Modifica di Biblioteca:Euripide, Ione
Attenzione: non hai effettuato l'accesso. Se effettuerai delle modifiche il tuo indirizzo IP sarà visibile pubblicamente. Se accedi o crei un'utenza, le tue modifiche saranno attribuite al tuo nome utente, insieme ad altri benefici.
Questa modifica può essere annullata.
Controlla le differenze mostrate sotto fra le due versioni per essere certo che il contenuto corrisponda a quanto desiderato, e quindi salvare le modifiche per completare la procedura di annullamento.
Versione attuale | Il tuo testo | ||
Riga 17: | Riga 17: | ||
(Entra [[Ermes]] e si rivolge agli spettatori) | (Entra [[Ermes]] e si rivolge agli spettatori) | ||
[[Ermes]]: | [[Ermes]]: | ||
− | + | Atlante, quei che su le bronzee spalle | |
sostiene il ciel, dei Numi antichi albergo, | sostiene il ciel, dei Numi antichi albergo, | ||
− | da una Dea generò | + | da una Dea generò Maia, che a [[Zeus]] |
me procreò, ministro ai Numi, [[Ermes]]. | me procreò, ministro ai Numi, [[Ermes]]. | ||
E a [[Delfi]] or giungo, dove l'umbilico | E a [[Delfi]] or giungo, dove l'umbilico | ||
Riga 25: | Riga 25: | ||
pel presente e il futuro auspíci canta. | pel presente e il futuro auspíci canta. | ||
Ché fra gli [[Elleni]] sorge una città | Ché fra gli [[Elleni]] sorge una città | ||
− | non ignobile, ed ha nome da | + | non ignobile, ed ha nome da Pallade |
dall'asta d'oro, dove [[Febo]] a nozze | dall'asta d'oro, dove [[Febo]] a nozze | ||
forzò Creusa, figlia d'Eretteo, | forzò Creusa, figlia d'Eretteo, | ||
Riga 38: | Riga 38: | ||
nel tondo giro, degli antichi padri | nel tondo giro, degli antichi padri | ||
ossequïosa al rito, e d'Erittonio | ossequïosa al rito, e d'Erittonio | ||
− | nato dal suol. Ché | + | nato dal suol. Ché Pallade a costui |
due serpi accompagnò, che custodissero | due serpi accompagnò, che custodissero | ||
il corpicciuolo, e alle vergini figlie | il corpicciuolo, e alle vergini figlie | ||
Riga 84: | Riga 84: | ||
a Xuto sposa andò, per tali eventi. | a Xuto sposa andò, per tali eventi. | ||
Fra quei d'[[Atene]], e quelli che discendono | Fra quei d'[[Atene]], e quelli che discendono | ||
− | da Calcodonte, ed abitan l' | + | da Calcodonte, ed abitan l'Eubea, |
di guerra un flutto surto era. Il travaglio | di guerra un flutto surto era. Il travaglio | ||
Xuto affrontò, lo dissipò con l'armi; | Xuto affrontò, lo dissipò con l'armi; | ||
Riga 289: | Riga 289: | ||
la gorgònïa targa. | la gorgònïa targa. | ||
SECONDO SEMICORO: | SECONDO SEMICORO: | ||
− | Vedo | + | Vedo Pallade mia Signora. |
PRIMO SEMICORO: | PRIMO SEMICORO: | ||
E piú là, vedi il folgore | E piú là, vedi il folgore | ||
Riga 340: | Riga 340: | ||
E di qual casa dette siete ancelle? | E di qual casa dette siete ancelle? | ||
CORO: | CORO: | ||
− | Sorgono nella terra sacra a | + | Sorgono nella terra sacra a Pallade |
le case dei miei re. | le case dei miei re. | ||
Ma quella onde tu chiedi, è innanzi a te. | Ma quella onde tu chiedi, è innanzi a te. | ||
Riga 445: | Riga 445: | ||
Come te cittadina ebbe, egli estraneo? | Come te cittadina ebbe, egli estraneo? | ||
Creusa: | Creusa: | ||
− | Presso ad [[Atene]] è la città d' | + | Presso ad [[Atene]] è la città d'Eubea. |
Ione: | Ione: | ||
Che di mare ha confini, a ciò che dicono. | Che di mare ha confini, a ciò che dicono. | ||
Riga 1 540: | Riga 1 540: | ||
Alleato ai tuoi figli, ai Numi cruccio. | Alleato ai tuoi figli, ai Numi cruccio. | ||
Creusa: | Creusa: | ||
− | Appunto. E poi l'uccise la Dea | + | Appunto. E poi l'uccise la Dea Pallade. |
Pedagògo: | Pedagògo: | ||
Istoria è questa che da tempo io so. | Istoria è questa che da tempo io so. | ||
Riga 1 546: | Riga 1 546: | ||
La sua pelle sul seno [[Atena]] reca. | La sua pelle sul seno [[Atena]] reca. | ||
Pedagògo: | Pedagògo: | ||
− | Ch'[[Egida]] ha nome, ed è veste di | + | Ch'[[Egida]] ha nome, ed è veste di Pallade? |
Creusa: | Creusa: | ||
Quando pugnò pei Numi ebbe tal nome. | Quando pugnò pei Numi ebbe tal nome. | ||
Riga 1 560: | Riga 1 560: | ||
Che dal suol nacque, primo avolo vostro? | Che dal suol nacque, primo avolo vostro? | ||
Creusa: | Creusa: | ||
− | Diede a costui, com'egli nacque, | + | Diede a costui, com'egli nacque, Pallade... |
Pedagògo: | Pedagògo: | ||
Che cosa? Troppo il tuo discorso indugia. | Che cosa? Troppo il tuo discorso indugia. | ||
Creusa: | Creusa: | ||
− | Due gocciole del sangue della | + | Due gocciole del sangue della Gorgone. |
Pedagògo: | Pedagògo: | ||
E qual potere sopra l'uomo aveano? | E qual potere sopra l'uomo aveano? | ||
Riga 1 588: | Riga 1 588: | ||
E che potere ha la seconda stilla? | E che potere ha la seconda stilla? | ||
Creusa: | Creusa: | ||
− | Uccide: è tosco dei serpi di | + | Uccide: è tosco dei serpi di Gorgone. |
Pedagògo: | Pedagògo: | ||
E congiunte le rechi, oppur divise? | E congiunte le rechi, oppur divise? | ||
Riga 1 646: | Riga 1 646: | ||
spingi, dove lo spinse la nobile | spingi, dove lo spinse la nobile | ||
mia signora, il mortifero calice | mia signora, il mortifero calice | ||
− | ove il sangue ella infuse, di | + | ove il sangue ella infuse, di Gorgone |
dalle fauci stillato, a sterminio | dalle fauci stillato, a sterminio | ||
di colui che s'intruse d'Erètteo | di colui che s'intruse d'Erètteo | ||
Riga 1 763: | Riga 1 763: | ||
dal negro peplo il suo carro spingeva, | dal negro peplo il suo carro spingeva, | ||
senza redini al giogo; eran compagni | senza redini al giogo; eran compagni | ||
− | gli Astri alla Dea. Correvano le | + | gli Astri alla Dea. Correvano le Pleiadi |
a mezzo l'ètra, ed [[Orione]], che il ferro | a mezzo l'ètra, ed [[Orione]], che il ferro | ||
stringeva; e sopra, all'aureo polo intorno, | stringeva; e sopra, all'aureo polo intorno, | ||
Riga 1 911: | Riga 1 911: | ||
parla senza aver vista Creusa) | parla senza aver vista Creusa) | ||
Ione: | Ione: | ||
− | Padre | + | Padre Cefiso, tauriforme Nume, |
quale vipera mai, qual dragonessa | quale vipera mai, qual dragonessa | ||
è questa figlia tua, fiamme sprizzante | è questa figlia tua, fiamme sprizzante | ||
Riga 2 184: | Riga 2 184: | ||
Quale figura c'è? Qui non m'inganni. | Quale figura c'è? Qui non m'inganni. | ||
Creusa: | Creusa: | ||
− | Proprio in mezzo all'ordito c'è la | + | Proprio in mezzo all'ordito c'è la Gorgone. |
Ione: | Ione: | ||
O [[Zeus]]! Qual destino ora m'incalza? | O [[Zeus]]! Qual destino ora m'incalza? | ||
Riga 2 220: | Riga 2 220: | ||
piú del Sole - perdono il Dio m'accordi - | piú del Sole - perdono il Dio m'accordi - | ||
fra le braccia ti stringo, allor che piú | fra le braccia ti stringo, allor che piú | ||
− | non speravo trovarti, e con [[ | + | non speravo trovarti, e con [[Persefone]] |
già ti credevo, fra la morta gente. | già ti credevo, fra la morta gente. | ||
Ione: | Ione: | ||
Riga 2 281: | Riga 2 281: | ||
O madre, ahimè! Da chi nacqui illegittimo? | O madre, ahimè! Da chi nacqui illegittimo? | ||
Creusa: | Creusa: | ||
− | Lo sa la Diva che uccise | + | Lo sa la Diva che uccise Gorgone. |
Ione: | Ione: | ||
Che cosa hai detto? | Che cosa hai detto? | ||
Riga 2 388: | Riga 2 388: | ||
ma vostra amica; ed in [[Atene]], e qui | ma vostra amica; ed in [[Atene]], e qui | ||
quella io sono onde nome ha la tua terra: | quella io sono onde nome ha la tua terra: | ||
− | + | Pallade [[Atena]]. E qui son corsa in fretta, | |
per mandato d'[[Apollo]]: esso in persona | per mandato d'[[Apollo]]: esso in persona | ||
non credé bene giungere al cospetto | non credé bene giungere al cospetto | ||
Riga 2 481: | Riga 2 481: | ||
</poem> | </poem> | ||
− | |||
− | |||
− |