Modifica di Biblioteca:Omero, Iliade, Libro IV

Attenzione: non hai effettuato l'accesso. Se effettuerai delle modifiche il tuo indirizzo IP sarà visibile pubblicamente. Se accedi o crei un'utenza, le tue modifiche saranno attribuite al tuo nome utente, insieme ad altri benefici.

Questa modifica può essere annullata. Controlla le differenze mostrate sotto fra le due versioni per essere certo che il contenuto corrisponda a quanto desiderato, e quindi salvare le modifiche per completare la procedura di annullamento.
Versione attuale Il tuo testo
Riga 2: Riga 2:
 
intorno a [[Zeus]] si sedean gli Dei<br>
 
intorno a [[Zeus]] si sedean gli Dei<br>
 
a consulta. Fra lor la veneranda<br>
 
a consulta. Fra lor la veneranda<br>
[[Ebe]] versava le nettaree spume,<br>
+
Ebe versava le nettaree spume,<br>
 
e quelli a gara con alterni inviti<br>
 
e quelli a gara con alterni inviti<br>
 
l'auree tazze vôtavano mirando<br>
 
l'auree tazze vôtavano mirando<br>
 
la troiana città. Quand'ecco il sommo<br>
 
la troiana città. Quand'ecco il sommo<br>
Saturnio, inteso ad irritar [[Era]],<br>
+
Saturnio, inteso ad irritar Era,<br>
 
con un obliquo paragon mordace<br>
 
con un obliquo paragon mordace<br>
 
così la punse: Due possenti Dive<br>
 
così la punse: Due possenti Dive<br>
aiutatrici ha [[Menelao]], l'Argiva<br>
+
aiutatrici ha Menelao, l'Argiva<br>
[[Era]] e [[Atena]] [[Alalcomenia]]. E pure<br>
+
Era e [[Atena]] Alalcomenia. E pure<br>
 
neghittose in disparte ambo si stanno<br>
 
neghittose in disparte ambo si stanno<br>
 
sol del vederlo dilettate. Intanto<br>
 
sol del vederlo dilettate. Intanto<br>
fida al fianco di [[Paride]] l'amica<br>
+
fida al fianco di Paride l'amica<br>
del riso [[Citerea]] lungi respinge<br>
+
del riso Citerea lungi respinge<br>
dal suo caro la [[Atropo|Parca]]; e dianzi, in quella<br>
+
dal suo caro la Parca; e dianzi, in quella<br>
 
ch'ei morto si tenea, servollo in vita.<br>
 
ch'ei morto si tenea, servollo in vita.<br>
Rimasta è al forte [[Menelao]] la palma;<br>
+
Rimasta è al forte Menelao la palma;<br>
 
ma l'alto affar non è compiuto, e a noi<br>
 
ma l'alto affar non è compiuto, e a noi<br>
 
tocca il condurlo, e statuir se guerra<br>
 
tocca il condurlo, e statuir se guerra<br>
 
fra le due genti rinnovar si debba,<br>
 
fra le due genti rinnovar si debba,<br>
 
od in pace comporle. Ove la pace<br>
 
od in pace comporle. Ove la pace<br>
tutti appaghi gli Dei, stia [[Troia]], e in [[Argo (4)|Argo]]<br>
+
tutti appaghi gli Dei, stia Troia, e in Argo<br>
con la consorte [[Menelao]] ritorni.<br>
+
con la consorte Menelao ritorni.<br>
 
Strinser, fremendo a questo dir, le labbia<br>
 
Strinser, fremendo a questo dir, le labbia<br>
[[Era]] e [[Atena]], che vicin sedute<br>
+
Era e [[Atena]], che vicin sedute<br>
venìan de' [[Teucri]] macchinando il danno.<br>
+
venìan de' Teucri macchinando il danno.<br>
 
Quantunque al padre fieramente irata<br>
 
Quantunque al padre fieramente irata<br>
 
tacque [[Atena]] e non fiatò. Ma l'ira<br>
 
tacque [[Atena]] e non fiatò. Ma l'ira<br>
non contenne [[Era]], e sì rispose:<br>
+
non contenne Era, e sì rispose:<br>
 
Acerbo Dio, che parli? A far di tante<br>
 
Acerbo Dio, che parli? A far di tante<br>
 
armate genti accolta, alla ruïna<br>
 
armate genti accolta, alla ruïna<br>
Riga 39: Riga 39:
 
Feroce Diva, replicò sdegnoso<br>
 
Feroce Diva, replicò sdegnoso<br>
 
l'adunator de' nembi, e che ti fêro,<br>
 
l'adunator de' nembi, e che ti fêro,<br>
e [[Priamo]] e i [[Priamidi]], onde tu debba<br>
+
e [[Priamo]] e i Priamidi, onde tu debba<br>
voler sempre di [[Troia]] il giorno estremo?<br>
+
voler sempre di Troia il giorno estremo?<br>
 
La tua rabbia non fia dunque satolla<br>
 
La tua rabbia non fia dunque satolla<br>
 
se non atterri d'Ilïon le porte,<br>
 
se non atterri d'Ilïon le porte,<br>
 
e sull'infrante mura non ti bevi<br>
 
e sull'infrante mura non ti bevi<br>
 
del re misero il sangue e de' suoi figli<br>
 
del re misero il sangue e de' suoi figli<br>
e di tutti i [[Troiani]]? Or su, fa come<br>
+
e di tutti i Troiani? Or su, fa come<br>
 
più ti talenta, onde fra noi sorgente<br>
 
più ti talenta, onde fra noi sorgente<br>
 
d'acerbe risse in avvenir non sia<br>
 
d'acerbe risse in avvenir non sia<br>
Riga 53: Riga 53:
 
città, non porre a' miei disdegni inciampo,<br>
 
città, non porre a' miei disdegni inciampo,<br>
 
e liberi li lascia. A questo patto<br>
 
e liberi li lascia. A questo patto<br>
[[Troia]] io pur t'abbandono, e di mal cuore;<br>
+
Troia io pur t'abbandono, e di mal cuore;<br>
 
ché, di quante città contempla in terra<br>
 
ché, di quante città contempla in terra<br>
 
l'occhio del sole e dell'eteree stelle,<br>
 
l'occhio del sole e dell'eteree stelle,<br>
Riga 64: Riga 64:
 
solo alle dive qualità sortito.<br>
 
solo alle dive qualità sortito.<br>
 
Compose a questo dir la veneranda<br>
 
Compose a questo dir la veneranda<br>
[[Era]] gli sguardi maestosi, e disse:<br>
+
Era gli sguardi maestosi, e disse:<br>
 
Tre cittadi sull'altre a me son care<br>
 
Tre cittadi sull'altre a me son care<br>
[[Argo (4)|Argo]], [[Sparta (2)|Sparta]], [[Micene (2)|Micene]]; e tu le struggi<br>
+
Argo, Sparta, Micene; e tu le struggi<br>
 
se odiose ti sono. A lor difesa<br>
 
se odiose ti sono. A lor difesa<br>
 
né man né lingua moverò; ché quando<br>
 
né man né lingua moverò; ché quando<br>
Riga 75: Riga 75:
 
ch'io pur son nume, e a te comune io traggo<br>
 
ch'io pur son nume, e a te comune io traggo<br>
 
l'origine divina, io dell'astuto<br>
 
l'origine divina, io dell'astuto<br>
[[Crono]] figlia, e in alto onor locata,<br>
+
Crono figlia, e in alto onor locata,<br>
 
perché nacqui sorella e perché moglie<br>
 
perché nacqui sorella e perché moglie<br>
 
son del re degli Dei. Facciam noi dunque<br>
 
son del re degli Dei. Facciam noi dunque<br>
Riga 81: Riga 81:
 
gli altri Eterni. Or tu ratto invìa [[Atena]]<br>
 
gli altri Eterni. Or tu ratto invìa [[Atena]]<br>
 
fra i due commossi eserciti, onde spinga<br>
 
fra i due commossi eserciti, onde spinga<br>
i [[Troiani]] ad offendere primieri,<br>
+
i Troiani ad offendere primieri,<br>
 
rotto l'accordo, i baldanzosi [[Achei]].<br>
 
rotto l'accordo, i baldanzosi [[Achei]].<br>
 
Assentì [[Zeus]] al detto, ed a [[Atena]],<br>
 
Assentì [[Zeus]] al detto, ed a [[Atena]],<br>
Scendi, disse, veloce, e fa che i [[Teucri]]<br>
+
Scendi, disse, veloce, e fa che i Teucri<br>
 
primi offendan gli [[Achei]], turbando il patto.<br>
 
primi offendan gli [[Achei]], turbando il patto.<br>
 
A [[Atena]], per sé già desïosa,<br>
 
A [[Atena]], per sé già desïosa,<br>
Riga 91: Riga 91:
 
cui portento a' nocchieri o a numerose<br>
 
cui portento a' nocchieri o a numerose<br>
 
schiere d'armati scintillante e chiara<br>
 
schiere d'armati scintillante e chiara<br>
invìa talvolta di [[Crono]] il [[Zeus|figlio]];<br>
+
invìa talvolta di Crono il figlio;<br>
 
tale in vista precipita dall'alto<br>
 
tale in vista precipita dall'alto<br>
 
[[Atena]] in terra, e piantasi nel mezzo.<br>
 
[[Atena]] in terra, e piantasi nel mezzo.<br>
Stupîr [[Teucri]] ed Achivi all'improvvisa<br>
+
Stupîr Teucri ed Achivi all'improvvisa<br>
 
visïone, e talun disse al vicino:<br>
 
visïone, e talun disse al vicino:<br>
 
Arbitro della guerra oggi vuol [[Zeus]]<br>
 
Arbitro della guerra oggi vuol [[Zeus]]<br>
Riga 101: Riga 101:
 
La Dea mischiossi tra la folta intanto<br>
 
La Dea mischiossi tra la folta intanto<br>
 
delle turbe troiane, e la sembianza<br>
 
delle turbe troiane, e la sembianza<br>
di [[Laodoco (5)|Laodoco]] assunta (un valoroso<br>
+
di Laodoco assunta (un valoroso<br>
d'[[Antenore (1)|Antenore]] figliuol) si pose in traccia<br>
+
d'Antenore figliuol) si pose in traccia<br>
del dëiforme [[Pandaro (1)|Pandaro]]. Trovollo<br>
+
del dëiforme Pandaro. Trovollo<br>
 
stante in piedi nel mezzo al clipeato<br>
 
stante in piedi nel mezzo al clipeato<br>
 
stuolo de' forti che l'avea seguìto<br>
 
stuolo de' forti che l'avea seguìto<br>
dalle rive d'[[Esepo (2)|Esepo]]. Appropinquossi<br>
+
dalle rive d'Esepo. Appropinquossi<br>
 
a lui la Diva, e disse: Inclito germe<br>
 
a lui la Diva, e disse: Inclito germe<br>
di [[Licaone (3)|Licaon]], vuoi tu ascoltarmi? Ardisci,<br>
+
di Licaon, vuoi tu ascoltarmi? Ardisci,<br>
vibra nel petto a [[Menelao]] la punta<br>
+
vibra nel petto a Menelao la punta<br>
 
d'un veloce quadrello. E grazia e lode<br>
 
d'un veloce quadrello. E grazia e lode<br>
 
te ne verrà dai Dardani e dal prence<br>
 
te ne verrà dai Dardani e dal prence<br>
[[Paride]] in prima, che d'illustri doni<br>
+
Paride in prima, che d'illustri doni<br>
 
colmeratti, vedendo il suo rivale<br>
 
colmeratti, vedendo il suo rivale<br>
 
montar sul rogo, dal tuo stral trafitto.<br>
 
montar sul rogo, dal tuo stral trafitto.<br>
Riga 118: Riga 118:
 
[[Atride]], e al licio saettante [[Apollo]]<br>
 
[[Atride]], e al licio saettante [[Apollo]]<br>
 
prometti che, tornato al patrio tetto<br>
 
prometti che, tornato al patrio tetto<br>
nella sacra [[Zelea]], darai di scelti<br>
+
nella sacra Zelea, darai di scelti<br>
 
primogeniti agnelli un'ecatombe.<br>
 
primogeniti agnelli un'ecatombe.<br>
 
Così disse [[Atena]], e dello stolto<br>
 
Così disse [[Atena]], e dello stolto<br>
Riga 132: Riga 132:
 
anelli d'oro ne fregiò le cime.<br>
 
anelli d'oro ne fregiò le cime.<br>
 
Tese quest'arco, e dolcemente a terra<br>
 
Tese quest'arco, e dolcemente a terra<br>
[[Pandaro (1)|Pandaro]] l'adagiò. Dinanzi a lui<br>
+
Pandaro l'adagiò. Dinanzi a lui<br>
 
protendono le targhe i fidi amici,<br>
 
protendono le targhe i fidi amici,<br>
 
onde assalito dagli [[Achei]] non vegna,<br>
 
onde assalito dagli [[Achei]] non vegna,<br>
pria ch'egli il marzio [[Menelao]] percuota.<br>
+
pria ch'egli il marzio Menelao percuota.<br>
 
Scoperchiò la faretra, ed un alato<br>
 
Scoperchiò la faretra, ed un alato<br>
 
intatto strale ne cavò, sorgente<br>
 
intatto strale ne cavò, sorgente<br>
 
di lagrime infinite. Indi sul nervo<br>
 
di lagrime infinite. Indi sul nervo<br>
l'adattando promise al [[Liceo (2)|Liceo]] [[Apollo]]<br>
+
l'adattando promise al licio [[Apollo]]<br>
 
di primonati agnelli un'ecatombe<br>
 
di primonati agnelli un'ecatombe<br>
ritornato in [[Zelea]]. Tirò di forza<br>
+
ritornato in Zelea. Tirò di forza<br>
 
colla cocca la corda, alla mammella<br>
 
colla cocca la corda, alla mammella<br>
 
accostò il nervo, all'arco il ferro, e fatto<br>
 
accostò il nervo, all'arco il ferro, e fatto<br>
Riga 178: Riga 178:
 
Raccapricciossi a questa vista il rege<br>
 
Raccapricciossi a questa vista il rege<br>
 
[[Agamennone]], raccapricciò lo stesso<br>
 
[[Agamennone]], raccapricciò lo stesso<br>
marzïal [[Menelao]]; ma quando ei vide<br>
+
marzïal Menelao; ma quando ei vide<br>
 
fuor della polpa l'amo dello strale,<br>
 
fuor della polpa l'amo dello strale,<br>
 
gli tornò tosto il core, e si rïebbe.<br>
 
gli tornò tosto il core, e si rïebbe.<br>
Riga 186: Riga 186:
 
perché qui morto tu mi fossi, io dunque<br>
 
perché qui morto tu mi fossi, io dunque<br>
 
giurai l'accordo, te mettendo solo<br>
 
giurai l'accordo, te mettendo solo<br>
per gli Achivi a pugnar contra i [[Troiani]],<br>
+
per gli Achivi a pugnar contra i Troiani,<br>
contra i [[Troiani]] che l'accordo han rotto,<br>
+
contra i Troiani che l'accordo han rotto,<br>
 
e a tradimento ti ferîr? Ma vano<br>
 
e a tradimento ti ferîr? Ma vano<br>
 
non andrà delle vittime il giurato<br>
 
non andrà delle vittime il giurato<br>
Riga 197: Riga 197:
 
ne pagheranno gli spergiuri il fio.<br>
 
ne pagheranno gli spergiuri il fio.<br>
 
Tempo verrà (di questo ho certo il core)<br>
 
Tempo verrà (di questo ho certo il core)<br>
ch'[[Troia|Ilio]] e [[Priamo]] perisca, e tutta insieme<br>
+
ch'Ilio e [[Priamo]] perisca, e tutta insieme<br>
 
la sua perfida gente. Dall'eccelso<br>
 
la sua perfida gente. Dall'eccelso<br>
 
etereo seggio scoterà sovr'essi<br>
 
etereo seggio scoterà sovr'essi<br>
l'egida orrenda di [[Crono]] il figlio<br>
+
l'egida orrenda di Crono il figlio<br>
 
di tanta frode irato; e non cadranno<br>
 
di tanta frode irato; e non cadranno<br>
 
vôti i suoi sdegni. Ma d'immenso lutto<br>
 
vôti i suoi sdegni. Ma d'immenso lutto<br>
Riga 206: Riga 206:
 
se morte tronca de' tuoi giorni il corso.<br>
 
se morte tronca de' tuoi giorni il corso.<br>
 
Sorgerà negli [[Achei]] vivo il desìo<br>
 
Sorgerà negli [[Achei]] vivo il desìo<br>
del patrio suolo, e d'onta carco in [[Argo (4)|Argo]]<br>
+
del patrio suolo, e d'onta carco in Argo<br>
io tornerommi, e lasceremo ai [[Teucri]],<br>
+
io tornerommi, e lasceremo ai Teucri,<br>
 
glorïoso trofeo, la tua consorte.<br>
 
glorïoso trofeo, la tua consorte.<br>
 
Putride intanto nell'iliaca terra<br>
 
Putride intanto nell'iliaca terra<br>
 
l'ossa tue giaceran, senz'aver dato<br>
 
l'ossa tue giaceran, senz'aver dato<br>
 
fine all'impresa, e il tumulo del mio<br>
 
fine all'impresa, e il tumulo del mio<br>
prode fratello un qualche [[Teucro (2)|Teucro]] altero<br>
+
prode fratello un qualche Teucro altero<br>
 
calpestando, dirà: Possa i suoi sdegni<br>
 
calpestando, dirà: Possa i suoi sdegni<br>
 
satisfar così sempre [[Agamennone]],<br>
 
satisfar così sempre [[Agamennone]],<br>
Riga 219: Riga 219:
 
d'onde scornato su le vote navi<br>
 
d'onde scornato su le vote navi<br>
 
alla patria tornò, qui derelitto<br>
 
alla patria tornò, qui derelitto<br>
l'illustre [[Menelao]]. Sì fia ch'ei dica;<br>
+
l'illustre Menelao. Sì fia ch'ei dica;<br>
 
e allor mi s'apra sotto i piè la terra.<br>
 
e allor mi s'apra sotto i piè la terra.<br>
 
Ti conforta, rispose il biondo [[Atride]],<br>
 
Ti conforta, rispose il biondo [[Atride]],<br>
Riga 228: Riga 228:
 
e questa fascia che di ferrea lama<br>
 
e questa fascia che di ferrea lama<br>
 
buon fabbro foderò. - Sì voglia il cielo,<br>
 
buon fabbro foderò. - Sì voglia il cielo,<br>
diletto [[Menelao]], l'altro riprese.<br>
+
diletto Menelao, l'altro riprese.<br>
 
Intanto tratterà medica mano<br>
 
Intanto tratterà medica mano<br>
 
la tua ferita, e farmaco porravvi<br>
 
la tua ferita, e farmaco porravvi<br>
 
atto a lenire ogni dolor. - Si volse<br>
 
atto a lenire ogni dolor. - Si volse<br>
 
all'araldo, ciò detto, e, Va, soggiunse,<br>
 
all'araldo, ciò detto, e, Va, soggiunse,<br>
vola, o [[Taltibio]], e fa che ratto il figlio<br>
+
vola, o Taltibio, e fa che ratto il figlio<br>
d'[[Asclepio]], divin medicatore,<br>
+
d'Asclepio, divin medicatore,<br>
[[Macaone|Macaon]] qua ne vegna, e degli [[Achei]]<br>
+
Macaon qua ne vegna, e degli [[Achei]]<br>
al forte duce [[Menelao]] soccorra,<br>
+
al forte duce Menelao soccorra,<br>
 
cui di freccia ferì qualche troiano<br>
 
cui di freccia ferì qualche troiano<br>
 
o licio saettier che sé di gloria,<br>
 
o licio saettier che sé di gloria,<br>
Riga 242: Riga 242:
 
tra le falangi achee corse veloce<br>
 
tra le falangi achee corse veloce<br>
 
in traccia dell'eroe. Ritto lo vide<br>
 
in traccia dell'eroe. Ritto lo vide<br>
fra lo stuolo de' prodi che da [[Tricca (2)|Tricca]]<br>
+
fra lo stuolo de' prodi che da Tricca<br>
 
altrice di corsier l'avea seguìto:<br>
 
altrice di corsier l'avea seguìto:<br>
 
appressossi, e con rapide parole,<br>
 
appressossi, e con rapide parole,<br>
Vien, gli disse, t'affretta, o [[Macaone]];<br>
+
Vien, gli disse, t'affretta, o Macaone;<br>
 
[[Agamennone]] ti chiama: il valoroso<br>
 
[[Agamennone]] ti chiama: il valoroso<br>
[[Menelao]] fu di stral colto da qualche<br>
+
Menelao fu di stral colto da qualche<br>
 
licio arciero o troiano che superbo<br>
 
licio arciero o troiano che superbo<br>
 
va del nostro dolor. Corri, e lo sana.<br>
 
va del nostro dolor. Corri, e lo sana.<br>
 
Al tristo annunzio si commosse il figlio<br>
 
Al tristo annunzio si commosse il figlio<br>
d'[[Asclepio]]; e veloci attraversando<br>
+
d'Asclepio; e veloci attraversando<br>
 
il largo campo acheo, fur tosto al loco<br>
 
il largo campo acheo, fur tosto al loco<br>
 
ove al ferito dëiforme [[Atride]]<br>
 
ove al ferito dëiforme [[Atride]]<br>
 
facean cerchio i migliori. Incontanente<br>
 
facean cerchio i migliori. Incontanente<br>
dal balteo estrasse [[Macaone|Macaon]] lo strale,<br>
+
dal balteo estrasse Macaon lo strale,<br>
 
di cui curvârsi nell'uscir gli acuti<br>
 
di cui curvârsi nell'uscir gli acuti<br>
 
ami: disciolse ei quindi il vergolato<br>
 
ami: disciolse ei quindi il vergolato<br>
Riga 262: Riga 262:
 
succhionne il sangue, e destro la cosparse<br>
 
succhionne il sangue, e destro la cosparse<br>
 
dei lenitivi farmaci che al padre,<br>
 
dei lenitivi farmaci che al padre,<br>
d'amor pegno, insegnati avea [[Chirone]].<br>
+
d'amor pegno, insegnati avea Chirone.<br>
 
Mentre questi alla cura intenti sono<br>
 
Mentre questi alla cura intenti sono<br>
del bellicoso [[Atride]], ecco i [[Troiani]]<br>
+
del bellicoso [[Atride]], ecco i Troiani<br>
 
marciar di nuovo con gli scudi al petto,<br>
 
marciar di nuovo con gli scudi al petto,<br>
 
e di nuovo gli [[Achei]] l'armi vestire<br>
 
e di nuovo gli [[Achei]] l'armi vestire<br>
Riga 272: Riga 272:
 
volar nel campo della gloria. Il carro<br>
 
volar nel campo della gloria. Il carro<br>
 
e i fervidi destrier tratti in disparte<br>
 
e i fervidi destrier tratti in disparte<br>
lascia all'auriga [[Eurimedonte (2)|Eurimedonte]], figlio<br>
+
lascia all'auriga Eurimedonte, figlio<br>
del Piraide [[Tolomeo]]; gl'impone<br>
+
del Piraide Tolomeo; gl'impone<br>
 
di seguirlo vicin, mentre pel campo<br>
 
di seguirlo vicin, mentre pel campo<br>
 
ordinando le turbe egli s'aggira,<br>
 
ordinando le turbe egli s'aggira,<br>
Riga 280: Riga 280:
 
scorre intanto le file, e quanti all'armi<br>
 
scorre intanto le file, e quanti all'armi<br>
 
affrettarsi ne vede, ei colla voce<br>
 
affrettarsi ne vede, ei colla voce<br>
fortemente gl'incuora, e grida: [[Argivi]],<br>
+
fortemente gl'incuora, e grida: Argivi,<br>
 
niun rallenti le forze: il giusto [[Zeus]]<br>
 
niun rallenti le forze: il giusto [[Zeus]]<br>
 
bugiardi non aiuta: chi primiero<br>
 
bugiardi non aiuta: chi primiero<br>
Riga 286: Riga 286:
 
di voraci avoltoi, mentre captive<br>
 
di voraci avoltoi, mentre captive<br>
 
le dilette lor mogli in un co' figli<br>
 
le dilette lor mogli in un co' figli<br>
noi nosco condurremo, [[Troia|Ilio]] distrutto.<br>
+
noi nosco condurremo, Ilio distrutto.<br>
 
Quanti poi ne scorgea ritrosi e schivi<br>
 
Quanti poi ne scorgea ritrosi e schivi<br>
 
della battaglia, con irati accenti<br>
 
della battaglia, con irati accenti<br>
li rabbuffando, O [[Argivi]], egli dicea,<br>
+
li rabbuffando, O Argivi, egli dicea,<br>
 
o guerrier da balestra, o vitupèri!<br>
 
o guerrier da balestra, o vitupèri!<br>
 
Non vi prende vergogna? A che vi state<br>
 
Non vi prende vergogna? A che vi state<br>
Riga 301: Riga 301:
 
se [[Zeus]] allor vi stenderà la mano?<br>
 
se [[Zeus]] allor vi stenderà la mano?<br>
 
Così imperando trascorrea le schiere.<br>
 
Così imperando trascorrea le schiere.<br>
Venne ai [[Cretesi]]; e li trovò che all'armi<br>
+
Venne ai Cretesi; e li trovò che all'armi<br>
 
davan di piglio intorno al bellicoso<br>
 
davan di piglio intorno al bellicoso<br>
 
[[Idomeneo]]. Per vigorìa di forze<br>
 
[[Idomeneo]]. Per vigorìa di forze<br>
 
pari a fiero cinghiale [[Idomeneo]]<br>
 
pari a fiero cinghiale [[Idomeneo]]<br>
guidava l'antiguardia, e [[Merione]]<br>
+
guidava l'antiguardia, e Merione<br>
 
la retroguardia. Del vederli allegro<br>
 
la retroguardia. Del vederli allegro<br>
 
il sir de' forti [[Atride]] al re cretese<br>
 
il sir de' forti [[Atride]] al re cretese<br>
Riga 324: Riga 324:
 
per certo ti sarò. Ma tu rinfiamma<br>
 
per certo ti sarò. Ma tu rinfiamma<br>
 
gli altri Achivi a pugnar senza dimora.<br>
 
gli altri Achivi a pugnar senza dimora.<br>
Rupper l'accordo i [[Teucri]], e perché primi<br>
+
Rupper l'accordo i Teucri, e perché primi<br>
 
del patto vïolâr la santitate,<br>
 
del patto vïolâr la santitate,<br>
 
sul lor capo cadran morti e ruïne.<br>
 
sul lor capo cadran morti e ruïne.<br>
Riga 333: Riga 333:
 
un nugolo. Siccome allor che scopre<br>
 
un nugolo. Siccome allor che scopre<br>
 
d'alto loco il pastor nube che spinta<br>
 
d'alto loco il pastor nube che spinta<br>
su per l'onde da [[Cauro]] s'avvicina,<br>
+
su per l'onde da Cauro s'avvicina,<br>
 
e bruna più che pece il mar vïaggia,<br>
 
e bruna più che pece il mar vïaggia,<br>
 
grave il seno di nembi; inorridito<br>
 
grave il seno di nembi; inorridito<br>
Riga 348: Riga 348:
 
schiere; già per voi stessi a fortemente<br>
 
schiere; già per voi stessi a fortemente<br>
 
pugnar le stimolate. Al sommo [[Zeus]]<br>
 
pugnar le stimolate. Al sommo [[Zeus]]<br>
e a [[Pallade (2)|Pallade]] piacesse e al santo [[Apollo]],<br>
+
e a Pallade piacesse e al santo [[Apollo]],<br>
 
che tal coraggio in ogni petto ardesse,<br>
 
che tal coraggio in ogni petto ardesse,<br>
 
e tosto presa ed adeguata al suolo<br>
 
e tosto presa ed adeguata al suolo<br>
per le man degli [[Achei]] [[Troia]] cadrebbe.<br>
+
per le man degli [[Achei]] Troia cadrebbe.<br>
 
Così detto lasciolli, e procedendo<br>
 
Così detto lasciolli, e procedendo<br>
 
a [[Nestore]] arrivò, [[Nestore]] arguto<br>
 
a [[Nestore]] arrivò, [[Nestore]] arguto<br>
de' [[Pilii]] arringator, che in ordinanza<br>
+
de' Pilii arringator, che in ordinanza<br>
 
i suoi prodi metteva, e alla battaglia<br>
 
i suoi prodi metteva, e alla battaglia<br>
 
li concitava. Stavangli dintorno<br>
 
li concitava. Stavangli dintorno<br>
il grande [[Pelagonte]] ed [[Alastor (5)|Alastor]],<br>
+
il grande Pelagonte ed Alastor,<br>
e il prence [[Emone (6)|Emone]] e [[Cromio (3)|Cromio]], ed il pastore<br>
+
e il prence Emone e Cromio, ed il pastore<br>
di popoli [[Biante (8)|Biante]]. In prima ei pose<br>
+
di popoli Biante. In prima ei pose<br>
 
alla fronte coi carri e coi cavalli<br>
 
alla fronte coi carri e coi cavalli<br>
 
i cavalieri, e al retroguardo i fanti,<br>
 
i cavalieri, e al retroguardo i fanti,<br>
Riga 371: Riga 371:
 
non sia, soggiunse, che in suo cor fidando<br>
 
non sia, soggiunse, che in suo cor fidando<br>
 
e nell'equestre maestrìa, s'attenti<br>
 
e nell'equestre maestrìa, s'attenti<br>
solo i [[Teucri]] affrontar di schiera uscito:<br>
+
solo i Teucri affrontar di schiera uscito:<br>
 
né sia chi retroceda; ché cedendo<br>
 
né sia chi retroceda; ché cedendo<br>
 
si sgagliarda il soldato. Ognun che sceso<br>
 
si sgagliarda il soldato. Ognun che sceso<br>
Riga 392: Riga 392:
 
[[Atride]], al certo bramerei pur io<br>
 
[[Atride]], al certo bramerei pur io<br>
 
quelle forze ch'io m'ebbi il dì che morte<br>
 
quelle forze ch'io m'ebbi il dì che morte<br>
diedi all'illustre [[Ereutalione (2)|Ereutalione]]. Ma tutti<br>
+
diedi all'illustre Ereutalione. Ma tutti<br>
 
tutto ad un tempo non comparte [[Zeus]]<br>
 
tutto ad un tempo non comparte [[Zeus]]<br>
 
i suoi doni al mortal. Rideami allora<br>
 
i suoi doni al mortal. Rideami allora<br>
Riga 403: Riga 403:
 
di me più destri e nel vigor securi.<br>
 
di me più destri e nel vigor securi.<br>
 
Disse; e lieto l'[[Atride]] oltrepassando<br>
 
Disse; e lieto l'[[Atride]] oltrepassando<br>
venne al [[Petide]] [[Menesteo (1)|Menesteo]], perito<br>
+
venne al Petide Menesteo, perito<br>
 
di cocchi guidator, ritto nel mezzo<br>
 
di cocchi guidator, ritto nel mezzo<br>
de' suoi prodi [[Cecropi]]. Eragli accanto<br>
+
de' suoi prodi Cecropi. Eragli accanto<br>
lo scaltro [[Ulisse]] colle forti schiere<br>
+
lo scaltro Ulisse colle forti schiere<br>
de' [[Cefaleni]], che non anco udito<br>
+
de' Cefaleni, che non anco udito<br>
 
di guerra il grido avean, poiché le teucre<br>
 
di guerra il grido avean, poiché le teucre<br>
 
e l'argive falangi allora allora<br>
 
e l'argive falangi allora allora<br>
 
cominciavan le mosse: e questi in posa<br>
 
cominciavan le mosse: e questi in posa<br>
 
aspettavan che stuolo altro d'[[Achei]]<br>
 
aspettavan che stuolo altro d'[[Achei]]<br>
impeto fêsse ne' [[Troiani]] il primo,<br>
+
impeto fêsse ne' Troiani il primo,<br>
 
e ingaggiasse battaglia. In quello stato<br>
 
e ingaggiasse battaglia. In quello stato<br>
 
li sorprese l'[[Atride]]; e corruccioso<br>
 
li sorprese l'[[Atride]]; e corruccioso<br>
 
fe' dal labbro volar questa rampogna:<br>
 
fe' dal labbro volar questa rampogna:<br>
[[Petide]] [[Menesteo (1)|Menesteo]], figlio non degno<br>
+
Petide Menesteo, figlio non degno<br>
 
d'un alunno di [[Zeus]], e tu d'inganni<br>
 
d'un alunno di [[Zeus]], e tu d'inganni<br>
 
astuto fabbro, a che tremanti state<br>
 
astuto fabbro, a che tremanti state<br>
Riga 429: Riga 429:
 
grato il veder ben dieci squadre achee<br>
 
grato il veder ben dieci squadre achee<br>
 
innanzi a voi scagliarsi entro il conflitto.<br>
 
innanzi a voi scagliarsi entro il conflitto.<br>
Lo guatò bieco [[Ulisse]], e gli rispose:<br>
+
Lo guatò bieco Ulisse, e gli rispose:<br>
 
Qual detto, [[Atride]], ti fuggì di bocca?<br>
 
Qual detto, [[Atride]], ti fuggì di bocca?<br>
 
E come ardisci di chiamarne in guerra<br>
 
E come ardisci di chiamarne in guerra<br>
neghittosi? Allorché contra i [[Troiani]]<br>
+
neghittosi? Allorché contra i Troiani<br>
 
daran principio al rio marte gli [[Achei]],<br>
 
daran principio al rio marte gli [[Achei]],<br>
 
vedrai, se il brami e te ne cal, vedrai<br>
 
vedrai, se il brami e te ne cal, vedrai<br>
 
nelle dardanie file antesignane<br>
 
nelle dardanie file antesignane<br>
di [[Telemaco]] il padre. Or cianci al vento.<br>
+
di Telemaco il padre. Or cianci al vento.<br>
 
Veduto il cruccio dell'eroe, sorrise<br>
 
Veduto il cruccio dell'eroe, sorrise<br>
 
l'[[Atride]], e dolce ripigliò: Divino<br>
 
l'[[Atride]], e dolce ripigliò: Divino<br>
di [[Laerte]] figliuol, sagace [[Ulisse]],<br>
+
di Laerte figliuol, sagace Ulisse,<br>
 
né sgridarti vogl'io, né comandarti<br>
 
né sgridarti vogl'io, né comandarti<br>
 
fuor di stagione, ch'io ben so che in petto<br>
 
fuor di stagione, ch'io ben so che in petto<br>
Riga 449: Riga 449:
 
Ciò detto, gli abbandona, e ad altri ei passa;<br>
 
Ciò detto, gli abbandona, e ad altri ei passa;<br>
 
e ritto in piedi sul lucente cocchio<br>
 
e ritto in piedi sul lucente cocchio<br>
il magnanimo figlio di [[Tideo]]<br>
+
il magnanimo figlio di Tideo<br>
[[Diomede (2)|Diomede]] ritrova. Al fianco ha [[Stenelo (2)|Stenelo]],<br>
+
Diomede ritrova. Al fianco ha Stenelo,<br>
prole di [[Capaneo]]. Si volse il sire<br>
+
prole diCapaneo. Si volse il sire<br>
[[Agamennone]] a [[Diomede (2)|Diomede]], e ratto<br>
+
[[Agamennone]] a Diomede, e ratto<br>
 
con questi accenti rampognollo: Ahi figlio<br>
 
con questi accenti rampognollo: Ahi figlio<br>
del bellicoso cavalier [[Tideo]],<br>
+
del bellicoso cavalier Tideo,<br>
 
di che paventi? Perché guardi intorno<br>
 
di che paventi? Perché guardi intorno<br>
 
le scampe della pugna? Ah! non solea<br>
 
le scampe della pugna? Ah! non solea<br>
così [[Tideo]] tremar; ma precorrendo<br>
+
così Tideo tremar; ma precorrendo<br>
 
d'assai gli amici, co' nemici ei primo<br>
 
d'assai gli amici, co' nemici ei primo<br>
 
s'azzuffava. Ciascun che ne' guerrieri<br>
 
s'azzuffava. Ciascun che ne' guerrieri<br>
Riga 463: Riga 463:
 
né compagno io gli fui né testimone,<br>
 
né compagno io gli fui né testimone,<br>
 
ma udii che ogni altro di valore ei vinse.<br>
 
ma udii che ogni altro di valore ei vinse.<br>
Ben coll'illustre [[Polinice]] un tempo<br>
+
Ben coll'illustre Polinice un tempo<br>
senz'armati in [[Micene (2)|Micene]] ospite ei venne,<br>
+
senz'armati in Micene ospite ei venne,<br>
 
onde far gente che alle sacre mura<br>
 
onde far gente che alle sacre mura<br>
li seguisse di [[Tebe (1)|Tebe]], a cui già mossa<br>
+
li seguisse di Tebe, a cui già mossa<br>
 
avean la guerra; e ne fêr ressa e preghi<br>
 
avean la guerra; e ne fêr ressa e preghi<br>
 
per ottenerne generosi aiuti;<br>
 
per ottenerne generosi aiuti;<br>
Riga 474: Riga 474:
 
gli eroi si fûro dipartiti e giunti<br>
 
gli eroi si fûro dipartiti e giunti<br>
 
dopo molto cammino al verdeggiante<br>
 
dopo molto cammino al verdeggiante<br>
giuncoso [[Asopo]], ambasciatore a [[Tebe (1)|Tebe]]<br>
+
giuncoso Asopo, ambasciatore a Tebe<br>
spedîr [[Tideo]] gli Achivi. Andovvi, e molti<br>
+
spedîr Tideo gli Achivi. Andovvi, e molti<br>
 
banchettanti Cadmei trovò del forte<br>
 
banchettanti Cadmei trovò del forte<br>
[[Eteocle (1)|Eteocle]] alle mense. In mezzo a loro,<br>
+
Eteòcle alle mense. In mezzo a loro,<br>
 
quantunque estrano e solo, il cavaliero<br>
 
quantunque estrano e solo, il cavaliero<br>
 
senza punto temer tutti sfidolli<br>
 
senza punto temer tutti sfidolli<br>
Riga 484: Riga 484:
 
di cinquanta guerrieri, al suo ritorno,<br>
 
di cinquanta guerrieri, al suo ritorno,<br>
 
gli posero un agguato. Eran lor duci<br>
 
gli posero un agguato. Eran lor duci<br>
l'[[Emone (1)|Emonide]] [[Meone (1)|Meone]], uom d'almo aspetto,<br>
+
l'Emonide Meone, uom d'almo aspetto,<br>
e d'[[Autofano]] il figlio [[Licofonte (2)|Licofonte]],<br>
+
e d'Autofano il figlio Licofonte,<br>
intrepido campion. [[Tideo]] gli uccise<br>
+
intrepido campion. Tideo gli uccise<br>
 
tutti, ed un solo per voler de' numi,<br>
 
tutti, ed un solo per voler de' numi,<br>
il sol [[Meone (1)|Meone]] rimandonne a [[Tebe (1)|Tebe]].<br>
+
il sol Meone rimandonne a Tebe.<br>
 
Tal fu l'etòlo eroe, padre di prole<br>
 
Tal fu l'etòlo eroe, padre di prole<br>
 
miglior di lingua, ma minor di fatti.<br>
 
miglior di lingua, ma minor di fatti.<br>
 
Non rispose all'acerbo il valoroso<br>
 
Non rispose all'acerbo il valoroso<br>
[[Tidide]], e rispettò del venerando<br>
+
Tidide, e rispettò del venerando<br>
 
rege il rabbuffo; ma rispose il figlio<br>
 
rege il rabbuffo; ma rispose il figlio<br>
del chiaro [[Capaneo]], dicendo: [[Atride]],<br>
+
del chiaroCapaneo, dicendo: [[Atride]],<br>
 
non mentir quando t'è palese il vero.<br>
 
non mentir quando t'è palese il vero.<br>
 
Migliori assai de' nostri padri a dritto<br>
 
Migliori assai de' nostri padri a dritto<br>
noi ci vantiam. Noi [[Tebe (1)|Tebe]] e le sue sette<br>
+
noi ci vantiam. Noi Tebe e le sue sette<br>
 
porte espugnammo: e nondimen più scarsi<br>
 
porte espugnammo: e nondimen più scarsi<br>
 
eran gli armati che guidammo al sacro<br>
 
eran gli armati che guidammo al sacro<br>
Riga 505: Riga 505:
 
Non pormi adunque in onor pari i padri.<br>
 
Non pormi adunque in onor pari i padri.<br>
 
Gli volse un guardo di traverso il forte<br>
 
Gli volse un guardo di traverso il forte<br>
[[Tidide]], e ripigliò: T'accheta, amico,<br>
+
Tidide, e ripigliò: T'accheta, amico,<br>
 
ed obbedisci al mio parlar. Non io,<br>
 
ed obbedisci al mio parlar. Non io,<br>
 
se il re supremo [[Agamennone]] istiga<br>
 
se il re supremo [[Agamennone]] istiga<br>
 
alla pugna gli [[Achei]], non io lo biasmo.<br>
 
alla pugna gli [[Achei]], non io lo biasmo.<br>
Fia sua la gloria, se, domati i [[Teucri]],<br>
+
Fia sua la gloria, se, domati i Teucri,<br>
 
noi la sacra cittade espugneremo,<br>
 
noi la sacra cittade espugneremo,<br>
 
e suo, se spenti noi cadremo, il lutto.<br>
 
e suo, se spenti noi cadremo, il lutto.<br>
Riga 532: Riga 532:
 
di varia guisa, di che gìan vestiti<br>
 
di varia guisa, di che gìan vestiti<br>
 
tutti in ischiera, li cingean di lampi.<br>
 
tutti in ischiera, li cingean di lampi.<br>
Ma simiglianti i [[Teucri]] a numeroso<br>
+
Ma simiglianti i Teucri a numeroso<br>
 
gregge che dentro il pecoril di ricco<br>
 
gregge che dentro il pecoril di ricco<br>
 
padron, nell'ora che si spreme il latte,<br>
 
padron, nell'ora che si spreme il latte,<br>
Riga 538: Riga 538:
 
rispondono belando alla dirotta;<br>
 
rispondono belando alla dirotta;<br>
 
così per l'ampio esercito un confuso<br>
 
così per l'ampio esercito un confuso<br>
mettean schiamazzo i [[Teucri]], ché non uno<br>
+
mettean schiamazzo i Teucri, ché non uno<br>
 
era di tutti il grido né la voce,<br>
 
era di tutti il grido né la voce,<br>
 
ma di lingue un mistìo, sendo una gente<br>
 
ma di lingue un mistìo, sendo una gente<br>
 
da più parti raccolta. A questi [[Ares]],<br>
 
da più parti raccolta. A questi [[Ares]],<br>
 
a quei [[Atena]] è sprone, e quinci e quindi<br>
 
a quei [[Atena]] è sprone, e quinci e quindi<br>
lo [[Fobos (1)|Spavento]] e la [[Deimos|Fuga]], e del crudele<br>
+
lo Spavento e la Fuga, e del crudele<br>
[[Ares]] suora e compagna la [[Eris]]<br>
+
[[Ares]] suora e compagna la Eris<br>
 
insazïabilmente furibonda,<br>
 
insazïabilmente furibonda,<br>
 
che da principio piccola si leva,<br>
 
che da principio piccola si leva,<br>
Riga 567: Riga 567:
 
l'atterrito pastor: tal dai commisti<br>
 
l'atterrito pastor: tal dai commisti<br>
 
eserciti sorgea fracasso e tema.<br>
 
eserciti sorgea fracasso e tema.<br>
Primo [[Antiloco (1)|Antiloco]] uccise un valoroso<br>
+
Primo Antiloco uccise un valoroso<br>
teucro, alle mani nelle prime file,<br>
+
Teucro, alle mani nelle prime file,<br>
il Taliside [[Echepolo (2)|Echepolo]], il ferendo<br>
+
il Taliside Echepolo, il ferendo<br>
 
nel cono del chiomato elmo: s'infisse<br>
 
nel cono del chiomato elmo: s'infisse<br>
 
la ferrea punta nella fronte, e l'osso<br>
 
la ferrea punta nella fronte, e l'osso<br>
Riga 575: Riga 575:
 
che strepitoso cadde come torre.<br>
 
che strepitoso cadde come torre.<br>
 
Ghermì pe' piedi quel caduto il prence<br>
 
Ghermì pe' piedi quel caduto il prence<br>
de' magnanimi [[Abanti]] [[Elefenore]]<br>
+
de' magnanimi Abanti Elefenorre<br>
figliuol di [[Calcodonte (2)|Calcodonte]], e desïoso<br>
+
figliuol di Calcodonte, e desïoso<br>
 
di spogliarlo dell'armi, lo traea<br>
 
di spogliarlo dell'armi, lo traea<br>
 
fuor della mischia: ma fallì la brama;<br>
 
fuor della mischia: ma fallì la brama;<br>
 
ché mentre il morto ei dietro si strascina,<br>
 
ché mentre il morto ei dietro si strascina,<br>
[[Agenore (2)|Agenore]] il sorprende, e a lui che curvo<br>
+
Agenore il sorprende, e a lui che curvo<br>
 
offrìa nudati di pavese i fianchi,<br>
 
offrìa nudati di pavese i fianchi,<br>
 
tale un colpo assestò, che gli disciolse<br>
 
tale un colpo assestò, che gli disciolse<br>
 
le forze, e l'alma abbandonollo. Allora<br>
 
le forze, e l'alma abbandonollo. Allora<br>
tra i [[Troiani]] e gli [[Achei]] surse una fiera<br>
+
tra i Troiani e gli [[Achei]] surse una fiera<br>
 
zuffa sovr'esso: s'affrontâr quai lupi,<br>
 
zuffa sovr'esso: s'affrontâr quai lupi,<br>
 
e in mutua strage si metteano a morte.<br>
 
e in mutua strage si metteano a morte.<br>
Qui fu che [[Aiace Telamonio]] il figlio<br>
+
Qui fu che Aiace Telamonio il figlio<br>
d'[[Antemione|Antemion]] percosse il giovinetto<br>
+
d'Antemion percosse il giovinetto<br>
[[Simoesio]], cui scesa dall'[[Ida (2)|Idee]]<br>
+
Simoesio, cui scesa dall'Idee<br>
 
cime la madre partorì sul margo<br>
 
cime la madre partorì sul margo<br>
del [[Simoenta]], un giorno ivi venuta<br>
+
del Simoenta, un giorno ivi venuta<br>
 
co' genitori a visitar la greggia;<br>
 
co' genitori a visitar la greggia;<br>
e [[Simoesio]] lo nomâr dal fiume.<br>
+
e Simoesio lo nomâr dal fiume.<br>
 
Misero! Ché dei presi in educarlo<br>
 
Misero! Ché dei presi in educarlo<br>
 
dolci pensieri ai genitor diletti<br>
 
dolci pensieri ai genitor diletti<br>
 
rendere il merto non poteo: la lancia<br>
 
rendere il merto non poteo: la lancia<br>
d'[[Aiace Telamonio|Aiace]] il colse, e il viver suo fe' breve.<br>
+
d'Aiace il colse, e il viver suo fe' breve.<br>
 
Al primo scontro lo colpì nel petto<br>
 
Al primo scontro lo colpì nel petto<br>
 
su la destra mammella, e la ferrata<br>
 
su la destra mammella, e la ferrata<br>
Riga 610: Riga 610:
 
onde poscia foggiarne di bel cocchio<br>
 
onde poscia foggiarne di bel cocchio<br>
 
le volubili rote: così giacque<br>
 
le volubili rote: così giacque<br>
l'[[Antemione|Antemide]] trafitto [[Simoesio]],<br>
+
l'Antemide trafitto Simoesio,<br>
e tale dispogliollo il grande [[Aiace Telamonio|Aiace]].<br>
+
e tale dispogliollo il grande Aiace.<br>
Contro [[Aiace Telamonio|Aiace]] l'acuta asta diresse<br>
+
Contro Aiace l'acuta asta diresse<br>
 
d'infra le turbe allor di [[Priamo]] il figlio<br>
 
d'infra le turbe allor di [[Priamo]] il figlio<br>
[[Antifo (1)|Antifo]], e il colpo gli fallì; ma colse<br>
+
Antifo, e il colpo gli fallì; ma colse<br>
nell'inguine il fedel d'[[Ulisse]] amico<br>
+
nell'inguine il fedel d'Ulisse amico<br>
[[Leuco (1)|Leuco]] che già di [[Simoesio]] altrove<br>
+
Leuco che già di Simoesio altrove<br>
 
traea la salma; e accanto al corpo esangue,<br>
 
traea la salma; e accanto al corpo esangue,<br>
 
che di man gli cadea, cadde egli pure.<br>
 
che di man gli cadea, cadde egli pure.<br>
 
Forte adirato dell'ucciso amico<br>
 
Forte adirato dell'ucciso amico<br>
si spinse [[Ulisse]] tra gl'innanzi, tutto<br>
+
si spinse Ulisse tra gl'innanzi, tutto<br>
 
scintillante di ferro, e più dappresso<br>
 
scintillante di ferro, e più dappresso<br>
 
facendosi, e dintorno il guardo attento<br>
 
facendosi, e dintorno il guardo attento<br>
 
rivolgendo, librò l'asta lucente.<br>
 
rivolgendo, librò l'asta lucente.<br>
Si misero a quell'atto in guardia i [[Teucri]],<br>
+
Si misero a quell'atto in guardia i Teucri,<br>
 
e lo cansâr; ma quegli il telo a vôto<br>
 
e lo cansâr; ma quegli il telo a vôto<br>
non sospinse, e ferì [[Democoonte]],<br>
+
non sospinse, e ferì Democoonte,<br>
Priamide bastardo che d'[[Abido (1)|Abido]]<br>
+
Priamide bastardo che d'Abido<br>
 
con veloci puledre era venuto.<br>
 
con veloci puledre era venuto.<br>
A costui fulminò l'irato [[Ulisse]]<br>
+
A costui fulminò l'irato Ulisse<br>
 
nelle tempie la lancia; e trapassolle<br>
 
nelle tempie la lancia; e trapassolle<br>
 
la ferrea punta. Tenebrârsi i lumi<br>
 
la ferrea punta. Tenebrârsi i lumi<br>
 
al trafitto che cadde fragoroso,<br>
 
al trafitto che cadde fragoroso,<br>
 
e cupo gli tonâr l'armi sul petto.<br>
 
e cupo gli tonâr l'armi sul petto.<br>
Rinculò de' [[Troiani]], al suo cadere,<br>
+
Rinculò de' Troiani, al suo cadere,<br>
 
la fronte, rinculò lo stesso [[Ettore]];<br>
 
la fronte, rinculò lo stesso [[Ettore]];<br>
dier gli [[Argivi]] alte grida, ed occupati<br>
+
dier gli Argivi alte grida, ed occupati<br>
 
i corpi uccisi, s'avanzâr di punta.<br>
 
i corpi uccisi, s'avanzâr di punta.<br>
Dalla rocca di [[Pergamo (3)|Pergamo]] mirolli<br>
+
Dalla rocca di Pergamo mirolli<br>
sdegnato [[Apollo]], e rincorando i [[Teucri]]<br>
+
sdegnato [[Apollo]], e rincorando i Teucri<br>
 
con gran voce gridò: Fermo tenete,<br>
 
con gran voce gridò: Fermo tenete,<br>
valorosi [[Troiani]], ed agli [[Achei]]<br>
+
valorosi Troiani, ed agli [[Achei]]<br>
 
non cedete l'onor di questa pugna,<br>
 
non cedete l'onor di questa pugna,<br>
 
ché né pietra né ferro è la lor pelle<br>
 
ché né pietra né ferro è la lor pelle<br>
 
da rintuzzar delle vostr'armi il taglio.<br>
 
da rintuzzar delle vostr'armi il taglio.<br>
 
Non combatte qui, no, della leggiadra<br>
 
Non combatte qui, no, della leggiadra<br>
[[Teti (2)|Tetide]] il figlio: non temete; [[Achille]]<br>
+
Tétide il figlio: non temete; [[Achille]]<br>
 
stassi alle navi a digerir la bile.<br>
 
stassi alle navi a digerir la bile.<br>
 
Così dall'alto della rocca il Dio<br>
 
Così dall'alto della rocca il Dio<br>
 
terribile sclamò. Ma la feroce<br>
 
terribile sclamò. Ma la feroce<br>
[[Atena|Palla]], di [[Zeus]] glorïosa figlia,<br>
+
Palla, di [[Zeus]] glorïosa figlia,<br>
 
discorrendo le file inanimava<br>
 
discorrendo le file inanimava<br>
 
gli Achivi, ovunque li vedea rimessi.<br>
 
gli Achivi, ovunque li vedea rimessi.<br>
Qui la [[Atropo|Parca]] allacciò l'[[Amaranceo|Amarancide]]<br>
+
Qui la Parca allacciò l'Amarancìde<br>
[[Diore]]. Un'aspra e quanto cape il pugno<br>
+
Diore. Un'aspra e quanto cape il pugno<br>
 
grossa pietra il percosse alla diritta<br>
 
grossa pietra il percosse alla diritta<br>
 
tibia presso il tallone, e feritore<br>
 
tibia presso il tallone, e feritore<br>
fu l'[[Imbraso (3)|Imbraside]] [[Piroo (1)|Piro]] che de' [[Traci]]<br>
+
fu l'Imbraside Piro che de' Traci<br>
condottiero dall'[[Eno (1)|Eno]] era venuto.<br>
+
condottiero dall'Eno era venuto.<br>
 
Franse ambidue li nervi e la caviglia<br>
 
Franse ambidue li nervi e la caviglia<br>
 
l'improbo sasso, ed ei cadde supino<br>
 
l'improbo sasso, ed ei cadde supino<br>
Riga 666: Riga 666:
 
gli cacciò. Si versâr tutte per terra<br>
 
gli cacciò. Si versâr tutte per terra<br>
 
le intestina, e mortale ombra il coperse.<br>
 
le intestina, e mortale ombra il coperse.<br>
All'irruente [[Piroo (1)|Piro]] allor l'etolo<br>
+
All'irruente Piro allor l'Etòlo<br>
[[Toante (5)|Toante]] si rivolge; e lui nel petto<br>
+
Toante si rivolge; e lui nel petto<br>
 
con la lancia ferendo alla mammella<br>
 
con la lancia ferendo alla mammella<br>
 
nel polmon gliela ficca. Indi appressato<br>
 
nel polmon gliela ficca. Indi appressato<br>
Riga 673: Riga 673:
 
stretta l'acuta spada glie l'immerse<br>
 
stretta l'acuta spada glie l'immerse<br>
 
nella ventraia, e gli rapìo la vita;<br>
 
nella ventraia, e gli rapìo la vita;<br>
l'armi non già, ché intorno al morto [[Piroo (1)|Piro]]<br>
+
l'armi non già, ché intorno al morto Piro<br>
 
colle lungh'aste in pugno irti di ciuffi<br>
 
colle lungh'aste in pugno irti di ciuffi<br>
affollârsi i suoi [[Traci]], e il chiaro etolo,<br>
+
affollârsi i suoi Traci, e il chiaro Etòlo,<br>
 
benché grande e gagliardo, allontanaro<br>
 
benché grande e gagliardo, allontanaro<br>
 
sì che a forza respinto si ritrasse.<br>
 
sì che a forza respinto si ritrasse.<br>
 
Così l'uno appo l'altro nella polve<br>
 
Così l'uno appo l'altro nella polve<br>
 
giacquero i due campioni, il tracio duce,<br>
 
giacquero i due campioni, il tracio duce,<br>
e il duce degli [[Epei]]. Dintorno a questi<br>
+
e il duce degli Epei. Dintorno a questi<br>
 
molt'altri prodi ritrovâr la morte.<br>
 
molt'altri prodi ritrovâr la morte.<br>
 
Chi da ferite illeso, e da [[Atena]]<br>
 
Chi da ferite illeso, e da [[Atena]]<br>
Riga 687: Riga 687:
 
alla pugna si fosse, avrìa le forti<br>
 
alla pugna si fosse, avrìa le forti<br>
 
opre stupito degli eroi, ché molti<br>
 
opre stupito degli eroi, ché molti<br>
e [[Troiani]] ed Achivi nella polve<br>
+
e Troiani ed Achivi nella polve<br>
 
giacquer proni e confusi in quel conflitto.</p>
 
giacquer proni e confusi in quel conflitto.</p>
 
[[Categoria:Bibliografia]]
 
[[Categoria:Fonti Antiche]]
 
[[Categoria:Verificato]]
 

Per favore tieni presente che tutti i contributi a Il Crepuscolo degli Dèi possono essere modificati, stravolti o cancellati da altri contributori. Se non vuoi che i tuoi testi possano essere alterati, allora non inserirli.
Inviando il testo dichiari inoltre, sotto tua responsabilità, che è stato scritto da te personalmente oppure è stato copiato da una fonte di pubblico dominio o similarmente libera (vedi Il Crepuscolo degli Dèi:Copyright per maggiori dettagli). Non inviare materiale protetto da copyright senza autorizzazione!

Annulla Guida (si apre in una nuova finestra)

Questa pagina appartiene a una categoria nascosta: