséo privò di vita | ||
Che partorito avea Neera al saggio | Che partorito avea Neera al saggio | ||
− | + | Teodamante, che con lui si giacque | |
Colà ‘ve s’erge Sipilo nevoso, | Colà ‘ve s’erge Sipilo nevoso, | ||
Ove fu dagli Dei conversa in pietra | Ove fu dagli Dei conversa in pietra | ||
Riga 443: | Riga 443: | ||
Della Morte crudel stava il Decreto, | Della Morte crudel stava il Decreto, | ||
E con ambedue lor girando intorno, | E con ambedue lor girando intorno, | ||
− | Seco traean le micidiali | + | Seco traean le micidiali Parche |
Ovunque si movean misera strage. | Ovunque si movean misera strage. | ||
Molte alme fur quel dì sovra la rena | Molte alme fur quel dì sovra la rena | ||
− | + | D’Argivi e di Trojan disciolte. Intanto | |
I tumulti avanzavansi e le grida; | I tumulti avanzavansi e le grida; | ||
Perocché non avea l’invitta forza | Perocché non avea l’invitta forza | ||
− | Di | + | Di Pentesiléa tregua ancora o pace. |
Ma qual talor per le montane cime | Ma qual talor per le montane cime | ||
Saltando fuor d’una riposta valle | Saltando fuor d’una riposta valle | ||
Riga 467: | Riga 467: | ||
Con baldanzoso core a lor dicea: | Con baldanzoso core a lor dicea: | ||
Ah cani! oggi, oggi voi le gravi offese | Ah cani! oggi, oggi voi le gravi offese | ||
− | A | + | A Priamo pagherete, e non fia alcuno |
Che fuggendo di voi dalla mia forza | Che fuggendo di voi dalla mia forza | ||
Poni a moglie allegrezza, ai padri o ai figlj. | Poni a moglie allegrezza, ai padri o ai figlj. | ||
Riga 473: | Riga 473: | ||
Morendo, Né sarà chi voi ricopra | Morendo, Né sarà chi voi ricopra | ||
Pur di sepolcro o di terrena tomba. | Pur di sepolcro o di terrena tomba. | ||
− | Ov’è di | + | Ov’è di Diomede, ov’è d’Achille, |
− | Ov’è il valor d’ | + | Ov’è il valor d’ Ajace, a cui la fama |
Vanto dona di forti? ah! non ardisce | Vanto dona di forti? ah! non ardisce | ||
Di venir meco al paragon dell’arme | Di venir meco al paragon dell’arme | ||
Riga 481: | Riga 481: | ||
Nel numero de morti oggi all’inferno. | Nel numero de morti oggi all’inferno. | ||
Disse, e nel dir magnanima si spinse | Disse, e nel dir magnanima si spinse | ||
− | Contro gli | + | Contro gli Argivi, a Parca in forza eguale, |
E gran popolo uccise ora adoprando | E gran popolo uccise ora adoprando | ||
La tagliente sua scure, ora l’acuto | La tagliente sua scure, ora l’acuto | ||
Riga 490: | Riga 490: | ||
Qualor uopo n’avesse e strali ed arco. | Qualor uopo n’avesse e strali ed arco. | ||
Seguian veloci le vestigia sue | Seguian veloci le vestigia sue | ||
− | + | D’Ettore valoroso amici e frati | |
− | Che spiravan dal petto il fero | + | Che spiravan dal petto il fero Ares. |
Questi facean con le pulite lancie | Questi facean con le pulite lancie | ||
Strage de’ Greci, che frequenti in guisa | Strage de’ Greci, che frequenti in guisa | ||
Riga 506: | Riga 506: | ||
II piè movean, col piè premean gli estinti. | II piè movean, col piè premean gli estinti. | ||
Allor di maraviglia e di piacere | Allor di maraviglia e di piacere | ||
− | Altamente colmossi alcun de’ | + | Altamente colmossi alcun de’ Teucri |
− | Quando mirò | + | Quando mirò Pentesiléa scagliarsi |
Per le schiere nemiche, in tutto eguale | Per le schiere nemiche, in tutto eguale | ||
A torbida procella, che fra l’onde | A torbida procella, che fra l’onde | ||
Riga 517: | Riga 517: | ||
Alcun de’ Divi a noi discese a fine | Alcun de’ Divi a noi discese a fine | ||
Di pugnar contro a’ Greci, e per consiglio | Di pugnar contro a’ Greci, e per consiglio | ||
− | Di | + | Di Zeus a darne in combattendo aita. |
− | Forse ha memoria anco di | + | Forse ha memoria anco di Priamo, il forte |
Che gloriasi il suo sangue esser dal cielo. | Che gloriasi il suo sangue esser dal cielo. | ||
Perchè certo non è costei, che a noi | Perchè certo non è costei, che a noi | ||
Par dimostrarsi intrepida e nell’arme | Par dimostrarsi intrepida e nell’arme | ||
Chiusa, donna mortal, ma Palla od anco | Chiusa, donna mortal, ma Palla od anco | ||
− | L’inclita figlia di | + | L’inclita figlia di Latona, oppure |
È la Discordia o l’animosa Ennio. | È la Discordia o l’animosa Ennio. | ||
Dubbio non ha che dentro a questo giorno | Dubbio non ha che dentro a questo giorno | ||
A’ Greci ella non porti ultima doglia, | A’ Greci ella non porti ultima doglia, | ||
E col vorace foco i legni loro | E col vorace foco i legni loro | ||
− | Non arda, ond’essi già vennero a | + | Non arda, ond’essi già vennero a Troja, |
Gravi danni di guerra a noi portando. | Gravi danni di guerra a noi portando. | ||
Ma non fia che tornando ai greci lidi | Ma non fia che tornando ai greci lidi | ||
La patria lor rallegrino, cotale | La patria lor rallegrino, cotale | ||
È ‘l Dio che combattendo oggi n’aita. | È ‘l Dio che combattendo oggi n’aita. | ||
− | Così disse alcun | + | Così disse alcun Teucro allegro il core. |
Folle! che non vedea qual grave scempio | Folle! che non vedea qual grave scempio | ||
− | A sè fosse apprestato, a | + | A sè fosse apprestato, a Troja ed anco |
− | A | + | A Pentesiléa stessa. Ancor non era. |
Giunto al conflitto orribile e sonoro | Giunto al conflitto orribile e sonoro | ||
− | Il poderoso | + | Il poderoso Ajace e ‘l fero Achille |
Delle città distruggitor; ma sparsi | Delle città distruggitor; ma sparsi | ||
Eran d’intorno all’onorata tomba | Eran d’intorno all’onorata tomba | ||
− | Del figlio di | + | Del figlio di Menezio, il caro amico |
Ancor membrando, e quinci e quindi pianto | Ancor membrando, e quinci e quindi pianto | ||
S’udia lugubre: perchè ancor tenea | S’udia lugubre: perchè ancor tenea | ||
Questi alcun degli Dei fuor del tumulto; | Questi alcun degli Dei fuor del tumulto; | ||
Affin che il grave duol giungesse al colmo, | Affin che il grave duol giungesse al colmo, | ||
− | Molti vinti da’ | + | Molti vinti da’ Teucri, e molti insieme |
Sotto cadendo alla guerriera forte, | Sotto cadendo alla guerriera forte, | ||
Che avventata fra lor, morti e ruine | Che avventata fra lor, morti e ruine | ||
Riga 560: | Riga 560: | ||
Di valor e di forza, perchè mentre | Di valor e di forza, perchè mentre | ||
Lei venia conducendo inver l’illustre | Lei venia conducendo inver l’illustre | ||
− | + | Achille la funebre e cruda Parca, | |
Favor porgeale, e trattala in disparte. | Favor porgeale, e trattala in disparte. | ||
Dalla battaglia fuor, per sua ruina | Dalla battaglia fuor, per sua ruina | ||
L’eccitava alle glorie, e perchè tosto | L’eccitava alle glorie, e perchè tosto | ||
− | La donzella dovea per man | + | La donzella dovea per man d’Achille |
Vinta cader. Di tenebre vestita | Vinta cader. Di tenebre vestita | ||
L’accendea dolorosa, e l’adducea | L’accendea dolorosa, e l’adducea | ||
Riga 576: | Riga 576: | ||
Piante danneggia, e parte ne divora, | Piante danneggia, e parte ne divora, | ||
Parte col calpestar guasta col piede: | Parte col calpestar guasta col piede: | ||
− | Così di | + | Così di Ares la guerriera figlia |
Penetrando alle navi, il greco stuolo | Penetrando alle navi, il greco stuolo | ||
Parte uccide col ferro, e parte fuga. | Parte uccide col ferro, e parte fuga. | ||
Riga 641: | Riga 641: | ||
Perigliose e mortai porgean la mano. | Perigliose e mortai porgean la mano. | ||
E ben con gli uomin loro e con le forti | E ben con gli uomin loro e con le forti | ||
− | + | Amazzoni morian fuor delle mura, | |
Se frettolosa a lor con dolci detti | Se frettolosa a lor con dolci detti | ||
Non vietava l’uscir saggia Teano. | Non vietava l’uscir saggia Teano. | ||
Riga 650: | Riga 650: | ||
Non è vostro valor, credete, pari | Non è vostro valor, credete, pari | ||
A quel de’ Greci al guerreggiare avvezzi. | A quel de’ Greci al guerreggiare avvezzi. | ||
− | + | All’Amazzoni poi le ingrate pugne, | |
Il maneggiar corsier, l’opre virili | Il maneggiar corsier, l’opre virili | ||
Piacquer da giovanette, e quinci nasce | Piacquer da giovanette, e quinci nasce | ||
Riga 657: | Riga 657: | ||
Lor fatto ha l’alma audace e ‘l piede forte. | Lor fatto ha l’alma audace e ‘l piede forte. | ||
Costei canta la fama esser del fero | Costei canta la fama esser del fero | ||
− | + | Ares figliuola, e quinci non conviene | |
Ch’ogn’altra donna a lei si tenga eguale: | Ch’ogn’altra donna a lei si tenga eguale: | ||
O chi sa che non sia qualche celeste | O chi sa che non sia qualche celeste | ||
Riga 679: | Riga 679: | ||
Quetarsi, ed in disparte si tiraro | Quetarsi, ed in disparte si tiraro | ||
A mirar la battaglia. Abbattea intanto | A mirar la battaglia. Abbattea intanto | ||
− | + | Pentesiléa le genti, e impauriti | |
− | Gli | + | Gli Achei nullo da morte aveano scampo; |
Ma quali capre dall’orrende sanne | Ma quali capre dall’orrende sanne | ||
Uccisi eran del Pardo, ed omai voglia | Uccisi eran del Pardo, ed omai voglia | ||
Riga 700: | Riga 700: | ||
Tal prostrato colà sovra l’arena | Tal prostrato colà sovra l’arena | ||
Giacea gran parte dell’argivo stuolo | Giacea gran parte dell’argivo stuolo | ||
− | Per voler delle | + | Per voler delle Parche e per la forza |
− | Onde | + | Onde Pentesiléa vibrava l’asta. |
Ma quando già le navi attendean fiamma | Ma quando già le navi attendean fiamma | ||
− | Dalla man de’ | + | Dalla man de’ Trojani, il bellicoso |
− | + | Ajace udendo il fremito e il tumulto, | |
− | Vôlto ad | + | Vôlto ad Achille in questa guisa disse: |
− | + | Achille, a me gli orecchi un suon percuote | |
Come di grande e strepitosa guerra. | Come di grande e strepitosa guerra. | ||
− | Andiamo, affin che all’improvviso i | + | Andiamo, affin che all’improvviso i Teucri |
Gli arsenali assaliti, uccisi i Greci, | Gli arsenali assaliti, uccisi i Greci, | ||
Non accendino fiamma entro alle navi: | Non accendino fiamma entro alle navi: | ||
Perocché ad ambidue grave sarebbe | Perocché ad ambidue grave sarebbe | ||
Vergogna; e si disdice a noi, che siamo | Vergogna; e si disdice a noi, che siamo | ||
− | Scesi dal sommo | + | Scesi dal sommo Zeus, a’ padri nostri, |
Divina stirpe, apportar macchia indegna, | Divina stirpe, apportar macchia indegna, | ||
A’ padri ch’essi ancor vinser con l’arme | A’ padri ch’essi ancor vinser con l’arme | ||
Riga 721: | Riga 721: | ||
Per nostra man; e tale è in noi la forza. | Per nostra man; e tale è in noi la forza. | ||
Così disse; e il suo dir piacque all’ardente | Così disse; e il suo dir piacque all’ardente | ||
− | Forza | + | Forza d’Achille, poich’egli anco udío |
Co’ proprj orecchi della pugna il suono. | Co’ proprj orecchi della pugna il suono. | ||
Corser veloci entrambi a’ tersi arnesi, | Corser veloci entrambi a’ tersi arnesi, | ||
Riga 727: | Riga 727: | ||
Lo stuolo, e grave suon rendeano intorno | Lo stuolo, e grave suon rendeano intorno | ||
Lor le bell’arme, e furiava il petto | Lor le bell’arme, e furiava il petto | ||
− | D’ambo qual | + | D’ambo qual Ares: tal valor avea |
Donato a lor prontissimi all’impresa | Donato a lor prontissimi all’impresa | ||
Tritonia degli scudi agitatrice. | Tritonia degli scudi agitatrice. | ||
− | S’allegraron gli | + | S’allegraron gli Argivi in contemplando |
I due forti guerrier simili a’ figli | I due forti guerrier simili a’ figli | ||
− | Dell’immane | + | Dell’immane Achelóo, ch’ebber pensiero |
− | Imponendo ad | + | Imponendo ad Olimpo alteri monti, |
− | Ossa elevato e | + | Ossa elevato e Pelio il capo eccelso, |
Di tentar guerra e sollevarsi al cielo. | Di tentar guerra e sollevarsi al cielo. | ||
Tali s’opposer dunque all’aspra zuffa | Tali s’opposer dunque all’aspra zuffa | ||
− | + | D’Eaco i figli, a’ desiosi Achei | |
Altissimo conforto, ambedue fermi | Altissimo conforto, ambedue fermi | ||
Di strugger combattendo il vulgo avverso, | Di strugger combattendo il vulgo avverso, | ||
Riga 751: | Riga 751: | ||
Fra le nemiche numerose schiere. | Fra le nemiche numerose schiere. | ||
Ivi a Deico, ad Illo il bellicoso | Ivi a Deico, ad Illo il bellicoso | ||
− | Diè morte | + | Diè morte Ajace, ad Eniéo divino |
Ed all’amico Eurinomo dell’armi. | Ed all’amico Eurinomo dell’armi. | ||
− | + | Achille Antandra uccise e Polemusa | |
− | Ed Antibróte ed | + | Ed Antibróte ed Ippotóe leggiadra, |
Ed Armótoe con queste: e il popol tutto | Ed Armótoe con queste: e il popol tutto | ||
Struggea di Telamon col figlio altero. | Struggea di Telamon col figlio altero. | ||
Riga 761: | Riga 761: | ||
Come ne’ monti allo spirar de’ venti | Come ne’ monti allo spirar de’ venti | ||
Caggiono al foco le più forti selve. | Caggiono al foco le più forti selve. | ||
− | Quando mirò | + | Quando mirò Pentesiléa la saggia |
Costor quai fere ir discorrendo il campo, | Costor quai fere ir discorrendo il campo, | ||
Ad ambo féssi incontro, a tigre in selva | Ad ambo féssi incontro, a tigre in selva | ||
Riga 768: | Riga 768: | ||
I cacciator, che armati e fatti arditi | I cacciator, che armati e fatti arditi | ||
Per l’aste, attendon lei, che a lor s’avventa. | Per l’aste, attendon lei, che a lor s’avventa. | ||
− | Tale attendean | + | Tale attendean Pentesiléa feroce |
Con l’arrestate lancie, e d’ogni intorno | Con l’arrestate lancie, e d’ogni intorno | ||
Girandosi i guerrier splendean nell’arme. | Girandosi i guerrier splendean nell’arme. | ||
Lanciò primiera intanto il lungo legno | Lanciò primiera intanto il lungo legno | ||
La valorosa donna, il qual percosse | La valorosa donna, il qual percosse | ||
− | Nello scudo | + | Nello scudo d’Achille, e risaltando |
Si franse in lui quasi festuca o vetro: | Si franse in lui quasi festuca o vetro: | ||
Tal del dono immortal, che l’ingegnoso | Tal del dono immortal, che l’ingegnoso | ||
Riga 779: | Riga 779: | ||
Ed ella intanto ne venìa drizzando | Ed ella intanto ne venìa drizzando | ||
L’impetuoso suo secondo strale | L’impetuoso suo secondo strale | ||
− | Incontro | + | Incontro Ajace, e minacciando parte |
L’un e l’altro di lor, così dicea: | L’un e l’altro di lor, così dicea: | ||
Dianzi uscì di mia man la lancia a vuoto; | Dianzi uscì di mia man la lancia a vuoto; | ||
Riga 789: | Riga 789: | ||
Or via, su dunque alla battaglia avanti; | Or via, su dunque alla battaglia avanti; | ||
E sì vedrete qual valor nel petto | E sì vedrete qual valor nel petto | ||
− | + | All’Amazzoni sorga. Io marzio germe | |
Sono, e generò me non uom mortale, | Sono, e generò me non uom mortale, | ||
− | Ma ben l’istesso | + | Ma ben l’istesso Ares, il qual giammai |
Non è di pugnar sazio, e quindi avviene | Non è di pugnar sazio, e quindi avviene | ||
Che a me ciaschedun uom cede di forza. | Che a me ciaschedun uom cede di forza. | ||
Così diss’ella; ed essi a tai parole | Così diss’ella; ed essi a tai parole | ||
Proruppero in gran riso. Intanto il dardo | Proruppero in gran riso. Intanto il dardo | ||
− | L’argentato schinier ferì | + | L’argentato schinier ferì d’Ajace; |
Ma non penetrò dentro, e non offese | Ma non penetrò dentro, e non offese | ||
La delicata pelle, ancor che spinto | La delicata pelle, ancor che spinto | ||
D’entrar facesse forza; perchè il Fato | D’entrar facesse forza; perchè il Fato | ||
Non volea che in battaglia avverso ferro | Non volea che in battaglia avverso ferro | ||
− | Si meschiasse al suo sangue. | + | Si meschiasse al suo sangue. Ajace nulla |
Curossi dell’Amazzone, e si spinse | Curossi dell’Amazzone, e si spinse | ||
− | Fra le trojane schiere, è lasciò | + | Fra le trojane schiere, è lasciò Achille |
− | Sol con | + | Sol con Pentesiléa; perchè di certo |
L’animo gli dicea che con sì lieve | L’animo gli dicea che con sì lieve | ||
Fatica vinta lei, benché guerriera, | Fatica vinta lei, benché guerriera, | ||
− | Avrebbe | + | Avrebbe Achille, come falcon suole |
Vincer colomba. Alto sospir dal petto | Vincer colomba. Alto sospir dal petto | ||
Mandò la donna quando vide indarno | Mandò la donna quando vide indarno | ||
Riga 817: | Riga 817: | ||
Contro venir di guerreggiar bramosa, | Contro venir di guerreggiar bramosa, | ||
A noi che ci lasciam gran lunga addietro | A noi che ci lasciam gran lunga addietro | ||
− | Ogni terreno eroe, perchè da | + | Ogni terreno eroe, perchè da Zeus |
Altitonante ci gloriam la stirpe | Altitonante ci gloriam la stirpe | ||
− | Tragger e ‘l sangue. Anco il veloce | + | Tragger e ‘l sangue. Anco il veloce Ettorre |
Di noi tremava pur, se da lontano | Di noi tremava pur, se da lontano | ||
Mover vedeaci al sospirato assalto, | Mover vedeaci al sospirato assalto, | ||
Riga 826: | Riga 826: | ||
Chiudesti, e troppo osasti in minacciando | Chiudesti, e troppo osasti in minacciando | ||
Oggi a noi morte. Or fìa che tosto arrivi | Oggi a noi morte. Or fìa che tosto arrivi | ||
− | A te l’estremo giorno, e | + | A te l’estremo giorno, e Ares istesso, |
− | + | Ares il padre di te, non avrà forza | |
Da noi salvarti; e pagherai tu ‘l fio | Da noi salvarti; e pagherai tu ‘l fio | ||
Qual damma, che ne’ monti incontrar vuole | Qual damma, che ne’ monti incontrar vuole | ||
Riga 836: | Riga 836: | ||
Tolto a te l’intelletto hanno e la mente | Tolto a te l’intelletto hanno e la mente | ||
Gli Dei per far che a te le braccia intorno | Gli Dei per far che a te le braccia intorno | ||
− | Spargan le crude immansuete | + | Spargan le crude immansuete Parche. |
Ciò detto mosse, e con la forte mano | Ciò detto mosse, e con la forte mano | ||
L’asta librò de’ popoli omicida | L’asta librò de’ popoli omicida | ||
Da Chirón fabbricata, e la prudente | Da Chirón fabbricata, e la prudente | ||
− | + | Pentesiléa sopra la destra mamma | |
In un punto percosse, e ‘l sangue oscuro | In un punto percosse, e ‘l sangue oscuro | ||
Fuori usci dalla piaga. Ella rimase | Fuori usci dalla piaga. Ella rimase | ||
Senza forza le membra, e dalla mano | Senza forza le membra, e dalla mano | ||
Lasciò cader la grande scure a terra. | Lasciò cader la grande scure a terra. | ||
− | + | Notte le adombrò i lumi, e dentro all’alma | |
Le penetrò la doglia. Alfin riprese | Le penetrò la doglia. Alfin riprese | ||
Gli spirti pure, e l’avversario forte | Gli spirti pure, e l’avversario forte | ||
Riga 851: | Riga 851: | ||
Trar volea a terra. Ella fra sé pensando | Trar volea a terra. Ella fra sé pensando | ||
Già se traendo fuor la grande spada, | Già se traendo fuor la grande spada, | ||
− | + | D’Achille sostenesse il grave assalto, | |
O ratta dal corsier discesa a terra | O ratta dal corsier discesa a terra | ||
Spargesse preghi all’uom divino, ed indi | Spargesse preghi all’uom divino, ed indi | ||
Riga 857: | Riga 857: | ||
Che soglion de’ mortal placar le menti | Che soglion de’ mortal placar le menti | ||
Anco più fiere, se per sorte quinci | Anco più fiere, se per sorte quinci | ||
− | Pur s’ammollisse il gran poter | + | Pur s’ammollisse il gran poter d’Achille, |
Od egli, per riguardo almen de’ suoi | Od egli, per riguardo almen de’ suoi | ||
Compagni d’età pari, a lei donasse, | Compagni d’età pari, a lei donasse, | ||
Riga 875: | Riga 875: | ||
Del cervo il corpo, ed indi oltre volando | Del cervo il corpo, ed indi oltre volando | ||
D’alta quercia o di pin s’affisse al tronco. | D’alta quercia o di pin s’affisse al tronco. | ||
− | Così | + | Così Pentesiléa col bel corsiero |
Per mezzo trapassò con l’asta audace | Per mezzo trapassò con l’asta audace | ||
− | + | Achille, ed essa al suol ratta cadendo | |
Con la polve meschiossi e con la morte. | Con la polve meschiossi e con la morte. | ||
Onesta cadde a terra, e non offese | Onesta cadde a terra, e non offese | ||
Riga 889: | Riga 889: | ||
Cade schiantato alla terribil forza: | Cade schiantato alla terribil forza: | ||
Tal dal ratto cavallo al suoi cadeo | Tal dal ratto cavallo al suoi cadeo | ||
− | + | Pentesiléa, benché leggiadra e bella; | |
E nel cader s’inlanguidiro in lei | E nel cader s’inlanguidiro in lei | ||
Della beltà primiera i vaghi fiori. | Della beltà primiera i vaghi fiori. | ||
− | I | + | I Teucri, poiché lei nella battaglia |
Vidder ferita, paventati a schiera, | Vidder ferita, paventati a schiera, | ||
Tocchi d’alto dolor l’animo interno, | Tocchi d’alto dolor l’animo interno, | ||
Riga 907: | Riga 907: | ||
Che la crud’onda in fosca notte involse: | Che la crud’onda in fosca notte involse: | ||
Così vèr la città dalla battaglia | Così vèr la città dalla battaglia | ||
− | Sen fuggian i | + | Sen fuggian i Trojan, di Ares invitto |
Lagrimando la figlia e quello stuolo | Lagrimando la figlia e quello stuolo | ||
Che perì là nel sospiroso campo. | Che perì là nel sospiroso campo. | ||
− | Baldanzoso indi e pien di fasto | + | Baldanzoso indi e pien di fasto Achille |
Così sopra di lei disse vantando: | Così sopra di lei disse vantando: | ||
Stattene or via d’augelli esca e di cani, | Stattene or via d’augelli esca e di cani, | ||
Riga 917: | Riga 917: | ||
A moverti a me incontro? eh! tu credevi | A moverti a me incontro? eh! tu credevi | ||
Dalla zuffa tornando, immensi doni | Dalla zuffa tornando, immensi doni | ||
− | Portar dal vecchio | + | Portar dal vecchio Priamo, uccisi avendo |
− | Gli | + | Gli Argivi: ma non han questo pensiero |
Gli Dei condotto a fin, perchè noi siamo | Gli Dei condotto a fin, perchè noi siamo | ||
Forti via più di tutti gli altri eroi, | Forti via più di tutti gli altri eroi, | ||
Noi gran lume de’ Greci, alta ruina | Noi gran lume de’ Greci, alta ruina | ||
− | De’ | + | De’ Teucri e di te, misera, da poi |
− | Che te il pensiero e le inclementi | + | Che te il pensiero e le inclementi Parche, |
L’opere femminil lasciate addietro, | L’opere femminil lasciate addietro, | ||
Eccitaro a venir nelle battaglie, | Eccitaro a venir nelle battaglie, | ||
Che pur empion d’orror l’alme virili. | Che pur empion d’orror l’alme virili. | ||
− | Ciò disse | + | Ciò disse Achille, e ‘l frassino ritrasse |
Dall’infelice donna e dal corsiero, | Dall’infelice donna e dal corsiero, | ||
Ch’ambo trafitti si scotean da un’asta. | Ch’ambo trafitti si scotean da un’asta. | ||
Dal capo il lucid’elmo indi le tolse | Dal capo il lucid’elmo indi le tolse | ||
− | Del sole al raggio egual, di | + | Del sole al raggio egual, di Zeus al lampo; |
Onde di lei, che nella polve involta | Onde di lei, che nella polve involta | ||
Era e nel sangue, il grazioso aspetto | Era e nel sangue, il grazioso aspetto | ||
Riga 939: | Riga 939: | ||
Era di forme agl’immortali Numi. | Era di forme agl’immortali Numi. | ||
Sulla terra giacca chiusa nell’arme, | Sulla terra giacca chiusa nell’arme, | ||
− | Come | + | Come Artemide, indomita di Zeus |
Figlia, al sonno disciolta, allor che stanche | Figlia, al sonno disciolta, allor che stanche | ||
Le membra tien, per gli alti monti avendo | Le membra tien, per gli alti monti avendo | ||
Riga 945: | Riga 945: | ||
Perocché lei, benché da morte oppressa | Perocché lei, benché da morte oppressa | ||
Graziosa rendea l’inghirlandata | Graziosa rendea l’inghirlandata | ||
− | Ciprigna, moglie al valoroso | + | Ciprigna, moglie al valoroso Ares, |
− | Per colmar d’alta doglia il buono | + | Per colmar d’alta doglia il buono Achille. |
Molti chiedean tornando al patrio nido | Molti chiedean tornando al patrio nido | ||
Compagna aver ne’ lor connubj tale; | Compagna aver ne’ lor connubj tale; | ||
E con fero dolor struggersi l’alma | E con fero dolor struggersi l’alma | ||
− | D’averla uccisa | + | D’averla uccisa Achille, e non più tosto |
Lei consorte gentil condotta seco | Lei consorte gentil condotta seco | ||
− | In | + | In Ftia ricca d’armenti; poiché grande |
Ell’era e di beltà che non avea | Ell’era e di beltà che non avea | ||
Ove emendarsi, a’ Divi in tutto eguale. | Ove emendarsi, a’ Divi in tutto eguale. | ||
− | Altissimo dolor trafisse | + | Altissimo dolor trafisse Ares |
Per la figliuola sua mesto e gemente; | Per la figliuola sua mesto e gemente; | ||
E in un balen precipitò dal cielo, | E in un balen precipitò dal cielo, | ||
A folgore simil, tonante, orrendo, | A folgore simil, tonante, orrendo, | ||
− | Che | + | Che Zeus sparge, il qual la destra invitta |
Lasciando, ratto e sfavillante vola | Lasciando, ratto e sfavillante vola | ||
Or per la terra, or per gl’immensi campi | Or per la terra, or per gl’immensi campi | ||
Dell’acque, onde ne trema il vasto cielo. | Dell’acque, onde ne trema il vasto cielo. | ||
Tal per l’aere disteso, il petto d’ira | Tal per l’aere disteso, il petto d’ira | ||
− | Colmo, con l’armi sue discese | + | Colmo, con l’armi sue discese Ares, |
Quando della sua figlia inteso egli ebbe | Quando della sua figlia inteso egli ebbe | ||
L’acerbo fato: perchè mentre già | L’acerbo fato: perchè mentre già | ||
Per lo ciel spazioso il piè movendo, | Per lo ciel spazioso il piè movendo, | ||
− | Di | + | Di Borea, a lui narrar l’aure, veloci |
Figlie, della sua figlia il grave caso | Figlie, della sua figlia il grave caso | ||
Ed ei scendea qual turbine o procella | Ed ei scendea qual turbine o procella | ||
Riga 976: | Riga 976: | ||
E bene a’ Mirmidón donato avrebbe | E bene a’ Mirmidón donato avrebbe | ||
Immensa copia di sospir quel giorno, | Immensa copia di sospir quel giorno, | ||
− | Se non avesse lui dall’alto | + | Se non avesse lui dall’alto Olimpo |
Con terribili tuoni e con orrendi | Con terribili tuoni e con orrendi | ||
− | Fulmini spaventato il sommo | + | Fulmini spaventato il sommo Zeus, |
Che a lui frequenti a’ pie cadean volando | Che a lui frequenti a’ pie cadean volando | ||
Per l’aere intorno orribilmente acceso. | Per l’aere intorno orribilmente acceso. | ||
Riga 988: | Riga 988: | ||
Come qualor da un’elevata rupe | Come qualor da un’elevata rupe | ||
Da’ venti accompagnata immensa pietra | Da’ venti accompagnata immensa pietra | ||
− | Svelle di | + | Svelle di Zeus impetuosa pioggia, |
Folgore insieme e pioggia; orrendo suono | Folgore insieme e pioggia; orrendo suono | ||
Nel largo suo girar destan le valli: | Nel largo suo girar destan le valli: | ||
Riga 995: | Riga 995: | ||
Si lancia, finché giunta al piano eguale, | Si lancia, finché giunta al piano eguale, | ||
Benché malgrado suo, fermasi e giace: | Benché malgrado suo, fermasi e giace: | ||
− | Così di | + | Così di Zeus il furibondo figlio |
Fermossi a viva forza, ancorché ratto | Fermossi a viva forza, ancorché ratto | ||
Movesse e frettoloso; perchè al rege | Movesse e frettoloso; perchè al rege | ||
Degli Dei cedon tutti insieme i Divi | Degli Dei cedon tutti insieme i Divi | ||
− | + | D’Olimpo, perocch’egli è di gran lunga | |
Maggior di lor e d’infinita forza. | Maggior di lor e d’infinita forza. | ||
Nel cupo immaginar la mobil mente | Nel cupo immaginar la mobil mente | ||
Di lui varj pensier già rivolgendo, | Di lui varj pensier già rivolgendo, | ||
− | Talor di | + | Talor di Zeus alteramente irato |
Le minaccie temendo, irsene al ciclo, | Le minaccie temendo, irsene al ciclo, | ||
Talor, il padre suo posto in non cale, | Talor, il padre suo posto in non cale, | ||
L’immansueta man meschiar nel sangue | L’immansueta man meschiar nel sangue | ||
− | + | D’Achille. Alfin membrando, il cor gli disse | |
− | Quanti e di | + | Quanti e di Zeus pur figli cadéro |
Da lui vinti in battaglia, a cui soccorso | Da lui vinti in battaglia, a cui soccorso | ||
Portar nella ruina ei non poteo, | Portar nella ruina ei non poteo, | ||
Quinci dai Greci ei se n’andò lontano. | Quinci dai Greci ei se n’andò lontano. | ||
Certo, se nol facea, di dover tosto | Certo, se nol facea, di dover tosto | ||
− | Co’ | + | Co’ Titani giacer domato e vinto |
Dal sospiroso fulmine cocente, | Dal sospiroso fulmine cocente, | ||
Certo dunque di ciò, contro la speme | Certo dunque di ciò, contro la speme | ||
− | Di | + | Di Zeus, ad altro il suo pensier rivolse. |
I guerrier figli allor de’ forti Greci | I guerrier figli allor de’ forti Greci | ||
De’ morti gìan le sanguinose spoglie | De’ morti gìan le sanguinose spoglie | ||
D’ogni intorno prendendo; ed altamente | D’ogni intorno prendendo; ed altamente | ||
− | + | Achille s’affliggea, là su la rena | |
Mirando l’amorosa e forte donna. | Mirando l’amorosa e forte donna. | ||
Né men fero dolor l’animo interno | Né men fero dolor l’animo interno | ||
Di quello a lui rodea, che provò quando | Di quello a lui rodea, che provò quando | ||
− | + | Patroclo, a lui sì caro, estinto giacque. | |
Onde Tersite a lui fattosi avanti | Onde Tersite a lui fattosi avanti | ||
Con acerbo parlar tale il riprese: | Con acerbo parlar tale il riprese: | ||
− | + | Achille, o forsennato! a che t’offende | |
Il petto, amor, mercè della nocente | Il petto, amor, mercè della nocente | ||
Amazzone che a noi cotanti danni | Amazzone che a noi cotanti danni | ||
Riga 1 043: | Riga 1 043: | ||
La forza e l’intelletto? ove il vigore | La forza e l’intelletto? ove il vigore | ||
Di valoroso rege? ora non sai | Di valoroso rege? ora non sai | ||
− | Di quanto alto dolor sia stato a’ | + | Di quanto alto dolor sia stato a’ Teucri |
Cagion soverchio amor di bella donna? | Cagion soverchio amor di bella donna? | ||
Certo piacer non ha l’umano stuolo | Certo piacer non ha l’umano stuolo | ||
Riga 1 067: | Riga 1 067: | ||
Benché per sè d’ogni difetto colmo | Benché per sè d’ogni difetto colmo | ||
E’ fosse, e gran vergogna al greco stuolo. | E’ fosse, e gran vergogna al greco stuolo. | ||
− | Allor vi fu de’ bellicosi | + | Allor vi fu de’ bellicosi Argivi |
Tal, che dell’ira l’impeto seguendo, | Tal, che dell’ira l’impeto seguendo, | ||
Chiaro ed aperto ragionando disse: | Chiaro ed aperto ragionando disse: | ||
Riga 1 074: | Riga 1 074: | ||
Dolor sovra dolor porta a’ mortali. | Dolor sovra dolor porta a’ mortali. | ||
Così disse alcun Greco: indi fremendo | Così disse alcun Greco: indi fremendo | ||
− | Nel superbo pensier l’altero | + | Nel superbo pensier l’altero Achille |
Tali inverso di lui drizzò parole: | Tali inverso di lui drizzò parole: | ||
Or nella polve giaci: delle tue | Or nella polve giaci: delle tue | ||
Follie ti scorda, poiché non conviene | Follie ti scorda, poiché non conviene | ||
Che a più forte di sè vil uom s’agguagli. | Che a più forte di sè vil uom s’agguagli. | ||
− | Già tu | + | Già tu d’Ulisse il sofferente petto |
Stranamente irritasti, in lui versando | Stranamente irritasti, in lui versando | ||
Copia di detti ingiuriosi, audaci. | Copia di detti ingiuriosi, audaci. | ||
− | Tale a te non sembrò di | + | Tale a te non sembrò di Peleo il figlio, |
Poich’io l’alma ti sciolsi, eppur con lieve | Poich’io l’alma ti sciolsi, eppur con lieve | ||
Man percotendo, e te l’acerbo fato | Man percotendo, e te l’acerbo fato | ||
Riga 1 088: | Riga 1 088: | ||
Or via da’ Greci, e giù fra morti vanne | Or via da’ Greci, e giù fra morti vanne | ||
A rampognar altrui col dir mordace. | A rampognar altrui col dir mordace. | ||
− | Così del figlio | + | Così del figlio d’Èaco parlando |
Il figlio disse valoroso e forte: | Il figlio disse valoroso e forte: | ||
− | Sol, Tersite percosso, in fra gli | + | Sol, Tersite percosso, in fra gli Argivi |
− | Contro | + | Contro Achille Tidide in ira salse, |
Perocché di suo sangue ei lo tenea; | Perocché di suo sangue ei lo tenea; | ||
− | E con ragion, perchè di | + | E con ragion, perchè di Tideo illustre |
Questi era forte figlio, e quei del divo | Questi era forte figlio, e quei del divo | ||
Agrio, d’Agrio che fu del buon Enéo | Agrio, d’Agrio che fu del buon Enéo | ||
Frate: Enéo generò fra’ Greci il prode | Frate: Enéo generò fra’ Greci il prode | ||
Tidéo, di cui fu poscia il poderoso | Tidéo, di cui fu poscia il poderoso | ||
− | + | Diomede figliuolo: e quinci d’ira, | |
Tersite ucciso, egli s’accese ed arse. | Tersite ucciso, egli s’accese ed arse. | ||
− | E contro | + | E contro Achille ben movea la mano, |
Se nol vietavan lui de’ Greci i primi, | Se nol vietavan lui de’ Greci i primi, | ||
Che con soavi detti or quinci or quindi | Che con soavi detti or quinci or quindi | ||
Gian lui placando, e d’altra parte insieme | Gian lui placando, e d’altra parte insieme | ||
− | Ritraevan | + | Ritraevan Achille, e certo allora |
Dal perverso poter vinti dell’ira, | Dal perverso poter vinti dell’ira, | ||
Erano per pugnar co’ ferri ignudi | Erano per pugnar co’ ferri ignudi | ||
Riga 1 110: | Riga 1 110: | ||
De’ compagni acquetarsi a’ saggi detti. | De’ compagni acquetarsi a’ saggi detti. | ||
Mossi intanto, a pietà gli atridi regi | Mossi intanto, a pietà gli atridi regi | ||
− | Di | + | Di Pentesiléa illustre, essi ancor pieni |
− | D’alto stupor concessero a’ | + | D’alto stupor concessero a’ Trojani |
Il portar lei con l’arme entro le mura | Il portar lei con l’arme entro le mura | ||
D’Ilo famoso, perchè già i messaggi | D’Ilo famoso, perchè già i messaggi | ||
− | Veduto avean di | + | Veduto avean di Priamo, che di voglia |
Ardea di por la vergine robusta | Ardea di por la vergine robusta | ||
Col cavallo e con l’arme entro la tomba | Col cavallo e con l’arme entro la tomba | ||
Riga 1 124: | Riga 1 124: | ||
In compagnia di gran reina uccisa. | In compagnia di gran reina uccisa. | ||
Lei dunque divorò l’ardente fiamma, | Lei dunque divorò l’ardente fiamma, | ||
− | Gran forza di | + | Gran forza di Vulcano; e d’ogni intorno |
I popoli frequenti il rogo acceso | I popoli frequenti il rogo acceso | ||
Tosto ammorzar con odoroso vino. | Tosto ammorzar con odoroso vino. | ||
Riga 1 131: | Riga 1 131: | ||
Nel ventre le locar d’urna capace. | Nel ventre le locar d’urna capace. | ||
Poscia coperser lor di grasso opimo | Poscia coperser lor di grasso opimo | ||
− | Di | + | Di vacca la più bella che pascesse |
De’ monti idei fra i numerosi armenti. | De’ monti idei fra i numerosi armenti. | ||
− | Lei piangean i | + | Lei piangean i Trojan qual cara figlia, |
E sì dolente a lei sepolcro diero | E sì dolente a lei sepolcro diero | ||
Sovra le belle mura in torre eccelsa | Sovra le belle mura in torre eccelsa | ||
Ove giacean di Laomedonte l’ossa, | Ove giacean di Laomedonte l’ossa, | ||
− | Gloria portando a | + | Gloria portando a Ares ed alla figlia |
− | Di lui | + | Di lui Pentesiléa. Poscia vicino |
− | A lei locar | + | A lei locar l’Amazzoni, che lei |
Seguìto avean in guerra, e pure in guerra | Seguìto avean in guerra, e pure in guerra | ||
− | Erano dagli | + | Erano dagli Achei rimase estinte, |
Né lor negaro il lagrimoso ufficio | Né lor negaro il lagrimoso ufficio | ||
− | Gli | + | Gli Atridi; anzi lasciar che i bellicosi |
− | + | Teucri traesser lor con altri morti | |
Dal mucchio de’ cadaveri e dell’arme: | Dal mucchio de’ cadaveri e dell’arme: | ||
Perchè contro gli estinti ira non s’ave, | Perchè contro gli estinti ira non s’ave, | ||
Riga 1 156: | Riga 1 156: | ||
Era la doglia lor pel buon Podarce | Era la doglia lor pel buon Podarce | ||
Che ne’ conflitti già più non chiedea | Che ne’ conflitti già più non chiedea | ||
− | Seco il buon frate suo | + | Seco il buon frate suo Protesilao; |
− | Perché | + | Perché Protesilao prima giacea |
− | Da | + | Da Ettorre ucciso; e dalla lancia questi |
− | Di | + | Di Pentesiléa offeso, have gran pianto |
− | Agli | + | Agli Argivi lasciato; e quinci lunge |
Lui seppellir dalla minuta plebe, | Lui seppellir dalla minuta plebe, | ||
Ed a lui sol, poiché valore egli ebbe, | Ed a lui sol, poiché valore egli ebbe, | ||
Riga 1 166: | Riga 1 166: | ||
Poscia in disparte di Tersite vile | Poscia in disparte di Tersite vile | ||
Seppelliro il cadavere infelice: | Seppelliro il cadavere infelice: | ||
− | + | D’Achille indi le lodi alzando al cielo | |
Ritorno fero alle rostrate navi. | Ritorno fero alle rostrate navi. | ||
Il dì lucente intanto discendea | Il dì lucente intanto discendea | ||
All’oceano in grembo, e la profonda | All’oceano in grembo, e la profonda | ||
− | + | Notte d’intorno ricopria la terra, | |
Onde a cenar ne’ padiglion s’accolse | Onde a cenar ne’ padiglion s’accolse | ||
− | + | D’Agamennone ricco il forte Achille, | |
E in compagnia de’ più potenti Greci | E in compagnia de’ più potenti Greci | ||
Delle mense godea, finché di nuovo | Delle mense godea, finché di nuovo | ||
Con la luce immortal l’aurora apparve. | Con la luce immortal l’aurora apparve. | ||
</poem> | </poem> | ||
− | |||
− | |||
− |