Differenze tra le versioni di "Biblioteca:Pindaro, Olimpiche, XIV"
m (Sostituzione testo - 'Persefone' con 'Persefone') |
|||
(5 versioni intermedie di uno stesso utente non sono mostrate) | |||
Riga 13: | Riga 13: | ||
apprestano danze né mense. Ministre d’ogni opera | apprestano danze né mense. Ministre d’ogni opera | ||
nel cielo hanno i troni vicino ad [[Apollo]], | nel cielo hanno i troni vicino ad [[Apollo]], | ||
− | al Nume di Pito dall’arco tutto aureo, | + | al Nume di [[Pito]] dall’arco tutto aureo, |
e cantan le lodi perenni del padre dei Superi olimpo. | e cantan le lodi perenni del padre dei Superi olimpo. | ||
II | II | ||
− | O Aglaia Signora, o dei cantici | + | O [[Aglaia]] Signora, o dei cantici |
− | amica, o Eufrosine, figliuole del sommo | + | amica, o [[Eufrosine]], figliuole del sommo |
tra i Numi, e, Talfa, tu vaga di musiche, uditemi, | tra i Numi, e, Talfa, tu vaga di musiche, uditemi, | ||
lo sguardo volgete su questo corteggio che avanza | lo sguardo volgete su questo corteggio che avanza | ||
Riga 25: | Riga 25: | ||
poiché, mercè vostra, dei Mini la rocca | poiché, mercè vostra, dei Mini la rocca | ||
tu cinta di serti in Olimpia. — Su via, ne la buia | tu cinta di serti in Olimpia. — Su via, ne la buia | ||
− | magione di [[Persefone]], o Eco, discendi; ed al padre | + | magione di [[Persefone (1)|Persefone]], o Eco, discendi; ed al padre |
Cleodamo adduci tal nuncio di gloria: | Cleodamo adduci tal nuncio di gloria: | ||
− | che visto hai nel grembo di Pisa suo figlio | + | che visto hai nel grembo di [[Pisa (1)|Pisa]] suo figlio |
il giovine crin redimire con l’ali dei celebri agoni. | il giovine crin redimire con l’ali dei celebri agoni. | ||
</poem> | </poem> | ||
+ | |||
+ | |||
+ | [[Categoria:Bibliografia]] | ||
+ | [[Categoria:Fonti Antiche]] |
Versione attuale delle 10:46, 11 feb 2023
PER ASOPICO DA ORCOMENO. VINCITORE NELLO STADIO DEI FANCIULLI IN OLIMPIA
I
O voi che abitate le sedi
dell’acque celìsie dai vaghi puledri,
o Grazie, o d’Orcomeno fulgida regine canore,
che avete in tutela dei Mini l’antica progenie,
vi prego, ascoltatemi. Quanto di dolce han gli umani,
d’amabile, è vostra mercè,
se saggio, se bello, se nobile è un uomo.
Se mancan le Cariti sante, neppure i Celesti
apprestano danze né mense. Ministre d’ogni opera
nel cielo hanno i troni vicino ad Apollo,
al Nume di Pito dall’arco tutto aureo,
e cantan le lodi perenni del padre dei Superi olimpo.
II
O Aglaia Signora, o dei cantici
amica, o Eufrosine, figliuole del sommo
tra i Numi, e, Talfa, tu vaga di musiche, uditemi,
lo sguardo volgete su questo corteggio che avanza
leggero, pel lieto successo. Ch’io reco ad Asopico
parole con liete armonie;
poiché, mercè vostra, dei Mini la rocca
tu cinta di serti in Olimpia. — Su via, ne la buia
magione di Persefone, o Eco, discendi; ed al padre
Cleodamo adduci tal nuncio di gloria:
che visto hai nel grembo di Pisa suo figlio
il giovine crin redimire con l’ali dei celebri agoni.