Modifica di Biblioteca:Pindaro, Istmiche, VII
Attenzione: non hai effettuato l'accesso. Se effettuerai delle modifiche il tuo indirizzo IP sarà visibile pubblicamente. Se accedi o crei un'utenza, le tue modifiche saranno attribuite al tuo nome utente, insieme ad altri benefici.
Questa modifica può essere annullata.
Controlla le differenze mostrate sotto fra le due versioni per essere certo che il contenuto corrisponda a quanto desiderato, e quindi salvare le modifiche per completare la procedura di annullamento.
Versione attuale | Il tuo testo | ||
Riga 5: | Riga 5: | ||
Strofe | Strofe | ||
Quale mai delle indigene glorie, | Quale mai delle indigene glorie, | ||
− | o | + | o Tebe felice, t’allegra più l’anima? Quando |
a luce recasti [[Dioniso]] chiomato, che siede | a luce recasti [[Dioniso]] chiomato, che siede | ||
vicino a [[Demetra]] dai cròtali | vicino a [[Demetra]] dai cròtali | ||
Riga 13: | Riga 13: | ||
Antistrofe | Antistrofe | ||
alle soglie sostò d’[[Anfitrione]], | alle soglie sostò d’[[Anfitrione]], | ||
− | il germe divino | + | il germe divino d’Alcide recando ad [[Alcmena]]? |
Oppur di [[Tiresia]] pei saggi consigli? Pel mastro | Oppur di [[Tiresia]] pei saggi consigli? Pel mastro | ||
− | di guerra | + | di guerra Ioloo? Per gli [[Sparti]] |
mai stanchi di pugna? O allorquando dall’ululo truce di guerra | mai stanchi di pugna? O allorquando dall’ululo truce di guerra | ||
valesti respingere Adrasto, | valesti respingere Adrasto, | ||
Riga 21: | Riga 21: | ||
Epodo | Epodo | ||
orbato di mille compagni, | orbato di mille compagni, | ||
− | ad | + | ad Argo l’equestre? O perché |
la doria colonia su saldo malleolo | la doria colonia su saldo malleolo | ||
− | piantasti in | + | piantasti in Laconia? Perché per gli oracoli |
− | di [[Pito]] gli Egidi tuoi posteri presero | + | di [[Pito]] gli Egidi tuoi posteri presero Amicla? |
Ma poi che la gloria | Ma poi che la gloria | ||
antica sopiscesi, e gli uomini obliano quanto | antica sopiscesi, e gli uomini obliano quanto | ||
Riga 49: | Riga 49: | ||
affronta i nemici, che gloria | affronta i nemici, che gloria | ||
ai suoi conterranei da vivo e da morto | ai suoi conterranei da vivo e da morto | ||
− | procura. E tu, | + | procura. E tu, d’Ettore, d’[[Anfiarao]], |
del forte guerrier [[Meleagro]] le gesta emulando, | del forte guerrier [[Meleagro]] le gesta emulando, | ||
figliuol di Diodato, | figliuol di Diodato, | ||
Riga 84: | Riga 84: | ||
[[Categoria:Bibliografia]] | [[Categoria:Bibliografia]] | ||
[[Categoria:Fonti Antiche]] | [[Categoria:Fonti Antiche]] | ||
− |