Modifica di Biblioteca:Euripide, Le Fenicie

Attenzione: non hai effettuato l'accesso. Se effettuerai delle modifiche il tuo indirizzo IP sarà visibile pubblicamente. Se accedi o crei un'utenza, le tue modifiche saranno attribuite al tuo nome utente, insieme ad altri benefici.

Questa modifica può essere annullata. Controlla le differenze mostrate sotto fra le due versioni per essere certo che il contenuto corrisponda a quanto desiderato, e quindi salvare le modifiche per completare la procedura di annullamento.
Versione attuale Il tuo testo
Riga 88: Riga 88:
 
figliuoli generai: due maschi, [[Eteocle (1)|Eteocle]]
 
figliuoli generai: due maschi, [[Eteocle (1)|Eteocle]]
 
e [[Polinice]], valoroso e celebre,
 
e [[Polinice]], valoroso e celebre,
e due figliuole; ed una d'esse, [[Ismene (1)|Ismene]]
+
e due figliuole; ed una d'esse, Ismene
 
chiamava il padre; ed io la prima [[Antigone (1)|Antigone]].
 
chiamava il padre; ed io la prima [[Antigone (1)|Antigone]].
 
Or, come apprese le sue nozze quali
 
Or, come apprese le sue nozze quali
Riga 214: Riga 214:
  
 
PEDAGOGO
 
PEDAGOGO
Vedi quei che il [[Dirceo]] flutto attraversa?
+
Vedi quei che il [[Dirce]]o flutto attraversa?
  
 
ANTIGONE
 
ANTIGONE
Riga 221: Riga 221:
  
 
PEDAGOGO
 
PEDAGOGO
[[Tideo]], figlio d'[[Eneo (1)|Eneo]].
+
[[Tideo]], figlio d'Eneo.
 
L'etolo [[Ares]] nel suo seno alberga.
 
L'etolo [[Ares]] nel suo seno alberga.
  
Riga 252: Riga 252:
  
 
PEDAGOGO
 
PEDAGOGO
[[Partenopeo]], figliuolo è d'[[Atalanta]].
+
Partenopeo, figliuolo è d'[[Atalanta]].
  
 
ANTIGONE
 
ANTIGONE
Riga 272: Riga 272:
 
PEDAGOGO
 
PEDAGOGO
 
Presso alla tomba delle sette figlie
 
Presso alla tomba delle sette figlie
di [[Niobe (1)|Niobe]], presso al tumulo d'[[Adrasto (1)|Adrasto]].
+
di Niobe, presso al tumulo d'[[Adrasto (1)|Adrasto]].
 
Lo vedi?
 
Lo vedi?
  
Riga 300: Riga 300:
  
 
ANTIGONE
 
ANTIGONE
Figlia del [[Elios|Sole]] dal ricco manto,
+
Figlia del Sole dal ricco manto,
o [[Selene|Luna]], o disco d'aurei fulgori,
+
o Luna, o disco d'aurei fulgori,
 
con quanta calma guida, con quanto
 
con quanta calma guida, con quanto
 
garbo, la sferza dei corridori!
 
garbo, la sferza dei corridori!
E [[Capaneo]] dov'è, che scaglia orribili
+
E[[Capaneo]] dov'è, che scaglia orribili
 
minacce contro [[Tebe (1)|Tebe]]?
 
minacce contro [[Tebe (1)|Tebe]]?
  
Riga 314: Riga 314:
 
ANTIGONE
 
ANTIGONE
 
Ahimè!
 
Ahimè!
[[Nemesi]] e tuoni dal cupo fremito
+
[[Nemesi]]e tuoni dal cupo fremito
 
di [[Zeus]], e fúmida vampa del folgore,
 
di [[Zeus]], e fúmida vampa del folgore,
 
questa arroganza ch'oltre ogni umana
 
questa arroganza ch'oltre ogni umana
Riga 349: Riga 349:
 
primizia di vittoria
 
primizia di vittoria
 
venni, ministra al tempio
 
venni, ministra al tempio
di [[Apollo|Febo]]. E qui, sotto il [[Parnasio]] vertice
+
di [[Febo]]. E qui, sotto il Parnasio vertice
 
di nevi ognora grave,
 
di nevi ognora grave,
 
abitai, poi che l'[[Ionio (2)|Ionio]]
 
abitai, poi che l'[[Ionio (2)|Ionio]]
 
percorsi, e i piani sterili
 
percorsi, e i piani sterili
che cingon la [[Sicilia]]
+
che cingon la Sicilia
 
valicò la mia nave,
 
valicò la mia nave,
 
fra l'alitar, fra l'equitar di [[Zefiro (1)|Zefiro]];
 
fra l'alitar, fra l'equitar di [[Zefiro (1)|Zefiro]];
Riga 365: Riga 365:
 
Al par dei simulacri
 
Al par dei simulacri
 
sculti nell'oro, famula
 
sculti nell'oro, famula
di [[Apollo|Febo]] qui m'addussero.
+
di [[Febo]] qui m'addussero.
E ancor qui di [[Castalia]]
+
E ancor qui di Castalia
 
m'attendono i lavacri,
 
m'attendono i lavacri,
 
per asperger le mie chiome, virgineo
 
per asperger le mie chiome, virgineo
 
decoro mio, nei Febèi riti sacri.
 
decoro mio, nei Febèi riti sacri.
 +
Epodo
  
Epodo
 
 
O scintillante roccia,
 
O scintillante roccia,
 
o duplice che brilli
 
o duplice che brilli
Riga 378: Riga 378:
 
ogni dí dalla gemma un pingue grappolo,
 
ogni dí dalla gemma un pingue grappolo,
 
e il nettare ne stilli:
 
e il nettare ne stilli:
o del [[Drago]] caverna
+
o del Drago caverna
 
santissima, o dei Numi aeree spècole,
 
santissima, o dei Numi aeree spècole,
 
o monte bianco per la neve eterna:
 
o monte bianco per la neve eterna:
Riga 385: Riga 385:
 
lasciar di [[Dirce]], e giungere
 
lasciar di [[Dirce]], e giungere
 
del mondo all'umbilico, alla vallèa
 
del mondo all'umbilico, alla vallèa
sacra di [[Apollo|Febo]], e a danza il piede volgere
+
sacra di [[Febo]], e a danza il piede volgere
 
in onor della Dea.
 
in onor della Dea.
 
Strofe seconda
 
Strofe seconda
Riga 442: Riga 442:
 
Mia terra patria è la [[Fenicia]]: in quella
 
Mia terra patria è la [[Fenicia]]: in quella
 
nutrita fui. D'[[Agenore (1)|Agenore]] i nepoti
 
nutrita fui. D'[[Agenore (1)|Agenore]] i nepoti
qui m'inviâr, votiva offerta a [[Apollo|Febo]]
+
qui m'inviâr, votiva offerta a [[Febo]]
 
d'una vittoria. E mentre il figlio illustre
 
d'una vittoria. E mentre il figlio illustre
 
s'apprestava d'[[Edipo]] ad inviarmi
 
s'apprestava d'[[Edipo]] ad inviarmi
di [[Apollo|Febo]] all'ara e ai venerandi oracoli,
+
di [[Febo]] all'ara e ai venerandi oracoli,
 
strinser l'assedio alla città gli [[Argivi]].
 
strinser l'assedio alla città gli [[Argivi]].
 
E adesso, dimmi chi sei tu, che giungi
 
E adesso, dimmi chi sei tu, che giungi
Riga 523: Riga 523:
 
ti stringono, e del talamo
 
ti stringono, e del talamo
 
lecite gioie godi
 
lecite gioie godi
in estranei [[Lari]],
+
in estranei Lari,
 
ed estranei parenti a te son cari.
 
ed estranei parenti a te son cari.
 
Ma per tua madre queste
 
Ma per tua madre queste
Riga 682: Riga 682:
  
 
POLINICE
 
POLINICE
[[Tideo]], che figlio è, dicono, d'[[Eneo (1)|Eneo]].
+
[[Tideo]], che figlio è, dicono, d'Eneo.
  
 
GIOCASTA
 
GIOCASTA
Riga 736: Riga 736:
 
ETEOCLE
 
ETEOCLE
 
Eccomi, o madre. In grazia tua qui venni.
 
Eccomi, o madre. In grazia tua qui venni.
Che devo far? Chi vuol parlare, parli. Io desistei dall'ordinar le schiere
+
Che devo far? Chi vuol parlare, parli.Io desistei dall'ordinar le schiere
 
intorno ai carri ed alle mura, e i patti
 
intorno ai carri ed alle mura, e i patti
 
udrò per cui venir costui facesti
 
udrò per cui venir costui facesti
Riga 822: Riga 822:
 
quanto brama ottenesse. Anche per [[Tebe (1)|Tebe]]
 
quanto brama ottenesse. Anche per [[Tebe (1)|Tebe]]
 
vituperio sarebbe, ove, per tema
 
vituperio sarebbe, ove, per tema
dell'armi di [[Micene (2)|Micene]], io concedessi
+
dell'armi di Micene, io concedessi
 
il mio scettro a costui. Non già con l'armi
 
il mio scettro a costui. Non già con l'armi
 
egli cercar dovea l'accordo, o madre.
 
egli cercar dovea l'accordo, o madre.
Riga 901: Riga 901:
 
e vittime immolar, come, se avrai
 
e vittime immolar, come, se avrai
 
la tua patria distrutta? E sulle spoglie
 
la tua patria distrutta? E sulle spoglie
scriver potrai, vicino ai rivi d'[[Inaco]]:
+
scriver potrai, v icino ai rivi d'[[Inaco]]:
 
«Questi scudi agli Dei, poich'ebbe [[Tebe (1)|Tebe]]
 
«Questi scudi agli Dei, poich'ebbe [[Tebe (1)|Tebe]]
 
data alle fiamme, [[Polinice]] offerse?».
 
data alle fiamme, [[Polinice]] offerse?».
Riga 917: Riga 917:
 
è di due la follia, se le lor brame
 
è di due la follia, se le lor brame
 
convergono ad un punto, infesto male.
 
convergono ad un punto, infesto male.
 +
CORIFEA
  
CORIFEA
 
 
D'[[Edipo]] i figli fate che s'accordano.
 
D'[[Edipo]] i figli fate che s'accordano.
 
Questi malanni, o Dei, lungi tenete.
 
Questi malanni, o Dei, lungi tenete.
Riga 992: Riga 992:
  
 
ETEOCLE
 
ETEOCLE
A [[Micene (2)|Micene]] invocar devi gl'Iddei.
+
A Micene invocar devi gl'Iddei.
 
Empio sei!
 
Empio sei!
  
Riga 1 127: Riga 1 127:
 
s'immerge entro le zolle.
 
s'immerge entro le zolle.
 
Sposa di [[Zeus]], [[Semele]]
 
Sposa di [[Zeus]], [[Semele]]
qui [[Bromio (2)|Bromio]] a luce die'.
+
qui Bromio a luce die'.
 
E al Nume, ancora pargolo,
 
E al Nume, ancora pargolo,
 
serpé d'intorno l'ellera
 
serpé d'intorno l'ellera
Riga 1 144: Riga 1 144:
 
con una pietra. E con le fiere braccia
 
con una pietra. E con le fiere braccia
 
abbatté, per consiglio
 
abbatté, per consiglio
della divina [[Pallade (2)|Pallade]],
+
della divina[[Pallade (2)|Pallade]],
 
il suo capo vermiglio,
 
il suo capo vermiglio,
 
e i denti nella florida
 
e i denti nella florida
Riga 1 154: Riga 1 154:
 
li fece, e il sangue lor bagnò la terra
 
li fece, e il sangue lor bagnò la terra
 
che alle chiare li espresse aure del dí.
 
che alle chiare li espresse aure del dí.
 
 
Epodo
 
Epodo
O germe d'[[Io (1)|Io]], dell'avola
+
O germe d'Io, dell'avola
 
antica, e dell'amore onde fu tócca
 
antica, e dell'amore onde fu tócca
 
da [[Zeus]], te invoco, èpafo,
 
da [[Zeus]], te invoco, èpafo,
Riga 1 332: Riga 1 331:
 
quei che la patria mia venne a distruggere.
 
quei che la patria mia venne a distruggere.
 
Delle nozze di mia sorella [[Antigone (1)|Antigone]],
 
Delle nozze di mia sorella [[Antigone (1)|Antigone]],
e di tuo figlio [[Emone (1)|Emone]], ove io morissi,
+
e di tuo figlio Emone, ove io morissi,
 
abbine cura tu. La dote ch'io
 
abbine cura tu. La dote ch'io
 
le promisi, confermo, ora che a zuffa
 
le promisi, confermo, ora che a zuffa
Riga 1 359: Riga 1 358:
 
di difesa e d'offesa, ond'io m'avvii
 
di difesa e d'offesa, ond'io m'avvii
 
a questo agone che si appresta, e meco
 
a questo agone che si appresta, e meco
son [[Diche|Giustizia]] e [[Nike|Vittoria]]». A Previggenza,
+
son Giustizia e Vittoria». A Previggenza,
 
ottima fra le Dee, preci si levino,
 
ottima fra le Dee, preci si levino,
 
perché voglia salvar questa città.
 
perché voglia salvar questa città.
Riga 1 385: Riga 1 384:
 
lunghesse le mura lapídee.
 
lunghesse le mura lapídee.
 
L'[[Erinni]] è terribile Demone,
 
L'[[Erinni]] è terribile Demone,
che contro i signori di questa contrada, i [[Labdacidi]],
+
che contro i signori di questa contrada, i Labdacidi,
 
sciagure terribili macchina.
 
sciagure terribili macchina.
 
 
Antistrofe
 
Antistrofe
 
Monte gremito di fiere, velato di frondi santissime,
 
Monte gremito di fiere, velato di frondi santissime,
Riga 1 401: Riga 1 399:
 
nella luce inaccessa dell'[[Etere]].
 
nella luce inaccessa dell'[[Etere]].
 
L'inviava il Signore dagli àditi
 
L'inviava il Signore dagli àditi
sotterranei, l'[[Ade|Averno]], a sterminio
+
sotterranei, l'Averno, a sterminio
 
della stirpe di [[Cadmo]]. Ed or misera
 
della stirpe di [[Cadmo]]. Ed or misera
 
nuova lite fiorí nella reggia
 
nuova lite fiorí nella reggia
Riga 1 421: Riga 1 419:
 
di [[Dirce]], che irrorano
 
di [[Dirce]], che irrorano
 
piú oltre la florida
 
piú oltre la florida
pianura d'[[Ismeno (1)|Ismeno]]. Ed Io, l'avola
+
pianura d'Ismeno. Ed Io, l'avola
 
cornígera, ai principi
 
cornígera, ai principi
 
cadmèi qui die' vita; e miríadi
 
cadmèi qui die' vita; e miríadi
Riga 1 462: Riga 1 460:
 
TIRESIA
 
TIRESIA
 
Dalla fatica affranto son: ché ieri
 
Dalla fatica affranto son: ché ieri
tornato son dagli [[Erettidi]]. Ardeva
+
tornato son dagli Erettidi. Ardeva
 
una guerra anche lí, contro le schiere
 
una guerra anche lí, contro le schiere
d'[[Eumolpo (1)|Eumolpo]]; e in grazia mia, fu la vittoria
+
d'Eumolpo; e in grazia mia, fu la vittoria
dei [[Cecropidi]]; e mio fu, come vedi,
+
dei Cecropidi; e mio fu, come vedi,
 
primizia del bottin, quest'aureo serto.
 
primizia del bottin, quest'aureo serto.
  
Riga 1 471: Riga 1 469:
 
La tua [[corona]] come auspicio interpreto
 
La tua [[corona]] come auspicio interpreto
 
di vittoria; poiché fra la procella
 
di vittoria; poiché fra la procella
siam dei Danai guerrieri, e pei [[Tebani]]
+
siam dei Danai guerrieri, e pei Tebani
 
grande è il cimento; ed il re stesso, [[Eteocle (1)|Eteocle]],
 
grande è il cimento; ed il re stesso, [[Eteocle (1)|Eteocle]],
 
contro la forza micenèa già muove
 
contro la forza micenèa già muove
Riga 1 532: Riga 1 530:
  
 
CREONTE
 
CREONTE
Dimmi come salvar [[Tebe (1)|Tebe]] e i T[[ebani]].
+
Dimmi come salvar [[Tebe (1)|Tebe]] e i Tebani.
  
 
TIRESIA
 
TIRESIA
Riga 1 620: Riga 1 618:
 
tu m'inviti a parlar. Deve costui,
 
tu m'inviti a parlar. Deve costui,
 
nello speco sgozzato, ove, custode
 
nello speco sgozzato, ove, custode
delle [[Ninfe]] [[Dircee]], visse il terrígeno
+
delle [[Ninfe]] [[Dirce]]e, visse il terrígeno
 
dragone, offrire il suo purpureo sangue,
 
dragone, offrire il suo purpureo sangue,
 
sacro libame al suol di [[Cadmo]], l'ire
 
sacro libame al suol di [[Cadmo]], l'ire
Riga 1 635: Riga 1 633:
 
di quella stirpe germine incorrotto
 
di quella stirpe germine incorrotto
 
e di padre e di madre, e i tuoi figliuoli.
 
e di padre e di madre, e i tuoi figliuoli.
Ma, che s'immoli [[Emone (1)|Emone]] proibiscono
+
Ma, che s'immoli Emone proibiscono
 
le nozze: piú garzone egli non è:
 
le nozze: piú garzone egli non è:
 
ché, se non giacque con la sposa, il talamo
 
ché, se non giacque con la sposa, il talamo
Riga 1 642: Riga 1 640:
 
salva la patria sua fare potrebbe.
 
salva la patria sua fare potrebbe.
 
Un ritorno ben duro avranno [[Adrasto (1)|Adrasto]]
 
Un ritorno ben duro avranno [[Adrasto (1)|Adrasto]]
e gli [[Argivi]] per lui: ch'esso la [[Atropo|Parca]]
+
e gli [[Argivi]] per lui: ch'esso la Parca
 
livida getterà sulle lor Pàlpebre,
 
livida getterà sulle lor Pàlpebre,
 
e [[Tebe (1)|Tebe]] illustrerà. Sceglier fra i due
 
e [[Tebe (1)|Tebe]] illustrerà. Sceglier fra i due
Riga 1 652: Riga 1 650:
 
riesce a quelli a cui li presagí:
 
riesce a quelli a cui li presagí:
 
se invece per pietà dice menzogne,
 
se invece per pietà dice menzogne,
offende i Numi. [[Apollo|Febo]] sol dovrebbe,
+
offende i Numi. [[Febo]] sol dovrebbe,
 
che nulla teme, dar responso agli uomini.
 
che nulla teme, dar responso agli uomini.
  
Riga 1 798: Riga 1 796:
 
eran, quando la vergine
 
eran, quando la vergine
 
alata, alcun degli uomini rapía.
 
alata, alcun degli uomini rapía.
 
 
Antistrofe
 
Antistrofe
 
E poi, col volgere
 
E poi, col volgere
Riga 1 889: Riga 1 886:
 
rocca, l'argivo esercito dai bianchi
 
rocca, l'argivo esercito dai bianchi
 
scudi, vedemmo abbandonare il campo
 
scudi, vedemmo abbandonare il campo
sotto il [[Teumesso]]; e dalla fossa spintosi
+
sotto il Teumesso; e dalla fossa spintosi
 
di corsa, giunse alla città di [[Cadmo]].
 
di corsa, giunse alla città di [[Cadmo]].
 
E il peana e le trombe a un punto squillano
 
E il peana e le trombe a un punto squillano
 
dal loro campo, e presso a noi, sui muri.
 
dal loro campo, e presso a noi, sui muri.
E primo contro la porta [[Neista]]
+
E primo contro la porta Neista
 
una schiera guidava, irta di scudi
 
una schiera guidava, irta di scudi
fitti, [[Partenopeo]], della fanciulla
+
fitti, Partenopeo, della fanciulla
 
cacciatrice figliuolo: una domestica
 
cacciatrice figliuolo: una domestica
 
insegna su lo scudo ha: con le celeri
 
insegna su lo scudo ha: con le celeri
 
frecce, [[Atalanta]] un apro etolo uccide. -
 
frecce, [[Atalanta]] un apro etolo uccide. -
Alle [[Porte di Preto|porte di Preto]], [[Anfiarao]]
+
Alle porte di Preto, [[Anfiarao]]
 
s'appressava, il profeta, e sopra il carro
 
s'appressava, il profeta, e sopra il carro
 
ostie recava; e non l'armi distinte
 
ostie recava; e non l'armi distinte
 
avea d'insegne tracotanti, ma
 
avea d'insegne tracotanti, ma
 
senza insegne, da saggio. - Movea contro
 
senza insegne, da saggio. - Movea contro
le porte [[Ogigie]] il Sire [[Ippomedonte (1)|Ippomedonte]].
+
le porte Ogigie il Sire [[Ippomedonte (1)|Ippomedonte]].
 
Nel mezzo dello scudo ha per insegna
 
Nel mezzo dello scudo ha per insegna
 
[[Argo (4)|Argo]] trapunto d'occhi, onniveggente,
 
[[Argo (4)|Argo]] trapunto d'occhi, onniveggente,
Riga 1 910: Riga 1 907:
 
degli astri, e al loro occaso altre si abbassano;
 
degli astri, e al loro occaso altre si abbassano;
 
e conservò la vista anche da morto. -
 
e conservò la vista anche da morto. -
Alle porte [[Omolee]] presso, le genti
+
Alle porte Omolee presso, le genti
 
schiera [[Tideo]], ch'à sullo scudo un vello
 
schiera [[Tideo]], ch'à sullo scudo un vello
 
di leon, dalla giubba orrida tutta.
 
di leon, dalla giubba orrida tutta.
Riga 1 916: Riga 1 913:
 
per bruciar la città, stringe una fiaccola. -
 
per bruciar la città, stringe una fiaccola. -
 
Il tuo figliuolo [[Polinice]], guida
 
Il tuo figliuolo [[Polinice]], guida
le schiere contro le [[Porte di Crene|porte di Crene]].
+
le schiere contro le porte di Crene.
Sopra il suo scudo le [[Potniadi]] corrono
+
Sopra il suo scudo le Potniadi corrono
 
puledre in corsa, esterrefatte bàlzano,
 
puledre in corsa, esterrefatte bàlzano,
 
sopra non so che perni ascosi girano,
 
sopra non so che perni ascosi girano,
Riga 1 923: Riga 1 920:
 
[[Capaneo]] guida, che non men di [[Ares]]
 
[[Capaneo]] guida, che non men di [[Ares]]
 
nella pugna presume, i suoi guerrieri
 
nella pugna presume, i suoi guerrieri
contro la porta [[Elettra (7)|Elettra]]. A lui scolpito
+
contro la porta Elettra. A lui scolpito
 
nel ferreo dorso dello scudo sta
 
nel ferreo dorso dello scudo sta
 
un gigante, che porta sopra gli omeri,
 
un gigante, che porta sopra gli omeri,
Riga 1 933: Riga 1 930:
 
l'idre reggeva, onde [[Argo (4)|Argo]] insuperbisce.
 
l'idre reggeva, onde [[Argo (4)|Argo]] insuperbisce.
 
E con le fauci, di mezzo alla rocca,
 
E con le fauci, di mezzo alla rocca,
i figli dei Cadmei rapian quei [[draghi]]. -
+
i figli dei Cadmei rapian quei draghi. -
 
Cosí potei vederli, ad uno ad uno,
 
Cosí potei vederli, ad uno ad uno,
 
poi che recata ai duci ebbi la tessera.
 
poi che recata ai duci ebbi la tessera.
Riga 1 951: Riga 1 948:
 
coi rivoli del sangue. E come un turbine
 
coi rivoli del sangue. E come un turbine
 
sulle porte piombò, non un Argivo,
 
sulle porte piombò, non un Argivo,
ma un uom d'[[Arcadia (1)|Arcadia]], d'[[Atalanta]] il [[Partenopeo|figlio]],
+
ma un uom d'[[Arcadia (1)|Arcadia]], d'[[Atalanta]] il figlio,
 
e chiedeva, gridando, fuoco e zappe
 
e chiedeva, gridando, fuoco e zappe
 
per rovesciare la città. Ma freno
 
per rovesciare la città. Ma freno
[[Periclimeno (4)|Periclimeno]] alle sue furie pose,
+
Periclimeno alle sue furie pose,
 
figlio del Dio del pelago, che, svèlto
 
figlio del Dio del pelago, che, svèlto
 
un masso tal ch'empiuto avrebbe un carro,
 
un masso tal ch'empiuto avrebbe un carro,
Riga 1 962: Riga 1 959:
 
e il viso, poco fa purpureo, tutto
 
e il viso, poco fa purpureo, tutto
 
fu bruttato di sangue. Alla sua madre
 
fu bruttato di sangue. Alla sua madre
saettatrice, alla figlia di [[Menalo (1)|Menalo]],
+
saettatrice, alla figlia di Menalo,
 
vivo non tornerà. Come tuo figlio
 
vivo non tornerà. Come tuo figlio
 
vide che questa porta era sicura,
 
vide che questa porta era sicura,
Riga 1 975: Riga 1 972:
 
a questo mal, movemmo a un'altra torre.
 
a questo mal, movemmo a un'altra torre.
 
Or, come ti dirò quanto il furore
 
Or, come ti dirò quanto il furore
era di [[Capaneo]]? Venía, recando
+
era di[[Capaneo]]? Venía, recando
 
d'un'erta scala i gradi, e facea vanto
 
d'un'erta scala i gradi, e facea vanto
 
che neppure di [[Zeus]] il sacro fuoco
 
che neppure di [[Zeus]] il sacro fuoco
Riga 1 991: Riga 1 988:
 
all'[[Olimpo (1)|Olimpo]] le chiome, il sangue a terra,
 
all'[[Olimpo (1)|Olimpo]] le chiome, il sangue a terra,
 
le mani, e il resto delle membra, come
 
le mani, e il resto delle membra, come
la ruota d'[[Issione]], in giro andavano;
+
la ruota d'Issïóne, in giro andavano;
 
e al suolo, arso, il cadavere piombò.
 
e al suolo, arso, il cadavere piombò.
 
Or, come [[Adrasto (1)|Adrasto]] alle sue schiere vide
 
Or, come [[Adrasto (1)|Adrasto]] alle sue schiere vide
Riga 2 172: Riga 2 169:
 
Me trista, ahi, quale piangere
 
Me trista, ahi, quale piangere
 
dei due fratelli dovrò cadavere?
 
dei due fratelli dovrò cadavere?
 
 
Antistrofe
 
Antistrofe
 
Ahimè, ahimè!
 
Ahimè, ahimè!
Riga 2 298: Riga 2 294:
 
pensando alla lor sorte, e rivolgevano
 
pensando alla lor sorte, e rivolgevano
 
l'un verso l'altro la pupilla. - [[Eteocle (1)|Eteocle]],
 
l'un verso l'altro la pupilla. - [[Eteocle (1)|Eteocle]],
poi, di [[Atena|Pallade]] al tempio il guardo volse,
+
poi, di[[Pallade (2)|Pallade]] al tempio il guardo volse,
 
e cosí la pregò: «Figlia di [[Zeus]],
 
e cosí la pregò: «Figlia di [[Zeus]],
 
fa' tu che l'asta mia vittorïosa,
 
fa' tu che l'asta mia vittorïosa,
Riga 2 564: Riga 2 560:
 
supplice il seno
 
supplice il seno
 
supplice ai figli. Trovò la madre
 
supplice ai figli. Trovò la madre
i figli presso le porte [[Elettra (7)|Elettre]],
+
i figli presso le porte Elettre,
 
che sopra un piano di loto florido
 
che sopra un piano di loto florido
 
l'un contro l'altro l'aste vibravano,
 
l'un contro l'altro l'aste vibravano,
Riga 2 571: Riga 2 567:
 
spelonca, gelida
 
spelonca, gelida
 
di sangue offerta sacrificale,
 
di sangue offerta sacrificale,
che [[Ares]] offerse, che [[Ade|Averno]] accolse.
+
che [[Ares]] offerse, che Averno accolse.
 
Ed una spada di [[bronzo]] tolta di fra le salme,
 
Ed una spada di [[bronzo]] tolta di fra le salme,
 
nel proprio seno la immerse, cadde,
 
nel proprio seno la immerse, cadde,
Riga 2 590: Riga 2 586:
 
il governo mi die' tuo figlio [[Eteocle (1)|Eteocle]],
 
il governo mi die' tuo figlio [[Eteocle (1)|Eteocle]],
 
che sposa diede la tua figlia [[Antigone (1)|Antigone]],
 
che sposa diede la tua figlia [[Antigone (1)|Antigone]],
con la sua dote, al mio figliuolo [[Emone (1)|Emone]].
+
con la sua dote, al mio figliuolo Emone.
 
Ora, io non lascerò che ancor tu viva
 
Ora, io non lascerò che ancor tu viva
 
fra queste mura: ché [[Tiresia]] disse
 
fra queste mura: ché [[Tiresia]] disse
Riga 2 616: Riga 2 612:
 
Deh, fosse allor del [[Tartaro]] fra i baratri
 
Deh, fosse allor del [[Tartaro]] fra i baratri
 
senza fondo, piombato il [[Citerone]],
 
senza fondo, piombato il [[Citerone]],
che non mi sterminò! Mi diede un Dèmone
+
che non mi sterminò! Mi diede un Dè mone
 
al re [[Polibo (1)|Polibo]], servo. E poi che uccisi,
 
al re [[Polibo (1)|Polibo]], servo. E poi che uccisi,
 
misero me, mio padre, il letto ascesi
 
misero me, mio padre, il letto ascesi
Riga 2 654: Riga 2 650:
 
di queste salme, nella casa, [[Antigone (1)|Antigone]],
 
di queste salme, nella casa, [[Antigone (1)|Antigone]],
 
torna, a virginea vita; e il giorno attendi
 
torna, a virginea vita; e il giorno attendi
in cui t'accoglierà d'[[Emone (1)|Emone]] il talamo.
+
in cui t'accoglierà d'Emone il talamo.
  
 
ANTIGONE
 
ANTIGONE
Riga 2 668: Riga 2 664:
 
CREONTE
 
CREONTE
 
è d'[[Eteocle (1)|Eteocle]] voler, questo, non mio.
 
è d'[[Eteocle (1)|Eteocle]] voler, questo, non mio.
 
 
ANTIGONE
 
ANTIGONE
 
Oh folle! E folle tu, che ad esso ottemperi.
 
Oh folle! E folle tu, che ad esso ottemperi.
Riga 2 886: Riga 2 881:
 
Dai tuoi lagni desisti:
 
Dai tuoi lagni desisti:
 
non punisce degli uomini
 
non punisce degli uomini
[[Diche|Giustizia]] le follie, non vede i tristi.
+
Giustizia le follie, non vede i tristi.
  
 
EDIPO
 
EDIPO
Riga 2 926: Riga 2 921:
  
 
EDIPO
 
EDIPO
Almen torna ov'è [[Bromio (2)|Bromio]]
+
Almen torna ov'è Bromio
 
e l'alpestre inaccesso
 
e l'alpestre inaccesso
 
recinto delle [[Menadi]].
 
recinto delle [[Menadi]].
Riga 2 956: Riga 2 951:
 
[[Categoria:Bibliografia]]
 
[[Categoria:Bibliografia]]
 
[[Categoria:Fonti Antiche]]
 
[[Categoria:Fonti Antiche]]
[[Categoria:Verificato]]
 

Per favore tieni presente che tutti i contributi a Il Crepuscolo degli Dèi possono essere modificati, stravolti o cancellati da altri contributori. Se non vuoi che i tuoi testi possano essere alterati, allora non inserirli.
Inviando il testo dichiari inoltre, sotto tua responsabilità, che è stato scritto da te personalmente oppure è stato copiato da una fonte di pubblico dominio o similarmente libera (vedi Il Crepuscolo degli Dèi:Copyright per maggiori dettagli). Non inviare materiale protetto da copyright senza autorizzazione!

Annulla Guida (si apre in una nuova finestra)

Questa pagina appartiene a una categoria nascosta: