Modifica di Biblioteca:Proclo, Inni, Inno ad Ecate e Giano
Attenzione: non hai effettuato l'accesso. Se effettuerai delle modifiche il tuo indirizzo IP sarà visibile pubblicamente. Se accedi o crei un'utenza, le tue modifiche saranno attribuite al tuo nome utente, insieme ad altri benefici.
Questa modifica può essere annullata.
Controlla le differenze mostrate sotto fra le due versioni per essere certo che il contenuto corrisponda a quanto desiderato, e quindi salvare le modifiche per completare la procedura di annullamento.
Versione attuale | Il tuo testo | ||
Riga 2: | Riga 2: | ||
Salve, o madre degli dei, dai molti nomi, dalla bella prole; | Salve, o madre degli dei, dai molti nomi, dalla bella prole; | ||
salve, o [[Ecate]], custode delle porte, di gran potenza; | salve, o [[Ecate]], custode delle porte, di gran potenza; | ||
− | ma anche a te salve, o | + | ma anche a te salve, o Giano, progenitore, [[Zeus]] imperituro; |
salve [[Zeus]] supremo; | salve [[Zeus]] supremo; | ||
rendete luminoso il cammino della mia vita, | rendete luminoso il cammino della mia vita, | ||
Riga 15: | Riga 15: | ||
Salve, o madre degli dei, dai molti nomi, dalla bella prole; | Salve, o madre degli dei, dai molti nomi, dalla bella prole; | ||
salve, o [[Ecate]], custode delle porte, di gran potenza; ma anche a te | salve, o [[Ecate]], custode delle porte, di gran potenza; ma anche a te | ||
− | salve, o | + | salve, o Giano, progenitore, [[Zeus]] imperituro; salve [[Zeus]] supremo. |
</poem> | </poem> | ||
Riga 21: | Riga 21: | ||
[[Categoria:Bibliografia]] | [[Categoria:Bibliografia]] | ||
[[Categoria:Fonti Antiche]] | [[Categoria:Fonti Antiche]] | ||
− |