Modifica di Biblioteca:Omero, Odissea, Libro I

Attenzione: non hai effettuato l'accesso. Se effettuerai delle modifiche il tuo indirizzo IP sarà visibile pubblicamente. Se accedi o crei un'utenza, le tue modifiche saranno attribuite al tuo nome utente, insieme ad altri benefici.

Questa modifica può essere annullata. Controlla le differenze mostrate sotto fra le due versioni per essere certo che il contenuto corrisponda a quanto desiderato, e quindi salvare le modifiche per completare la procedura di annullamento.
Versione attuale Il tuo testo
Riga 3: Riga 3:
 
Musa, quell'uom di multiforme ingegno<br>
 
Musa, quell'uom di multiforme ingegno<br>
 
Dimmi, che molto errò, poich'ebbe a terra<br>
 
Dimmi, che molto errò, poich'ebbe a terra<br>
Gittate d'[[Ilio|Ilïòn]] le sacre torri;<br>
+
Gittate d'Ilïòn le sacre torri;<br>
 
Che città vide molte, e delle genti<br>
 
Che città vide molte, e delle genti<br>
 
L'indol conobbe; che sovr'esso il mare <span style="font-size:10px;float:right" id="5">      5</span><br>
 
L'indol conobbe; che sovr'esso il mare <span style="font-size:10px;float:right" id="5">      5</span><br>
Riga 12: Riga 12:
 
Ché delle colpe lor tutti periro. <span style="font-size:10px;float:right" id="10">      10</span><br>
 
Ché delle colpe lor tutti periro. <span style="font-size:10px;float:right" id="10">      10</span><br>
 
Stolti! che osaro vïolare i sacri<br>
 
Stolti! che osaro vïolare i sacri<br>
Al [[Elios|Sole]] Iperïon candidi buoi<br>
+
Al Sole Iperïon candidi buoi<br>
 
Con empio dente, ed irritâro il nume,<br>
 
Con empio dente, ed irritâro il nume,<br>
 
Che del ritorno il dì lor non addusse.<br>
 
Che del ritorno il dì lor non addusse.<br>
 
Deh! parte almen di sì ammirande cose <span style="font-size:10px;float:right" id="15">      15</span><br>
 
Deh! parte almen di sì ammirande cose <span style="font-size:10px;float:right" id="15">      15</span><br>
Narra anco a noi, di [[Zeus]] figlia e diva.<br>
+
Narra anco a noi, di Zeus figlia e diva.<br>
 
<br>
 
<br>
Già tutti i Greci, che la nera [[Atropo|Parca]]<br>
+
Già tutti i Greci, che la nera Parca<br>
 
Rapiti non avea, ne' loro alberghi<br>
 
Rapiti non avea, ne' loro alberghi<br>
 
Fuor dell'arme sedeano e fuor dell'onde;<br>
 
Fuor dell'arme sedeano e fuor dell'onde;<br>
 
Sol dal suo regno e dalla casta donna <span style="font-size:10px;float:right" id="20">      20</span><br>
 
Sol dal suo regno e dalla casta donna <span style="font-size:10px;float:right" id="20">      20</span><br>
Rimanea lungi [[Ulisse]]: il ritenea<br>
+
Rimanea lungi Ulisse: il ritenea<br>
 
Nel cavo sen di solitarie grotte<br>
 
Nel cavo sen di solitarie grotte<br>
La bella venerabile [[Calipso (1)|Calipso]],<br>
+
La bella venerabile Calipso,<br>
 
Che unirsi a lui di maritali nodi<br>
 
Che unirsi a lui di maritali nodi<br>
 
Bramava pur, ninfa quantunque e diva. <span style="font-size:10px;float:right" id="25">      25</span><br>
 
Bramava pur, ninfa quantunque e diva. <span style="font-size:10px;float:right" id="25">      25</span><br>
 
E poiché giunse al fin, volvendo gli anni,<br>
 
E poiché giunse al fin, volvendo gli anni,<br>
 
La destinata dagli dèi stagione<br>
 
La destinata dagli dèi stagione<br>
Del suo ritorno, in [[Itaca]], novelle<br>
+
Del suo ritorno, in Itaca, novelle<br>
 
Tra i fidi amici ancor pene durava.<br>
 
Tra i fidi amici ancor pene durava.<br>
 
Tutti pietà ne risentìan gli eterni, <span style="font-size:10px;float:right" id="30">      30</span><br>
 
Tutti pietà ne risentìan gli eterni, <span style="font-size:10px;float:right" id="30">      30</span><br>
Salvo [[Poseidone]], in cui l'antico sdegno<br>
+
Salvo Poseidone, in cui l'antico sdegno<br>
 
Prima non si stancò, che alla sua terra<br>
 
Prima non si stancò, che alla sua terra<br>
 
Venuto fosse il pellegrino illustre.<br>
 
Venuto fosse il pellegrino illustre.<br>
 
Ma del mondo ai confini e alla remota<br>
 
Ma del mondo ai confini e alla remota<br>
Gente degli Etiopi (in duo divisa, <span style="font-size:10px;float:right" id="35">      35</span><br>
+
Gente degli Etïòpi (in duo divisa, <span style="font-size:10px;float:right" id="35">      35</span><br>
 
Ver cui quinci il sorgente ed il cadente<br>
 
Ver cui quinci il sorgente ed il cadente<br>
 
Sole gli obbliqui rai quindi saetta)<br>
 
Sole gli obbliqui rai quindi saetta)<br>
[[Poseidone]] condotto a un ecatombe s'era<br>
+
Nettun condotto a un ecatombe s'era<br>
 
Di pingui tori e di montoni; ed ivi<br>
 
Di pingui tori e di montoni; ed ivi<br>
 
Rallegrava i pensieri, a mensa assiso. <span style="font-size:10px;float:right" id="40">      40</span><br>
 
Rallegrava i pensieri, a mensa assiso. <span style="font-size:10px;float:right" id="40">      40</span><br>
 
In questo mezzo gli altri dèi raccolti<br>
 
In questo mezzo gli altri dèi raccolti<br>
Nella gran reggia dell'olimpio [[Zeus]]<br>
+
Nella gran reggia dell'olimpio Zeus<br>
 
Stavansi. E primo a favellar tra loro<br>
 
Stavansi. E primo a favellar tra loro<br>
 
Fu degli uomini il padre e de' celesti,<br>
 
Fu degli uomini il padre e de' celesti,<br>
 
Che il bello [[Egisto]] rimembrava, a cui <span style="font-size:10px;float:right" id="45">      45</span><br>
 
Che il bello [[Egisto]] rimembrava, a cui <span style="font-size:10px;float:right" id="45">      45</span><br>
Tolto avea di sua man la vita [[Oreste (1)|Oreste]],<br>
+
Tolto avea di sua man la vita Oreste,<br>
 
L'inclito figlio del più vecchio [[Atride]].<br>
 
L'inclito figlio del più vecchio [[Atride]].<br>
 
<br>
 
<br>
"Poh!" disse [[Zeus]], "incolperà l'uom dunque<br>
+
"Poh!" disse Zeus, "incolperà l'uom dunque<br>
 
Sempre gli dèi? Quando a se stesso i mali<br>
 
Sempre gli dèi? Quando a se stesso i mali<br>
 
Fabbrica, de' suoi mali a noi dà carco, <span style="font-size:10px;float:right" id="50">      50</span><br>
 
Fabbrica, de' suoi mali a noi dà carco, <span style="font-size:10px;float:right" id="50">      50</span><br>
Riga 56: Riga 56:
 
Così, non tratto dal destino, [[Egisto]]<br>
 
Così, non tratto dal destino, [[Egisto]]<br>
 
Disposó d'[[Agamennone]] la donna,<br>
 
Disposó d'[[Agamennone]] la donna,<br>
E lui, da [[Troia]] ritornato, spense;<br>
+
E lui, da Troia ritornato, spense;<br>
 
Benché conscio dell'ultima ruina <span style="font-size:10px;float:right" id="55">      55</span><br>
 
Benché conscio dell'ultima ruina <span style="font-size:10px;float:right" id="55">      55</span><br>
Che l'Argicida esplorator [[Ermes]],<br>
+
Che l'Argicida esplorator Ermes,<br>
 
Da noi mandato, prediceagli: "Astienti<br>
 
Da noi mandato, prediceagli: "Astienti<br>
 
Dal sangue dell'[[Atride]], ed il suo letto<br>
 
Dal sangue dell'[[Atride]], ed il suo letto<br>
 
Guàrdati di salir; ché alta vendetta<br>
 
Guàrdati di salir; ché alta vendetta<br>
Ne farà [[Oreste (1)|Oreste]], come il volto adorni <span style="font-size:10px;float:right" id="60">      60</span><br>
+
Ne farà Oreste, come il volto adorni <span style="font-size:10px;float:right" id="60">      60</span><br>
 
Della prima lanuggine e lo sguardo<br>
 
Della prima lanuggine e lo sguardo<br>
 
Verso il retaggio de' suoi padri volga".<br>
 
Verso il retaggio de' suoi padri volga".<br>
Ma questi di [[Ermes]] utili avvisi<br>
+
Ma questi di Ermes utili avvisi<br>
 
Colui nell'alma non accolse: quindi<br>
 
Colui nell'alma non accolse: quindi<br>
 
Pagò il fio d'ogni colpa in un sol punto". <span style="font-size:10px;float:right" id="65">      65</span><br>
 
Pagò il fio d'ogni colpa in un sol punto". <span style="font-size:10px;float:right" id="65">      65</span><br>
 
<br>
 
<br>
"Di [[Crono]] [[Zeus|figliuol]], padre de' numi,<br>
+
"Di Crono figliuol, padre de' numi,<br>
 
Re de' regnanti", così a lui rispose<br>
 
Re de' regnanti", così a lui rispose<br>
 
L'occhiazzurra [[Atena]]: "egli era dritto<br>
 
L'occhiazzurra [[Atena]]: "egli era dritto<br>
 
Che colui non vivesse: in simil foggia<br>
 
Che colui non vivesse: in simil foggia<br>
 
Pera chïunque in simil foggia vive! <span style="font-size:10px;float:right" id="70">      70</span><br>
 
Pera chïunque in simil foggia vive! <span style="font-size:10px;float:right" id="70">      70</span><br>
Ma io di doglia per l'egregio [[Ulisse]]<br>
+
Ma io di doglia per l'egregio Ulisse<br>
 
Mi struggo, lasso! che, da' suoi lontano,<br>
 
Mi struggo, lasso! che, da' suoi lontano,<br>
 
Giorni conduce di rammarco in quella<br>
 
Giorni conduce di rammarco in quella<br>
Riga 80: Riga 80:
 
E di selve nereggia;:isola, dove <span style="font-size:10px;float:right" id="75">      75</span><br>
 
E di selve nereggia;:isola, dove <span style="font-size:10px;float:right" id="75">      75</span><br>
 
Soggiorna entro alle sue celle secrete<br>
 
Soggiorna entro alle sue celle secrete<br>
L'immortal figlia di quel saggio [[Atlante (1)|Atlante]],<br>
+
L'immortal figlia di quel saggio Atlante,<br>
 
Che del mar tutto i più riposti fondi<br>
 
Che del mar tutto i più riposti fondi<br>
 
Conosce e regge le colonne immense<br>
 
Conosce e regge le colonne immense<br>
Riga 86: Riga 86:
 
Pensoso, inconsolabile, l'accorta ninfa il ritiene e con soavi e molli<br>
 
Pensoso, inconsolabile, l'accorta ninfa il ritiene e con soavi e molli<br>
 
Parolette carezzalo, se mai<br>
 
Parolette carezzalo, se mai<br>
Potesse [[Itaca]] sua trargli dal petto:<br>
+
Potesse Itaca sua trargli dal petto:<br>
 
Ma ei non brama che veder dai tetti<br>
 
Ma ei non brama che veder dai tetti<br>
Sbalzar della sua dolce [[Itaca]] il fumo, <span style="font-size:10px;float:right" id="85">      85</span><br>
+
Sbalzar della sua dolce Itaca il fumo, <span style="font-size:10px;float:right" id="85">      85</span><br>
 
E poi chiuder per sempre al giorno i lumi.<br>
 
E poi chiuder per sempre al giorno i lumi.<br>
 
Né commuovere, Olimpio, il cuor ti senti?<br>
 
Né commuovere, Olimpio, il cuor ti senti?<br>
Grati d'[[Ulisse]] i sagrifici, al greco<br>
+
Grati d'Ulisse i sagrifici, al greco<br>
 
Navile appresso, ne' troiani campi,<br>
 
Navile appresso, ne' troiani campi,<br>
 
Non t'eran forse? Onde rancor sì fiero, <span style="font-size:10px;float:right" id="90">      90</span><br>
 
Non t'eran forse? Onde rancor sì fiero, <span style="font-size:10px;float:right" id="90">      90</span><br>
[[Zeus]], contra lui dunque in te s'alletta?"<br>
+
Zeus, contra lui dunque in te s'alletta?"<br>
 
"Figlia, qual ti lasciasti uscir parola<br>
 
"Figlia, qual ti lasciasti uscir parola<br>
 
Dalla chiostra de' denti?" allor riprese<br>
 
Dalla chiostra de' denti?" allor riprese<br>
Riga 101: Riga 101:
 
Vince tutti i mortali, e gl'Immortali<br>
 
Vince tutti i mortali, e gl'Immortali<br>
 
Sempre onorò di sacrifici opìmi?<br>
 
Sempre onorò di sacrifici opìmi?<br>
[[Poseidone]], il nume che la terra cinge,<br>
+
Poseidone, il nume che la terra cinge,<br>
 
D'infurïar non resta pel divino<br>
 
D'infurïar non resta pel divino<br>
Suo [[Polifemo (1)|Polifemo]], a cui lo scaltro [[Ulisse]] <span style="font-size:10px;float:right" id="100">      100</span><br>
+
Suo Polifemo, a cui lo scaltro Ulisse <span style="font-size:10px;float:right" id="100">      100</span><br>
 
Dell'unic'occhio vedovò la fronte,<br>
 
Dell'unic'occhio vedovò la fronte,<br>
 
Benché possente più d'ogni Ciclope:<br>
 
Benché possente più d'ogni Ciclope:<br>
Pel divin [[Polifemo (1)|Polifemo]], che [[Toosa]]<br>
+
Pel divin Polifemo, che Toòsa<br>
 
Partorì al nume, che pria lei soletta<br>
 
Partorì al nume, che pria lei soletta<br>
Di [[Forco (1)|Forco]], re degl'infecondi mari, <span style="font-size:10px;float:right" id="105">      105</span><br>
+
Di Forco, re degl'infecondi mari, <span style="font-size:10px;float:right" id="105">      105</span><br>
 
Nelle cave trovò paterne grotte.<br>
 
Nelle cave trovò paterne grotte.<br>
 
Lo scuotitor della terrena mole<br>
 
Lo scuotitor della terrena mole<br>
Riga 114: Riga 114:
 
E, lasciandolo in vita, a errar su i neri<br>
 
E, lasciandolo in vita, a errar su i neri<br>
 
Flutti lo sforza. Or via, pensiam del modo <span style="font-size:10px;float:right" id="110">      110</span><br>
 
Flutti lo sforza. Or via, pensiam del modo <span style="font-size:10px;float:right" id="110">      110</span><br>
Che l'infelice rieda; e che [[Poseidone]]<br>
+
Che l'infelice rieda; e che Poseidone<br>
 
L'ire deponga. Pugnerà con tutti<br>
 
L'ire deponga. Pugnerà con tutti<br>
 
Gli eterni ei solo? Il tenterebbe indarno."<br>
 
Gli eterni ei solo? Il tenterebbe indarno."<br>
 
<br>
 
<br>
"Di [[Crono]] [[Zeus|figliuol]], padre de' numi,<br>
+
"Di Crono figliuol, padre de' numi,<br>
 
De' regi re," replicò a lui la diva <span style="font-size:10px;float:right" id="115">      115</span><br>
 
De' regi re," replicò a lui la diva <span style="font-size:10px;float:right" id="115">      115</span><br>
 
Cui tinge gli occhi un'azzurrina luce,<br>
 
Cui tinge gli occhi un'azzurrina luce,<br>
"Se il ritorno d'[[Ulisse]] a tutti aggrada,<br>
+
"Se il ritorno d'Ulisse a tutti aggrada,<br>
Ché non s'invìa nell'isola d'[[Ogigia (2)|Ogigia]]<br>
+
Ché non s'invìa nell'isola d'Ogige<br>
L'ambasciator [[Ermes]], il qual veloce<br>
+
L'ambasciator Ermes, il qual veloce<br>
 
Rechi alla ninfa dalle belle trecce, <span style="font-size:10px;float:right" id="120">      120</span><br>
 
Rechi alla ninfa dalle belle trecce, <span style="font-size:10px;float:right" id="120">      120</span><br>
 
Com'è fermo voler de' sempiterni<br>
 
Com'è fermo voler de' sempiterni<br>
Che [[Ulisse]] alfine il natìo suol rivegga?<br>
+
Che Ulisse alfine il natìo suol rivegga?<br>
Scesa in [[Itaca]] intanto, animo e forza<br>
+
Scesa in Itaca intanto, animo e forza<br>
 
Nel figlio io spirerò, perch'ei, chiamati<br>
 
Nel figlio io spirerò, perch'ei, chiamati<br>
 
Gli [[Achei]] criniti a parlamento, imbrigli <span style="font-size:10px;float:right" id="125">      125</span><br>
 
Gli [[Achei]] criniti a parlamento, imbrigli <span style="font-size:10px;float:right" id="125">      125</span><br>
Riga 133: Riga 133:
 
L'intero gregge sgòzzangli, e l'armento<br>
 
L'intero gregge sgòzzangli, e l'armento<br>
 
Dai piedi torti e dalle torte corna.<br>
 
Dai piedi torti e dalle torte corna.<br>
Ciò fatto, a [[Pilo (1)|Pilo]] io manderollo e a [[Sparta (2)|Sparta]],<br>
+
Ciò fatto, a [[Pilo]] io manderollo e a Sparta,<br>
 
Acciocché sappia del suo caro padre, <span style="font-size:10px;float:right" id="130">      130</span><br>
 
Acciocché sappia del suo caro padre, <span style="font-size:10px;float:right" id="130">      130</span><br>
 
Se udirne gli avvenisse in qualche parte,<br>
 
Se udirne gli avvenisse in qualche parte,<br>
Riga 148: Riga 148:
 
E a cui sentir fa di qual padre è nata.<br>
 
E a cui sentir fa di qual padre è nata.<br>
 
Dagli alti gioghi del beato [[Olimpo (1)|Olimpo]]<br>
 
Dagli alti gioghi del beato [[Olimpo (1)|Olimpo]]<br>
Rapidamente in [[Itaca]] discese.<br>
+
Rapidamente in Itaca discese.<br>
 
Si fermò all'atrio del palagio in faccia,<br>
 
Si fermò all'atrio del palagio in faccia,<br>
 
Del cortil su la soglia, e le sembianze <span style="font-size:10px;float:right" id="145">      145</span><br>
 
Del cortil su la soglia, e le sembianze <span style="font-size:10px;float:right" id="145">      145</span><br>
Vesti di [[Mente]], il condottier de' [[Tafi]].<br>
+
Vesti di Mente, il condottier de' Tafî.<br>
 
La forbita in sua man lancia sfavilla.<br>
 
La forbita in sua man lancia sfavilla.<br>
 
<br>
 
<br>
Riga 167: Riga 167:
 
Simile a un dio nella beltà, ma lieto<br>
 
Simile a un dio nella beltà, ma lieto<br>
 
Non già dentro del sen, sedea tra i proci <span style="font-size:10px;float:right" id="160">      160</span><br>
 
Non già dentro del sen, sedea tra i proci <span style="font-size:10px;float:right" id="160">      160</span><br>
[[Telemaco]]: mirava entro il suo spirto<br>
+
Telemaco: mirava entro il suo spirto<br>
 
L'inclito genitor, qual s'ei, d'alcuna<br>
 
L'inclito genitor, qual s'ei, d'alcuna<br>
 
Parte spuntando, a sbaragliar si desse<br>
 
Parte spuntando, a sbaragliar si desse<br>
 
Per l'ampia sala gli abborriti prenci,<br>
 
Per l'ampia sala gli abborriti prenci,<br>
 
E l'onor prisco a ricovrar e il regno. <span style="font-size:10px;float:right" id="165">      165</span><br>
 
E l'onor prisco a ricovrar e il regno. <span style="font-size:10px;float:right" id="165">      165</span><br>
Fra cotali pensier [[Pallade (2)|Pallade]] scorse,<br>
+
Fra cotali pensier Pallade scorse,<br>
 
Né soffrendogli il cor che lo straniero<br>
 
Né soffrendogli il cor che lo straniero<br>
 
A cielo aperto lungamente stesse,<br>
 
A cielo aperto lungamente stesse,<br>
Riga 184: Riga 184:
 
Ciò detto, innanzi andava, ed il seguìa <span style="font-size:10px;float:right" id="175">      175</span><br>
 
Ciò detto, innanzi andava, ed il seguìa <span style="font-size:10px;float:right" id="175">      175</span><br>
 
[[Atena]]. Entrati nell'eccelso albergo,<br>
 
[[Atena]]. Entrati nell'eccelso albergo,<br>
[[Telemaco]] portò l'asta, e appoggiolla<br>
+
Telemaco portò l'asta, e appoggiolla<br>
 
A sublime colonna, ove, in astiera,<br>
 
A sublime colonna, ove, in astiera,<br>
Nitida, molte dell'invitto [[Ulisse]]<br>
+
Nitida, molte dell'invitto Ulisse<br>
 
Dormiano arme simìli. Indi a posarsi <span style="font-size:10px;float:right" id="180">      180</span><br>
 
Dormiano arme simìli. Indi a posarsi <span style="font-size:10px;float:right" id="180">      180</span><br>
 
Su nobil seggio con sgabello ai piedi<br>
 
Su nobil seggio con sgabello ai piedi<br>
Riga 195: Riga 195:
 
Quell'impronto frastuon l'ospite a mensa<br>
 
Quell'impronto frastuon l'ospite a mensa<br>
 
Non disagiava, e dell'assente padre<br>
 
Non disagiava, e dell'assente padre<br>
[[Telemaco]] potea cercarlo a un tempo.<br>
+
Telemaco potea cercarlo a un tempo.<br>
 
Ma scorta ancella da bel vaso d'oro<br>
 
Ma scorta ancella da bel vaso d'oro<br>
 
Purissim'onda nel bacil d'argento <span style="font-size:10px;float:right" id="190">      190</span><br>
 
Purissim'onda nel bacil d'argento <span style="font-size:10px;float:right" id="190">      190</span><br>
Riga 219: Riga 219:
 
Che gli ornamenti son d'ogni convito.<br>
 
Che gli ornamenti son d'ogni convito.<br>
 
Ed un'argentea cetera l'araldo <span style="font-size:10px;float:right" id="210">      210</span><br>
 
Ed un'argentea cetera l'araldo <span style="font-size:10px;float:right" id="210">      210</span><br>
Porse al buon [[Femio]], che per forza il canto<br>
+
Porse al buon Femio, che per forza il canto<br>
 
Tra gli amanti sciogliea. Mentr'ei le corde<br>
 
Tra gli amanti sciogliea. Mentr'ei le corde<br>
 
Ne ricercava con maestre dita,<br>
 
Ne ricercava con maestre dita,<br>
[[Telemaco]], piegando in vêr la dea,<br>
+
Telemaco, piegando in vêr la dea,<br>
 
Sì che altri udirlo non potesse, il capo, <span style="font-size:10px;float:right" id="215">      215</span><br>
 
Sì che altri udirlo non potesse, il capo, <span style="font-size:10px;float:right" id="215">      215</span><br>
 
Le parlava in tal guisa: "Ospite caro,<br>
 
Le parlava in tal guisa: "Ospite caro,<br>
Riga 241: Riga 241:
 
Chi? di che loco? e di che sangue sei?<br>
 
Chi? di che loco? e di che sangue sei?<br>
 
Con quai nocchier venìstu, e per qual modo<br>
 
Con quai nocchier venìstu, e per qual modo<br>
E su qual nave, in [[Itaca]]? Pedone<br>
+
E su qual nave, in Itaca? Pedone<br>
 
Giunto, per alcun patto io non ti credo.<br>
 
Giunto, per alcun patto io non ti credo.<br>
 
Di questo tu mi contenta: nuovo <span style="font-size:10px;float:right" id="235">      235</span><br>
 
Di questo tu mi contenta: nuovo <span style="font-size:10px;float:right" id="235">      235</span><br>
 
Giungi, o al mio genitor t'unisce il nodo<br>
 
Giungi, o al mio genitor t'unisce il nodo<br>
 
Dell'ospitalità? Molti stranieri<br>
 
Dell'ospitalità? Molti stranieri<br>
A' suoi tetti accostavansi; ché [[Ulisse]]<br>
+
A' suoi tetti accostavansi; ché Ulisse<br>
 
Voltava in sé d'ogni mortale il core".<br>
 
Voltava in sé d'ogni mortale il core".<br>
 
<br>
 
<br>
 
"Tutto da me", gli rispondea la diva <span style="font-size:10px;float:right" id="240">      240</span><br>
 
"Tutto da me", gli rispondea la diva <span style="font-size:10px;float:right" id="240">      240</span><br>
 
Che cerùleo splendor porta negli occhi,<br>
 
Che cerùleo splendor porta negli occhi,<br>
T'udrai narrare. Io [[Mente]] esser mi vanto,<br>
+
T'udrai narrare. Io Mente esser mi vanto,<br>
Figliuol d'[[Anchialo (2)|Anchialo]] bellicoso, e ai vaghi<br>
+
Figliuol d'Anchìalo bellicoso, e ai vaghi<br>
Del trascorrere il mar [[Tafi]] comando.<br>
+
Del trascorrere il mar Tafî comando.<br>
 
Con nave io giunsi e remiganti miei, <span style="font-size:10px;float:right" id="245">      245</span><br>
 
Con nave io giunsi e remiganti miei, <span style="font-size:10px;float:right" id="245">      245</span><br>
 
Fendendo le salate onde, vêr gente<br>
 
Fendendo le salate onde, vêr gente<br>
D'altro linguaggio, e a [[Temesa]] recando<br>
+
D'altro linguaggio, e a Temesa recando<br>
 
Ferro brunito per temprato rame,<br>
 
Ferro brunito per temprato rame,<br>
 
Ch'io ne trarrò. Dalla città lontano<br>
 
Ch'io ne trarrò. Dalla città lontano<br>
Fermossi e sotto il [[Neo]] frondichiomoso, <span style="font-size:10px;float:right" id="250">      250</span><br>
+
Fermossi e sotto il Neo frondichiomoso, <span style="font-size:10px;float:right" id="250">      250</span><br>
Nella baia di [[Retro]] il mio naviglio.<br>
+
Nella baia di Retro il mio naviglio.<br>
 
Sì, d'ospitalità vincol m'unisce<br>
 
Sì, d'ospitalità vincol m'unisce<br>
 
Col padre tuo. Chieder ne puoi l'antico,<br>
 
Col padre tuo. Chieder ne puoi l'antico,<br>
Ristringendoti seco, eroe [[Laerte]],<br>
+
Ristringendoti seco, eroe Laerte,<br>
 
Che a città, com'è fama, or più non viene; <span style="font-size:10px;float:right" id="255">      255</span><br>
 
Che a città, com'è fama, or più non viene; <span style="font-size:10px;float:right" id="255">      255</span><br>
 
Ma vita vive solitaria e trista<br>
 
Ma vita vive solitaria e trista<br>
Riga 271: Riga 271:
 
Di cibo il riconforta e di bevanda. <span style="font-size:10px;float:right" id="260">      260</span><br>
 
Di cibo il riconforta e di bevanda. <span style="font-size:10px;float:right" id="260">      260</span><br>
 
Me qua condusse una bugiarda voce,<br>
 
Me qua condusse una bugiarda voce,<br>
Fosse il tuo padre di [[Itaca]], da cui<br>
+
Fosse il tuo padre di Itaca, da cui<br>
 
Stornanlo i numi ancor; ché tra gli estinti<br>
 
Stornanlo i numi ancor; ché tra gli estinti<br>
 
L'illustre pellegrin, no, non comparve,<br>
 
L'illustre pellegrin, no, non comparve,<br>
Riga 281: Riga 281:
 
D'augure insigne io non m'arroghi, ascolta <span style="font-size:10px;float:right" id="270">      270</span><br>
 
D'augure insigne io non m'arroghi, ascolta <span style="font-size:10px;float:right" id="270">      270</span><br>
 
Presagio non fallace che su i labbri<br>
 
Presagio non fallace che su i labbri<br>
Mettono a me gli eterni. [[Ulisse]] troppo<br>
+
Mettono a me gli eterni. Ulisse troppo<br>
 
Non rimarrà della sua patria in bando,<br>
 
Non rimarrà della sua patria in bando,<br>
 
Lo stringessero ancor ferrei legami.<br>
 
Lo stringessero ancor ferrei legami.<br>
Riga 287: Riga 287:
 
Disvilupparsi non sapria? Ma schietto<br>
 
Disvilupparsi non sapria? Ma schietto<br>
 
Parla: sei tu vera sua prole? Certo<br>
 
Parla: sei tu vera sua prole? Certo<br>
Nel capo e ne' leggiadri occhi ad [[Ulisse]]<br>
+
Nel capo e ne' leggiadri occhi ad Ulisse<br>
Molto arïeggi tu. Pria che per [[Troia]],<br>
+
Molto arïeggi tu. Pria che per Troia,<br>
 
Che tutto a sé chiamò di Grecia il fiore, <span style="font-size:10px;float:right" id="280">      280</span><br>
 
Che tutto a sé chiamò di Grecia il fiore, <span style="font-size:10px;float:right" id="280">      280</span><br>
 
Sciogliesse anch'ei su le cavate navi,<br>
 
Sciogliesse anch'ei su le cavate navi,<br>
Riga 295: Riga 295:
 
D'allora io non più lui, né me vid'egli".<br>
 
D'allora io non più lui, né me vid'egli".<br>
 
<br>
 
<br>
E il prudente [[Telemaco]]: "Sincero <span style="font-size:10px;float:right" id="285">      285</span><br>
+
E il prudente Telemaco: "Sincero <span style="font-size:10px;float:right" id="285">      285</span><br>
 
Risponderò. Me di lui nato afferma<br>
 
Risponderò. Me di lui nato afferma<br>
 
La madre veneranda. E chi fu mai<br>
 
La madre veneranda. E chi fu mai<br>
Riga 304: Riga 304:
 
Degli uomini la vita, ospite, io deggio".<br>
 
Degli uomini la vita, ospite, io deggio".<br>
 
<br>
 
<br>
"Se ad [[Ulisse]] [[Penelope]]", riprese<br>
+
"Se ad Ulisse Penelope", riprese<br>
[[Pallade (2)|Pallade]] allor dalle cilestre luci,<br>
+
Pallade allor dalle cilestre luci,<br>
 
"Ti generò, vollero i dèi che gisse <span style="font-size:10px;float:right" id="295">      295</span><br>
 
"Ti generò, vollero i dèi che gisse <span style="font-size:10px;float:right" id="295">      295</span><br>
 
Chiaro il tuo nome ai secoli più tardi.<br>
 
Chiaro il tuo nome ai secoli più tardi.<br>
Riga 324: Riga 324:
 
Quel che mi cuoce più, sparir mel fêro.<br>
 
Quel che mi cuoce più, sparir mel fêro.<br>
 
Piangerei, sì, ma di dolcezza vôto<br>
 
Piangerei, sì, ma di dolcezza vôto<br>
Non fôra il lagrimar, s'ei presso a [[Troia]]<br>
+
Non fôra il lagrimar, s'ei presso a Troia<br>
 
Cadea pugnando, o vincitor chiudea<br>
 
Cadea pugnando, o vincitor chiudea<br>
Tra i suoi più cari in [[Itaca]] le ciglia. <span style="font-size:10px;float:right" id="315">      315</span><br>
+
Tra i suoi più cari in Itaca le ciglia. <span style="font-size:10px;float:right" id="315">      315</span><br>
 
Alzato avriangli un monumento i Greci,<br>
 
Alzato avriangli un monumento i Greci,<br>
 
Che di gloria immortale al figlio ancora<br>
 
Che di gloria immortale al figlio ancora<br>
Stato sarebbe. Or lui le crude [[Arpie]]<br>
+
Stato sarebbe. Or lui le crude Arpìe<br>
 
Ignobilmente per lo ciel rapiro:<br>
 
Ignobilmente per lo ciel rapiro:<br>
 
Perì non visto, non udito, e al figlio <span style="font-size:10px;float:right" id="320">      320</span><br>
 
Perì non visto, non udito, e al figlio <span style="font-size:10px;float:right" id="320">      320</span><br>
Riga 335: Riga 335:
 
Ché lui solo io non piango: altre e non poche<br>
 
Ché lui solo io non piango: altre e non poche<br>
 
Mi fabbricaro i numi acerbe cose.<br>
 
Mi fabbricaro i numi acerbe cose.<br>
Quanti ha [[Dulichio]] e [[Samo (2)|Samo]] e la boscosa<br>
+
Quanti ha Dulichio e Samo e la boscosa<br>
[[Zacinto]], e la pietrosa [[Itaca]] prenci, <span style="font-size:10px;float:right" id="325">      325</span><br>
+
Zacinto, e la pietrosa Itaca prenci, <span style="font-size:10px;float:right" id="325">      325</span><br>
 
Ciascun la destra della madre agogna.<br>
 
Ciascun la destra della madre agogna.<br>
 
Ella né rigettar può, né fermare<br>
 
Ella né rigettar può, né fermare<br>
Le inamabili nozze. Intanto i [[Proci]],<br>
+
Le inamabili nozze. Intanto i proci,<br>
 
Da mane a sera banchettando, tutte<br>
 
Da mane a sera banchettando, tutte<br>
 
Le sostanze mi struggono e gli averi; <span style="font-size:10px;float:right" id="330">      330</span><br>
 
Le sostanze mi struggono e gli averi; <span style="font-size:10px;float:right" id="330">      330</span><br>
Riga 350: Riga 350:
 
Sul limitar del suo palagio appena<br>
 
Sul limitar del suo palagio appena<br>
 
Si presentasse, quale io prima il vidi,<br>
 
Si presentasse, quale io prima il vidi,<br>
Che, ritornato d'[[Efira]], alla nostra<br>
+
Che, ritornato d'Efira, alla nostra<br>
 
Mensa ospital si giocondava assiso,<br>
 
Mensa ospital si giocondava assiso,<br>
(Ratto ad [[Efira]] andò chiedendo ad [[Ilo (4)|Ilo]], <span style="font-size:10px;float:right" id="340">      340</span><br>
+
(Ratto ad Efira andò chiedendo ad Ilo, <span style="font-size:10px;float:right" id="340">      340</span><br>
Di [[Mermero (4)|Mermero]] al figliuol, velen mortale,<br>
+
Di Mermero al figliuol, velen mortale,<br>
 
Onde le frecce unger volea, veleno<br>
 
Onde le frecce unger volea, veleno<br>
Che non dal Mermeride, in cui de' numi<br>
+
Che non dal Mermerìde, in cui de' numi<br>
 
Era grande il timor, ma poscia ottenne<br>
 
Era grande il timor, ma poscia ottenne<br>
 
Dal padre mio, che fieramente ammollo) <span style="font-size:10px;float:right" id="345">      345</span><br>
 
Dal padre mio, che fieramente ammollo) <span style="font-size:10px;float:right" id="345">      345</span><br>
Riga 382: Riga 382:
 
Troverai forse chi ten parli chiaro,<br>
 
Troverai forse chi ten parli chiaro,<br>
 
O quella udrai voce fortuita, in cui<br>
 
O quella udrai voce fortuita, in cui<br>
Spesso il cercato ver [[Zeus]] nasconde. <span style="font-size:10px;float:right" id="370">      370</span><br>
+
Spesso il cercato ver Zeus nasconde. <span style="font-size:10px;float:right" id="370">      370</span><br>
Proa vanne a [[Pilo (1)|Pilo]], e interroga l'antico<br>
+
Proa vanne a [[Pilo]], e interroga l'antico<br>
[[Nestore]]; [[Sparta (2)|Sparta]] indi t'accolga, e il prode<br>
+
[[Nestore]]; Sparta indi t'accolga, e il prode<br>
[[Menelao]] biondo, che dall'arsa [[Troia]]<br>
+
[[Menelao]] biondo, che dall'arsa Troia<br>
 
Tra i loricati Achivi ultimo giunse.<br>
 
Tra i loricati Achivi ultimo giunse.<br>
Vive, ed è [[Ulisse]], in sul ritorno? Un anno, <span style="font-size:10px;float:right" id="375">      375</span><br>
+
Vive, ed è Ulisse, in sul ritorno? Un anno, <span style="font-size:10px;float:right" id="375">      375</span><br>
 
Benché dolente, sosterrai. Ma, dove<br>
 
Benché dolente, sosterrai. Ma, dove<br>
 
Lo sapessi tra l'ombre, in patria riedi,<br>
 
Lo sapessi tra l'ombre, in patria riedi,<br>
Riga 397: Riga 397:
 
Ché de' trastulli il tempo e de' balocchi<br>
 
Ché de' trastulli il tempo e de' balocchi<br>
 
Passò, ed uscito di pupillo sei.<br>
 
Passò, ed uscito di pupillo sei.<br>
Non odi tu levare [[Oreste (1)|Oreste]] al cielo, <span style="font-size:10px;float:right" id="385">      385</span><br>
+
Non odi tu levare Oreste al cielo, <span style="font-size:10px;float:right" id="385">      385</span><br>
 
Dappoi che uccise il fraudolento [[Egisto]],<br>
 
Dappoi che uccise il fraudolento [[Egisto]],<br>
 
Che il genitor famoso aveagli morto?<br>
 
Che il genitor famoso aveagli morto?<br>
Riga 408: Riga 408:
 
<br>
 
<br>
 
"Voci paterne son, non che benigne",<br>
 
"Voci paterne son, non che benigne",<br>
D'[[Ulisse]] il figlio ripigliava, ed io <span style="font-size:10px;float:right" id="395">      395</span><br>
+
D'Ulisse il figlio ripigliava, ed io <span style="font-size:10px;float:right" id="395">      395</span><br>
 
Guarderolle nel sen tutti i miei giorni.<br>
 
Guarderolle nel sen tutti i miei giorni.<br>
 
Ma tu, per fretta che ti punga, tanto<br>
 
Ma tu, per fretta che ti punga, tanto<br>
Riga 421: Riga 421:
 
L'occhicerulea diva. "Il bel presente <span style="font-size:10px;float:right" id="405">      405</span><br>
 
L'occhicerulea diva. "Il bel presente <span style="font-size:10px;float:right" id="405">      405</span><br>
 
Allor l'accetterò, che, questo mare<br>
 
Allor l'accetterò, che, questo mare<br>
Rinavigando, per ripormi in [[Tafo]],<br>
+
Rinavigando, per ripormi in Tafo,<br>
 
T'offrirò un dono anch'io che al tuo non ceda".<br>
 
T'offrirò un dono anch'io che al tuo non ceda".<br>
 
Così la dea dagli occhi glauchi; e, forza<br>
 
Così la dea dagli occhi glauchi; e, forza<br>
Riga 427: Riga 427:
 
La per sé viva del suo padre imago<br>
 
La per sé viva del suo padre imago<br>
 
Ravvivando più ancora, alto levossi,<br>
 
Ravvivando più ancora, alto levossi,<br>
E veloce, com'[[aquila]], disparve.<br>
+
E veloce, com'aquila, disparve.<br>
 
<br>
 
<br>
 
Da maraviglia, poiché seco in mente<br>
 
Da maraviglia, poiché seco in mente<br>
 
Ripeté il tutto, e s'avvisò del nume, <span style="font-size:10px;float:right" id="415">      415</span><br>
 
Ripeté il tutto, e s'avvisò del nume, <span style="font-size:10px;float:right" id="415">      415</span><br>
[[Telemaco]] fu preso. Indi, già fatto<br>
+
Telemaco fu preso. Indi, già fatto<br>
Di se stesso maggior, venne tra i [[Proci]].<br>
+
Di se stesso maggior, venne tra i proci.<br>
 
Taciti sedean questi, e nell'egregio<br>
 
Taciti sedean questi, e nell'egregio<br>
 
Vate conversi tenean gli occhi; e il vate<br>
 
Vate conversi tenean gli occhi; e il vate<br>
Quel difficil ritorno, che da [[Troia]] <span style="font-size:10px;float:right" id="420">      420</span><br>
+
Quel difficil ritorno, che da Troia <span style="font-size:10px;float:right" id="420">      420</span><br>
[[Pallade (2)|Pallade]] ai Greci destinò crucciata,<br>
+
Pallade ai Greci destinò crucciata,<br>
 
Della cetra d'argento al suon cantava.<br>
 
Della cetra d'argento al suon cantava.<br>
 
Nelle superne vedovili stanze<br>
 
Nelle superne vedovili stanze<br>
[[Penelope]], d'[[Icario (2)|Icario]] la prudente<br>
+
Penelope, d'Icario la prudente<br>
 
Figlia, raccolse il divin canto, e scese <span style="font-size:10px;float:right" id="425">      425</span><br>
 
Figlia, raccolse il divin canto, e scese <span style="font-size:10px;float:right" id="425">      425</span><br>
 
Per l'alte scale al basso, e non già sola,<br>
 
Per l'alte scale al basso, e non già sola,<br>
Riga 449: Riga 449:
 
Co' bei veli del capo, e tra le ancelle<br>
 
Co' bei veli del capo, e tra le ancelle<br>
 
Al sublime cantor gli accenti volse:<br>
 
Al sublime cantor gli accenti volse:<br>
"[[Femio]]", diss'ella, e lagrimava, "[[Femio]],<br>
+
"Femio", diss'ella, e lagrimava, "Femio,<br>
 
Bocca divina, non hai tu nel petto <span style="font-size:10px;float:right" id="435">      435</span><br>
 
Bocca divina, non hai tu nel petto <span style="font-size:10px;float:right" id="435">      435</span><br>
 
Storie infinite ad ascoltar soavi,<br>
 
Storie infinite ad ascoltar soavi,<br>
Riga 464: Riga 464:
 
De' giorni miei, delle mie notti è il sogno."<br>
 
De' giorni miei, delle mie notti è il sogno."<br>
 
<br>
 
<br>
"O madre mia", [[Telemaco]] rispose,<br>
+
"O madre mia", Telemaco rispose,<br>
 
"Lascia il dolce cantor, che c'innamora,<br>
 
"Lascia il dolce cantor, che c'innamora,<br>
 
Là gir co' versi, dove l'estro il porta. <span style="font-size:10px;float:right" id="450">      450</span><br>
 
Là gir co' versi, dove l'estro il porta. <span style="font-size:10px;float:right" id="450">      450</span><br>
 
I guai, che canta, non li crea già il vate:<br>
 
I guai, che canta, non li crea già il vate:<br>
[[Zeus]] li manda, ed a cui vuole e quando.<br>
+
Zeus li manda, ed a cui vuole e quando.<br>
 
Perché Femio racconti i tristi casi<br>
 
Perché Femio racconti i tristi casi<br>
 
De' Greci, biasmo meritar non parmi;<br>
 
De' Greci, biasmo meritar non parmi;<br>
Riga 474: Riga 474:
 
Tanto più loro aggrada ogni canzone.<br>
 
Tanto più loro aggrada ogni canzone.<br>
 
Udirlo adunque non ti gravi, e pensa<br>
 
Udirlo adunque non ti gravi, e pensa<br>
Che del ritorno il dì [[Troia]] non tolse<br>
+
Che del ritorno il dì Troia non tolse<br>
Solo ad [[Ulisse]]: d'altri eroi non pochi<br>
+
Solo ad Ulisse: d'altri eroi non pochi<br>
 
Fu sepolcro comune. Or tu risali <span style="font-size:10px;float:right" id="460">      460</span><br>
 
Fu sepolcro comune. Or tu risali <span style="font-size:10px;float:right" id="460">      460</span><br>
 
Nelle tue stanze, ed ai lavori tuoi,<br>
 
Nelle tue stanze, ed ai lavori tuoi,<br>
Riga 487: Riga 487:
 
Portando in mezzo l'alma il saggio detto,<br>
 
Portando in mezzo l'alma il saggio detto,<br>
 
Nelle superne vedovili stanze<br>
 
Nelle superne vedovili stanze<br>
Ritornò con le ancelle. [[Ulisse]] a nome <span style="font-size:10px;float:right" id="470">      470</span><br>
+
Ritornò con le ancelle. Ulisse a nome <span style="font-size:10px;float:right" id="470">      470</span><br>
 
Lassù chiamava, il fren lentando al pianto.<br>
 
Lassù chiamava, il fren lentando al pianto.<br>
 
Finché inviolle l'occhiglauca Palla,<br>
 
Finché inviolle l'occhiglauca Palla,<br>
Riga 495: Riga 495:
 
Del desìo delle nozze a quella vista, <span style="font-size:10px;float:right" id="475">      475</span><br>
 
Del desìo delle nozze a quella vista, <span style="font-size:10px;float:right" id="475">      475</span><br>
 
Tumulto fean per l'oscurata sala.<br>
 
Tumulto fean per l'oscurata sala.<br>
E [[Telemaco]] ad essi: "O della madre<br>
+
E Telemaco ad essi: "O della madre<br>
 
Vagheggiatori indocili e oltraggiosi,<br>
 
Vagheggiatori indocili e oltraggiosi,<br>
 
Diletto dalla mensa or si riceva,<br>
 
Diletto dalla mensa or si riceva,<br>
Riga 515: Riga 515:
 
A sì franco sermon tutti gli amanti.<br>
 
A sì franco sermon tutti gli amanti.<br>
 
E Antinoo, il figliuol d'Eupìte: "Di fermo <span style="font-size:10px;float:right" id="495">      495</span><br>
 
E Antinoo, il figliuol d'Eupìte: "Di fermo <span style="font-size:10px;float:right" id="495">      495</span><br>
A ragionar, [[Telemaco]], con sensi<br>
+
A ragionar, Telemaco, con sensi<br>
 
Sublimi e audaci t'impararo i numi.<br>
 
Sublimi e audaci t'impararo i numi.<br>
 
Guai, se il paterno scettro a te porgesse<br>
 
Guai, se il paterno scettro a te porgesse<br>
Nella cinta dal mare [[Itaca]], [[Zeus]]!<br>
+
Nella cinta dal mare Itaca, Zeus!<br>
 
<br>
 
<br>
"Benché udirlo", [[Telemaco]] riprese, <span style="font-size:10px;float:right" id="500">      500</span><br>
+
"Benché udirlo", Telemaco riprese, <span style="font-size:10px;float:right" id="500">      500</span><br>
 
"Forse Antìnoo, t'incresca, io nol ti celo:<br>
 
"Forse Antìnoo, t'incresca, io nol ti celo:<br>
Riceverollo dalla man di [[Zeus]].<br>
+
Riceverollo dalla man di Zeus.<br>
 
Parrìati una sventura? Il più infelice<br>
 
Parrìati una sventura? Il più infelice<br>
 
Dal mio lato io non credo in fra i mortali<br>
 
Dal mio lato io non credo in fra i mortali<br>
 
Chi re diventa. Di ricchezza il tetto <span style="font-size:10px;float:right" id="505">      505</span><br>
 
Chi re diventa. Di ricchezza il tetto <span style="font-size:10px;float:right" id="505">      505</span><br>
 
Gli splende tosto, e più onorato ei vanne.<br>
 
Gli splende tosto, e più onorato ei vanne.<br>
Ma la cinta dal mare [[Itaca]] molti<br>
+
Ma la cinta dal mare Itaca molti<br>
 
Sì di canuto pel, come di biondo,<br>
 
Sì di canuto pel, come di biondo,<br>
 
Chiude, oltre Antìnoo, che potran regnarla,<br>
 
Chiude, oltre Antìnoo, che potran regnarla,<br>
Riga 533: Riga 533:
 
Non però ci vivrà chi del palagio<br>
 
Non però ci vivrà chi del palagio<br>
 
La signorìa mi tolga, e degli schiavi,<br>
 
La signorìa mi tolga, e degli schiavi,<br>
Che a me solo acquistò l'invitto [[Ulisse]]".<br>
+
Che a me solo acquistò l'invitto Ulisse".<br>
 
<br>
 
<br>
 
Eurìmaco di Polibo allor surse:<br>
 
Eurìmaco di Polibo allor surse:<br>
"Qual degli [[Achei]] sarà d'[[Itaca]] il rege, <span style="font-size:10px;float:right" id="515">      515</span><br>
+
"Qual degli [[Achei]] sarà d'Itaca il rege, <span style="font-size:10px;float:right" id="515">      515</span><br>
 
Posa de' numi onnipossenti in grembo.<br>
 
Posa de' numi onnipossenti in grembo.<br>
 
Di tua magion tu il sei; né de' tuoi beni,<br>
 
Di tua magion tu il sei; né de' tuoi beni,<br>
Finché in [[Itaca]] resti anima viva,<br>
+
Finché in Itaca resti anima viva,<br>
 
Spogliarti uomo ardirà. Ma dimmi, o buono,<br>
 
Spogliarti uomo ardirà. Ma dimmi, o buono,<br>
 
Chi è quello stranier? Dond'ei partissi? <span style="font-size:10px;float:right" id="520">      520</span><br>
 
Chi è quello stranier? Dond'ei partissi? <span style="font-size:10px;float:right" id="520">      520</span><br>
Riga 555: Riga 555:
 
Né indovin più, né più novelle io curo.<br>
 
Né indovin più, né più novelle io curo.<br>
 
Ospite mio paterno è il forestiere,<br>
 
Ospite mio paterno è il forestiere,<br>
Di [[Tafo]], Mente, che figliuol si vanta<br>
+
Di Tafo, Mente, che figliuol si vanta<br>
 
Del bellicoso Anchìalo, e ai Tafi impera".<br>
 
Del bellicoso Anchìalo, e ai Tafi impera".<br>
 
Tal rispondea: ma del suo cor nel fondo <span style="font-size:10px;float:right" id="535">      535</span><br>
 
Tal rispondea: ma del suo cor nel fondo <span style="font-size:10px;float:right" id="535">      535</span><br>
Riga 565: Riga 565:
 
Lor sopravvenne il buio, e ai tetti loro <span style="font-size:10px;float:right" id="540">      540</span><br>
 
Lor sopravvenne il buio, e ai tetti loro <span style="font-size:10px;float:right" id="540">      540</span><br>
 
Negli occhi il sonno ad accettar n'andàro.<br>
 
Negli occhi il sonno ad accettar n'andàro.<br>
[[Telemaco]] a corcarsi, ove secreta<br>
+
Telemaco a corcarsi, ove secreta<br>
 
Stanza da un lato del cortil superbo<br>
 
Stanza da un lato del cortil superbo<br>
 
Per lui costrutta, si spiccava all'aura,<br>
 
Per lui costrutta, si spiccava all'aura,<br>
Riga 571: Riga 571:
 
E con accese in man lucide faci<br>
 
E con accese in man lucide faci<br>
 
Il seguiva Euriclèa, l'onesta figlia<br>
 
Il seguiva Euriclèa, l'onesta figlia<br>
D'Opi di Pisenór, che già [[Laerte]]<br>
+
D'Opi di Pisenór, che già Laerte<br>
 
Col prezzo comperò di venti tori,<br>
 
Col prezzo comperò di venti tori,<br>
 
Quando fiorìale giovinezza in volto: <span style="font-size:10px;float:right" id="550">      550</span><br>
 
Quando fiorìale giovinezza in volto: <span style="font-size:10px;float:right" id="550">      550</span><br>
Riga 591: Riga 591:
 
Sotto un fior molle di tessuta lana<br>
 
Sotto un fior molle di tessuta lana<br>
 
Ei volgea nel suo cor, per quell'intera<br>
 
Ei volgea nel suo cor, per quell'intera<br>
[[Nyx]], il cammin che gli additò [[Atena]].  
+
Notte, il cammin che gli additò [[Atena]].  
  
 
'''[[Biblioteca:Omero, Odissea, Libro II|Vai al Libro II]] - [[Odissea|Torna all'Indice]]'''
 
'''[[Biblioteca:Omero, Odissea, Libro II|Vai al Libro II]] - [[Odissea|Torna all'Indice]]'''
 
[[Categoria:Bibliografia]]
 
[[Categoria:Fonti Antiche]]
 

Per favore tieni presente che tutti i contributi a Il Crepuscolo degli Dèi possono essere modificati, stravolti o cancellati da altri contributori. Se non vuoi che i tuoi testi possano essere alterati, allora non inserirli.
Inviando il testo dichiari inoltre, sotto tua responsabilità, che è stato scritto da te personalmente oppure è stato copiato da una fonte di pubblico dominio o similarmente libera (vedi Il Crepuscolo degli Dèi:Copyright per maggiori dettagli). Non inviare materiale protetto da copyright senza autorizzazione!

Annulla Guida (si apre in una nuova finestra)