Modifica di Biblioteca:Navigazione di San Brandano, Capitolo 22

Attenzione: non hai effettuato l'accesso. Se effettuerai delle modifiche il tuo indirizzo IP sarà visibile pubblicamente. Se accedi o crei un'utenza, le tue modifiche saranno attribuite al tuo nome utente, insieme ad altri benefici.

Questa modifica può essere annullata. Controlla le differenze mostrate sotto fra le due versioni per essere certo che il contenuto corrisponda a quanto desiderato, e quindi salvare le modifiche per completare la procedura di annullamento.
Versione attuale Il tuo testo
Riga 4: Riga 4:
 
Dentro pe ll'isola erano erbe odorifiche e dolci e buone e con buoni olori. Ancora una par[t]e da quella isola erano setti arbori divariati dagli altri e molti belli, e in cima di ciascuno albero aveva un pome molto maraviglioso dagli altri di grossezza e di bellezza; erano in sé tutti e setti pomi, parevano che questi pomi tutti insieme sonassono a modo d'uno relogio di chiesa che abbia sette c[a]mpanelle, ivi [pr]esso si erano sette montagne e ciascuna si era di met[allo]. Ivi presso si era sette fontane e ciascuna menava rivo: la prima si era d'acqua, l'altra di vino, l'altra di sangue, l'altra d'olio e l'altra di latte, l'altra di mêle, l'altra di balsimo.  
 
Dentro pe ll'isola erano erbe odorifiche e dolci e buone e con buoni olori. Ancora una par[t]e da quella isola erano setti arbori divariati dagli altri e molti belli, e in cima di ciascuno albero aveva un pome molto maraviglioso dagli altri di grossezza e di bellezza; erano in sé tutti e setti pomi, parevano che questi pomi tutti insieme sonassono a modo d'uno relogio di chiesa che abbia sette c[a]mpanelle, ivi [pr]esso si erano sette montagne e ciascuna si era di met[allo]. Ivi presso si era sette fontane e ciascuna menava rivo: la prima si era d'acqua, l'altra di vino, l'altra di sangue, l'altra d'olio e l'altra di latte, l'altra di mêle, l'altra di balsimo.  
 
</poem>
 
</poem>
 
[[Categoria:Bibliografia]]
 
[[Categoria:Fonti Antiche]]
 

Per favore tieni presente che tutti i contributi a Il Crepuscolo degli Dèi possono essere modificati, stravolti o cancellati da altri contributori. Se non vuoi che i tuoi testi possano essere alterati, allora non inserirli.
Inviando il testo dichiari inoltre, sotto tua responsabilità, che è stato scritto da te personalmente oppure è stato copiato da una fonte di pubblico dominio o similarmente libera (vedi Il Crepuscolo degli Dèi:Copyright per maggiori dettagli). Non inviare materiale protetto da copyright senza autorizzazione!

Annulla Guida (si apre in una nuova finestra)