Modifica di Biblioteca:Euripide, Le Troiane

Attenzione: non hai effettuato l'accesso. Se effettuerai delle modifiche il tuo indirizzo IP sarà visibile pubblicamente. Se accedi o crei un'utenza, le tue modifiche saranno attribuite al tuo nome utente, insieme ad altri benefici.

Questa modifica può essere annullata. Controlla le differenze mostrate sotto fra le due versioni per essere certo che il contenuto corrisponda a quanto desiderato, e quindi salvare le modifiche per completare la procedura di annullamento.
Versione attuale Il tuo testo
Riga 47: Riga 47:
 
   gli [[Elleni]] che contro [[Troia|Ilio]] in guerra mossero.
 
   gli [[Elleni]] che contro [[Troia|Ilio]] in guerra mossero.
 
   Ora io, poiché m'han vinto, Era, la diva
 
   Ora io, poiché m'han vinto, Era, la diva
   d'[[Argo (4)|Argo]], ed [[Atena]], ch'àn distrutti i Frigi,
+
   d'Argo, ed [[Atena]], ch'àn distrutti i Frigi,
 
   [[Troia|Ilio]] illustre ed i miei templi abbandono:
 
   [[Troia|Ilio]] illustre ed i miei templi abbandono:
 
   ché quando incombe sopra una città
 
   ché quando incombe sopra una città
Riga 270: Riga 270:
 
CORIFEA B:
 
CORIFEA B:
 
   Ahi ahi!
 
   Ahi ahi!
   Quale d'[[Argo (4)|Argo]] signore o di [[Ftia (3)|Ftia]],
+
   Quale d'Argo signore o di [[Ftia (3)|Ftia]],
 
   quale mai, me tapina, in un'isola
 
   quale mai, me tapina, in un'isola
 
   m'addurrà schiava, lungi da [[Troia]]?
 
   m'addurrà schiava, lungi da [[Troia]]?
Riga 429: Riga 429:
 
   di fiaccole? Che mai fan le [[Troia]]ne?
 
   di fiaccole? Che mai fan le [[Troia]]ne?
 
   Ardono forse gli àditi? In procinto
 
   Ardono forse gli àditi? In procinto
   d'esser condotte dalla patria ad [[Argo (4)|Argo]],
+
   d'esser condotte dalla patria ad Argo,
 
   dando alle fiamme il proprio corpo, vogliono
 
   dando alle fiamme il proprio corpo, vogliono
 
   morire? Certo, in tali eventi, un libero
 
   morire? Certo, in tali eventi, un libero
Riga 448: Riga 448:
 
   beato lo sposo,
 
   beato lo sposo,
 
   me beata che a talamo regio,
 
   me beata che a talamo regio,
   che in [[Argo (4)|Argo]] andrò sposa.
+
   che in Argo andrò sposa.
 
   Imèn, o Signore [[Imeneo]]!
 
   Imèn, o Signore [[Imeneo]]!
 
   Perché mai, tutta in lagrime, o madre,
 
   Perché mai, tutta in lagrime, o madre,
Riga 1 164: Riga 1 164:
 
   per riaverla, in guerra, or l'affidarono,
 
   per riaverla, in guerra, or l'affidarono,
 
   ch'io l'uccidessi, a me: se pur non voglio
 
   ch'io l'uccidessi, a me: se pur non voglio
   ricondurmela in [[Argo (4)|Argo]], e non ucciderla.
+
   ricondurmela in Argo, e non ucciderla.
 
   Ed io decisi che il destino d'èlena
 
   Ed io decisi che il destino d'èlena
 
   non si compiesse in [[Troia]], e in terra d'[[Ellade]]
 
   non si compiesse in [[Troia]], e in terra d'[[Ellade]]
Riga 1 292: Riga 1 292:
 
   [[Pallade (2)|Pallade]], io mai non crederò che giungere
 
   [[Pallade (2)|Pallade]], io mai non crederò che giungere
 
   a tal follia potessero, che quella
 
   a tal follia potessero, che quella
   [[Argo (4)|Argo]] vendesse ai barbari, che [[Pallade (2)|Pallade]]
+
   Argo vendesse ai barbari, che [[Pallade (2)|Pallade]]
 
   ponesse [[Atene]] in servitú dei Frigi.
 
   ponesse [[Atene]] in servitú dei Frigi.
 
   Per lusinga, per gioco, esse convennero
 
   Per lusinga, per gioco, esse convennero
Riga 1 317: Riga 1 317:
 
   Come, lucente d'or, nelle sue vesti
 
   Come, lucente d'or, nelle sue vesti
 
   barbare t'apparí, folle di brama
 
   barbare t'apparí, folle di brama
   tu divenisti, ché vivevi in [[Argo (4)|Argo]]
+
   tu divenisti, ché vivevi in Argo
 
   povera vita; ma, lasciando [[Sparta (2)|Sparta]]
 
   povera vita; ma, lasciando [[Sparta (2)|Sparta]]
 
   per la città dei Frigi, ove dell'oro
 
   per la città dei Frigi, ove dell'oro
Riga 1 402: Riga 1 402:
 
   Ma sarà come vuoi: nella mia stessa
 
   Ma sarà come vuoi: nella mia stessa
 
   nave non entrerà: ché mal non parli.
 
   nave non entrerà: ché mal non parli.
   E, giunta in [[Argo (4)|Argo]], morirà di trista
+
   E, giunta in Argo, morirà di trista
 
   morte, la trista, come essa n'è degna,
 
   morte, la trista, come essa n'è degna,
 
   ed a tutte le donne insegnerà
 
   ed a tutte le donne insegnerà
Riga 1 437: Riga 1 437:
 
   né lavacro tu avesti; ed or vagoli
 
   né lavacro tu avesti; ed or vagoli
 
   defunto; e una nave, con impeto
 
   defunto; e una nave, con impeto
   alivolo, ad [[Argo (4)|Argo]] prolifera
+
   alivolo, ad Argo prolifera
 
   di corsieri ne adduce, oltre il pelago,
 
   di corsieri ne adduce, oltre il pelago,
 
   dove al cielo si levano pietre - di mura ciclopie.
 
   dove al cielo si levano pietre - di mura ciclopie.

Per favore tieni presente che tutti i contributi a Il Crepuscolo degli Dèi possono essere modificati, stravolti o cancellati da altri contributori. Se non vuoi che i tuoi testi possano essere alterati, allora non inserirli.
Inviando il testo dichiari inoltre, sotto tua responsabilità, che è stato scritto da te personalmente oppure è stato copiato da una fonte di pubblico dominio o similarmente libera (vedi Il Crepuscolo degli Dèi:Copyright per maggiori dettagli). Non inviare materiale protetto da copyright senza autorizzazione!

Annulla Guida (si apre in una nuova finestra)