Modifica di Biblioteca:Pindaro, Nemee, VIII

Attenzione: non hai effettuato l'accesso. Se effettuerai delle modifiche il tuo indirizzo IP sarà visibile pubblicamente. Se accedi o crei un'utenza, le tue modifiche saranno attribuite al tuo nome utente, insieme ad altri benefici.

Questa modifica può essere annullata. Controlla le differenze mostrate sotto fra le due versioni per essere certo che il contenuto corrisponda a quanto desiderato, e quindi salvare le modifiche per completare la procedura di annullamento.
Versione attuale Il tuo testo
Riga 4: Riga 4:
 
I
 
I
 
Strofe
 
Strofe
Gioventù, degli ambrosi diletti di [[Afrodite|Cipride]] aralda celeste,
+
Gioventù, degli ambrosi diletti di [[Cipride]] aralda celeste,
 
tu su le ciglia dei giovani, tu de le vergini hai sede:
 
tu su le ciglia dei giovani, tu de le vergini hai sede:
 
questo con mani tu guidi dolcissime: quello con mani
 
questo con mani tu guidi dolcissime: quello con mani
Riga 21: Riga 21:
 
Epodo
 
Epodo
 
e quanti in [[Atene]] rupestre schieravano eserciti
 
e quanti in [[Atene]] rupestre schieravano eserciti
giungeano, e da [[Sparta (2)|Sparta]] i [[Pelopidi]].
+
giungeano, e da [[Sparta (2)|Sparta]] i Pelopidi.
 
E anch’io, peregrino, le sacre ginocchia d’[[Eaco]], per questa
 
E anch’io, peregrino, le sacre ginocchia d’[[Eaco]], per questa
 
città, per i suoi cittadini,
 
città, per i suoi cittadini,
Riga 41: Riga 41:
  
 
Antistrofe
 
Antistrofe
E l’Invidia fu morte ad [[Aiace Telamonio|Aiace]], che il ferro nel sen si confisse.
+
E l’Invidia fu morte ad Aiace, che il ferro nel sen si confisse.
 
Pesa l’oblio, ne le tristi liti, su molti ch’àn cuore
 
Pesa l’oblio, ne le tristi liti, su molti ch’àn cuore
 
saldo, ma tarda favella: grandissimo onore si libra
 
saldo, ma tarda favella: grandissimo onore si libra
 
da lubrica frode.
 
da lubrica frode.
I Danai nei voti segreti fur ligi ad [[Ulisse|Odisseo]]; ed [[Aiace Telamonio|Aiace]],
+
I Danai nei voti segreti fur ligi ad [[Ulisse|Odisseo]]; ed Aiace,
privato dell’armi tutte auree d’[[Achille]], la morte affrontò.
+
privato dell’armi tutte auree d’Achille, la morte affrontò.
  
 
Epodo
 
Epodo
Riga 83: Riga 83:
 
l’elogio per l’opera. E può con i cantici
 
l’elogio per l’opera. E può con i cantici
 
qualcuno il dolor dei travagli lenire. E fu l’inno d’encomio
 
qualcuno il dolor dei travagli lenire. E fu l’inno d’encomio
ben pria che a contesa venissero [[Adrasto (1)|Adrasto]] e la prole di [[Cadmo]].
+
ben pria che a contesa venissero Adrasto e la prole di [[Cadmo]].
 
</poem>
 
</poem>
  
 
[[Categoria:Bibliografia]]
 
[[Categoria:Bibliografia]]
 
[[Categoria:Fonti Antiche]]
 
[[Categoria:Fonti Antiche]]
[[Categoria:Verificato]]
 

Per favore tieni presente che tutti i contributi a Il Crepuscolo degli Dèi possono essere modificati, stravolti o cancellati da altri contributori. Se non vuoi che i tuoi testi possano essere alterati, allora non inserirli.
Inviando il testo dichiari inoltre, sotto tua responsabilità, che è stato scritto da te personalmente oppure è stato copiato da una fonte di pubblico dominio o similarmente libera (vedi Il Crepuscolo degli Dèi:Copyright per maggiori dettagli). Non inviare materiale protetto da copyright senza autorizzazione!

Annulla Guida (si apre in una nuova finestra)

Questa pagina appartiene a una categoria nascosta: