Modifica di Biblioteca:Navigazione di San Brandano, Capitolo 28

Attenzione: non hai effettuato l'accesso. Se effettuerai delle modifiche il tuo indirizzo IP sarà visibile pubblicamente. Se accedi o crei un'utenza, le tue modifiche saranno attribuite al tuo nome utente, insieme ad altri benefici.

Questa modifica può essere annullata. Controlla le differenze mostrate sotto fra le due versioni per essere certo che il contenuto corrisponda a quanto desiderato, e quindi salvare le modifiche per completare la procedura di annullamento.
Versione attuale Il tuo testo
Riga 3: Riga 3:
 
E a capo di quella via si è un grande fiume e largo bene cento passo, e lla sua acqua si era partita in quattro bende e l'una non somigliava l'altra, e correva mo[lt]o forte: la prima parte si era acqua chiara asai più che 'l cristallo e menava pietre preziose grande e piccole e d'ogni natura; la seconda si era di vino vermiglio molto saporita e prezioso e chiaro, e menava pietre preziose in quantità e di molte maniere; la terza parte si era latte molto prezioso e dolce e soave e bello, e questa parte menava pezze d'ariento in grande quantitade e menava pesce assai; la quarta parte si era olio dolcissimo perfetto chiaro e bello, questa parte menava cera assai e altre buone cose.  
 
E a capo di quella via si è un grande fiume e largo bene cento passo, e lla sua acqua si era partita in quattro bende e l'una non somigliava l'altra, e correva mo[lt]o forte: la prima parte si era acqua chiara asai più che 'l cristallo e menava pietre preziose grande e piccole e d'ogni natura; la seconda si era di vino vermiglio molto saporita e prezioso e chiaro, e menava pietre preziose in quantità e di molte maniere; la terza parte si era latte molto prezioso e dolce e soave e bello, e questa parte menava pezze d'ariento in grande quantitade e menava pesce assai; la quarta parte si era olio dolcissimo perfetto chiaro e bello, questa parte menava cera assai e altre buone cose.  
 
</poem>
 
</poem>
 
 
[[Categoria:Bibliografia]]
 
[[Categoria:Fonti Antiche]]
 

Per favore tieni presente che tutti i contributi a Il Crepuscolo degli Dèi possono essere modificati, stravolti o cancellati da altri contributori. Se non vuoi che i tuoi testi possano essere alterati, allora non inserirli.
Inviando il testo dichiari inoltre, sotto tua responsabilità, che è stato scritto da te personalmente oppure è stato copiato da una fonte di pubblico dominio o similarmente libera (vedi Il Crepuscolo degli Dèi:Copyright per maggiori dettagli). Non inviare materiale protetto da copyright senza autorizzazione!

Annulla Guida (si apre in una nuova finestra)