Modifica di Biblioteca:Proclo, Inni, Inno ad Elios

Attenzione: non hai effettuato l'accesso. Se effettuerai delle modifiche il tuo indirizzo IP sarà visibile pubblicamente. Se accedi o crei un'utenza, le tue modifiche saranno attribuite al tuo nome utente, insieme ad altri benefici.

Questa modifica può essere annullata. Controlla le differenze mostrate sotto fra le due versioni per essere certo che il contenuto corrisponda a quanto desiderato, e quindi salvare le modifiche per completare la procedura di annullamento.
Versione attuale Il tuo testo
Riga 1: Riga 1:
 
<poem>
 
<poem>
Ascolta, o re del fuoco intellettuale, [[Elios|Titano]] dalle briglie d'oro,
+
Ascolta, o re del fuoco intellettuale, Titano dalle briglie d'oro,
 
ascolta, dispensatore di luce, signore che possiedi la chiave
 
ascolta, dispensatore di luce, signore che possiedi la chiave
 
della fonte della vita, e che sui mondi materiali
 
della fonte della vita, e che sui mondi materiali
Riga 17: Riga 17:
 
che torcono all'indietro il filo del destino ineluttabile,
 
che torcono all'indietro il filo del destino ineluttabile,
 
quando lo vuoi; giacché sommamente sei potente e vastamente signoreggi.
 
quando lo vuoi; giacché sommamente sei potente e vastamente signoreggi.
Balzò fuori di vostra catena [[Apollo|Febo]], signore della sacra melodia;
+
Balzò fuori di vostra catena Febo, signore della sacra melodia;
 
divinamente cantando, al suono della cetra,
 
divinamente cantando, al suono della cetra,
 
placa l'enorme flutto della generazione dal cupo muggito.
 
placa l'enorme flutto della generazione dal cupo muggito.
 
Dal diffondersi della tua luce, che allontana i mali,
 
Dal diffondersi della tua luce, che allontana i mali,
nacque, dono soave, [[Peone (7)|Peone]], e sua salute diffuse,
+
nacque, dono soave, Peone, e sua salute diffuse,
 
dopo aver riempito il vasto universo di balsamica armonia.
 
dopo aver riempito il vasto universo di balsamica armonia.
 
Te cantano il glorioso padre di [[Dioniso]];
 
Te cantano il glorioso padre di [[Dioniso]];
e te Evio-[[Attis (2)|Attis]] negli ultimi recessi della materia,
+
e te Evio-Attis negli ultimi recessi della materia,
 
te delicato [[Adone]] altri chiamarono nei loro canti.
 
te delicato [[Adone]] altri chiamarono nei loro canti.
 
E paventano la minaccia della tua agile sferza
 
E paventano la minaccia della tua agile sferza
Riga 37: Riga 37:
 
e la preghiera di molte lacrime accogli, e liberami
 
e la preghiera di molte lacrime accogli, e liberami
 
dal peccato che dà dolore, e tienmi lontano dalle espiazioni,
 
dal peccato che dà dolore, e tienmi lontano dalle espiazioni,
placando l'occhio vigile di [[Diche|Dike]] che tutto vede.
+
placando l'occhio vigile di Dike che tutto vede.
 
Ad opera del tuo aiuto sempre salutare
 
Ad opera del tuo aiuto sempre salutare
 
concedi all'anima mia la luce purissima e beatissima,
 
concedi all'anima mia la luce purissima e beatissima,
Riga 54: Riga 54:
 
[[Categoria:Bibliografia]]
 
[[Categoria:Bibliografia]]
 
[[Categoria:Fonti Antiche]]
 
[[Categoria:Fonti Antiche]]
[[Categoria:Verificato]]
 

Per favore tieni presente che tutti i contributi a Il Crepuscolo degli Dèi possono essere modificati, stravolti o cancellati da altri contributori. Se non vuoi che i tuoi testi possano essere alterati, allora non inserirli.
Inviando il testo dichiari inoltre, sotto tua responsabilità, che è stato scritto da te personalmente oppure è stato copiato da una fonte di pubblico dominio o similarmente libera (vedi Il Crepuscolo degli Dèi:Copyright per maggiori dettagli). Non inviare materiale protetto da copyright senza autorizzazione!

Annulla Guida (si apre in una nuova finestra)

Questa pagina appartiene a una categoria nascosta: