Modifica di Biblioteca:Euripide, Ione

Attenzione: non hai effettuato l'accesso. Se effettuerai delle modifiche il tuo indirizzo IP sarà visibile pubblicamente. Se accedi o crei un'utenza, le tue modifiche saranno attribuite al tuo nome utente, insieme ad altri benefici.

Questa modifica può essere annullata. Controlla le differenze mostrate sotto fra le due versioni per essere certo che il contenuto corrisponda a quanto desiderato, e quindi salvare le modifiche per completare la procedura di annullamento.
Versione attuale Il tuo testo
Riga 11: Riga 11:
 
[[Atena]]
 
[[Atena]]
  
La scena in [[Delfi]]. In fondo il tempio di [[Apollo]], davanti
+
La scena in Delfi. In fondo il tempio di [[Apollo]], davanti
 
al tempio un altare e varie stele. Il frontone del tempio è
 
al tempio un altare e varie stele. Il frontone del tempio è
 
ornato di bassorilievi. Da un lato un boschetto di lauri.
 
ornato di bassorilievi. Da un lato un boschetto di lauri.
Riga 17: Riga 17:
 
(Entra [[Ermes]] e si rivolge agli spettatori)
 
(Entra [[Ermes]] e si rivolge agli spettatori)
 
[[Ermes]]:
 
[[Ermes]]:
   [[Atlante (1)|Atlante]], quei che su le bronzee spalle
+
   Atlante, quei che su le bronzee spalle
 
   sostiene il ciel, dei Numi antichi albergo,
 
   sostiene il ciel, dei Numi antichi albergo,
   da una Dea generò [[Maia (1)|Maia]], che a [[Zeus]]
+
   da una Dea generò Maia, che a [[Zeus]]
 
   me procreò, ministro ai Numi, [[Ermes]].
 
   me procreò, ministro ai Numi, [[Ermes]].
   E a [[Delfi]] or giungo, dove l'umbilico
+
   E a Delfi or giungo, dove l'umbilico
 
   de la terra fissò [[Febo]], e ai mortali
 
   de la terra fissò [[Febo]], e ai mortali
 
   pel presente e il futuro auspíci canta.
 
   pel presente e il futuro auspíci canta.
   Ché fra gli [[Elleni]] sorge una città
+
   Ché fra gli Elleni sorge una città
   non ignobile, ed ha nome da [[Pallade (2)|Pallade]]
+
   non ignobile, ed ha nome da Pallade
 
   dall'asta d'oro, dove [[Febo]] a nozze
 
   dall'asta d'oro, dove [[Febo]] a nozze
 
   forzò Creusa, figlia d'Eretteo,
 
   forzò Creusa, figlia d'Eretteo,
   dove sorgon le rupi a [[Borea (1)|Borea]] volte,
+
   dove sorgon le rupi a Borea volte,
   cui de l'[[Ellade]] i prenci eccelse chiamano;
+
   cui de l'Ellade i prenci eccelse chiamano;
 
   e ignoto al padre, ché lo volle il Nume,
 
   e ignoto al padre, ché lo volle il Nume,
 
   portò nel grembo il peso; e, giunto il giorno,
 
   portò nel grembo il peso; e, giunto il giorno,
Riga 38: Riga 38:
 
   nel tondo giro, degli antichi padri
 
   nel tondo giro, degli antichi padri
 
   ossequïosa al rito, e d'Erittonio
 
   ossequïosa al rito, e d'Erittonio
   nato dal suol. Ché [[Pallade (2)|Pallade]] a costui
+
   nato dal suol. Ché Pallade a costui
 
   due serpi accompagnò, che custodissero
 
   due serpi accompagnò, che custodissero
 
   il corpicciuolo, e alle vergini figlie
 
   il corpicciuolo, e alle vergini figlie
Riga 48: Riga 48:
 
   Ma [[Febo]] mio germano mi pregò:
 
   Ma [[Febo]] mio germano mi pregò:
 
   «Muovi, fratello, al popolo aborigeno
 
   «Muovi, fratello, al popolo aborigeno
   della celebre [[Atene]], la città,
+
   della celebre Atene, la città,
 
   che ben conosci, della Diva, il pargolo
 
   che ben conosci, della Diva, il pargolo
 
   prendi, or mo' nato, dalla cava rupe,
 
   prendi, or mo' nato, dalla cava rupe,
Riga 77: Riga 77:
 
   Or giovinetto egli scherzava, in giro
 
   Or giovinetto egli scherzava, in giro
 
   all'ara ed all'offerte; e poi che pubere
 
   all'ara ed all'offerte; e poi che pubere
   fu divenuto, del tesoro i [[Delfi]]
+
   fu divenuto, del tesoro i Delfi
 
   lo elessero custode, e fedelissimo
 
   lo elessero custode, e fedelissimo
 
   tesorïere: e qui, nei penetrali
 
   tesorïere: e qui, nei penetrali
Riga 83: Riga 83:
 
   Creusa poi, che die' la vita al giovine,
 
   Creusa poi, che die' la vita al giovine,
 
   a Xuto sposa andò, per tali eventi.
 
   a Xuto sposa andò, per tali eventi.
   Fra quei d'[[Atene]], e quelli che discendono
+
   Fra quei d'Atene, e quelli che discendono
   da Calcodonte, ed abitan l'[[Eubea (1)|Eubea]],
+
   da Calcodonte, ed abitan l'Eubea,
 
   di guerra un flutto surto era. Il travaglio
 
   di guerra un flutto surto era. Il travaglio
 
   Xuto affrontò, lo dissipò con l'armi;
 
   Xuto affrontò, lo dissipò con l'armi;
 
   e in premio ebbe le nozze di Creusa,
 
   e in premio ebbe le nozze di Creusa,
   egli che non d'[[Atene]] era, ma d'Eolo
+
   egli che non d'Atene era, ma d'Eolo
 
   figlio, di [[Zeus]] nato, Acheo. Ma dopo
 
   figlio, di [[Zeus]] nato, Acheo. Ma dopo
 
   lunga seminagIone, il letto sterile
 
   lunga seminagIone, il letto sterile
Riga 101: Riga 101:
 
   e le nozze del Dio restino occulte,
 
   e le nozze del Dio restino occulte,
 
   e ciò che deve abbia il fanciullo. E Ione
 
   e ciò che deve abbia il fanciullo. E Ione
   farà ch'ei sia chiamato in tutta l'[[Ellade]],
+
   farà ch'ei sia chiamato in tutta l'Ellade,
 
   e delle genti d'Asia capostipite.
 
   e delle genti d'Asia capostipite.
 
   In questi anfratti ora entrerò, di lauri
 
   In questi anfratti ora entrerò, di lauri
Riga 118: Riga 118:
 
   lampeggiare fa già su la terra.
 
   lampeggiare fa già su la terra.
 
   Fuggon gli astri dinanzi al suo vampo,
 
   Fuggon gli astri dinanzi al suo vampo,
   dall'[[Etere]], verso
+
   dall'Etere, verso
 
   la notte divina.
 
   la notte divina.
   Del [[Parnasso]] le vette inaccesse
+
   Del Parnaso le vette inaccesse
 
   riscintillano, e il disco del giorno
 
   riscintillano, e il disco del giorno
 
   rifrangono agli uomini;
 
   rifrangono agli uomini;
Riga 127: Riga 127:
 
   Sul santissimo tripode, siede
 
   Sul santissimo tripode, siede
 
   la donna di Delfo,
 
   la donna di Delfo,
   e canta agli [[Elleni]] i responsi
+
   e canta agli Elleni i responsi
 
   che [[Febo]] le grida.
 
   che [[Febo]] le grida.
 
   (Ai ministri)
 
   (Ai ministri)
   Via, [[Delfi]], ministri d'[[Apollo]],
+
   Via, Delfi, ministri d'[[Apollo]],
 
   agli argentëi gorghi castalî
 
   agli argentëi gorghi castalî
 
   movete, di caste rugiade
 
   movete, di caste rugiade
Riga 209: Riga 209:
 
   Ahi, ahi!
 
   Ahi, ahi!
 
   Già vengon gli aligeri,
 
   Già vengon gli aligeri,
   del [[Parnasso]] i giacigli abbandonano.
+
   del Parnaso i giacigli abbandonano.
 
   Volate lontano, io ve l'ordino,
 
   Volate lontano, io ve l'ordino,
 
   dai recinti e dall'auree case.
 
   dai recinti e dall'auree case.
Riga 224: Riga 224:
 
   potrebbe sottrarti dall'arco.
 
   potrebbe sottrarti dall'arco.
 
   Le penne distogli,
 
   Le penne distogli,
   va' sopra lo stagno di [[Delo]].
+
   va' sopra lo stagno di Delo.
 
   Di sangue, se tu non m'ascolti,
 
   Di sangue, se tu non m'ascolti,
 
   saranno gli armonici
 
   saranno gli armonici
Riga 235: Riga 235:
 
   dell'arco t'allontanerà.
 
   dell'arco t'allontanerà.
 
   Vuoi dunque obbedire? Ritràggiti,
 
   Vuoi dunque obbedire? Ritràggiti,
   d'[[Alfeo (1)|Alfeo]] presso i gorghi nidifica,
+
   d'Alfeo presso i gorghi nidifica,
 
   tra i boschi e le valli dell'Istmo,
 
   tra i boschi e le valli dell'Istmo,
 
   ché i templi di [[Febo]] e le statue
 
   ché i templi di [[Febo]] e le statue
Riga 249: Riga 249:
 
CORO:                                  Strofe prima
 
CORO:                                  Strofe prima
 
PRIMO SEMICORO:
 
PRIMO SEMICORO:
   Non soltanto in [[Atene]] sacra
+
   Non soltanto in Atene sacra
 
   son templi di belle colonne
 
   son templi di belle colonne
 
   sacri ai Numi nei riti febèi.
 
   sacri ai Numi nei riti febèi.
Riga 257: Riga 257:
 
   dalla duplice fronte scintilla.
 
   dalla duplice fronte scintilla.
 
SECONDO SEMICORO:
 
SECONDO SEMICORO:
   Vedi, l'[[Idra di Lerna]],
+
   Vedi, l'Idra di Lerna,
 
   con un falcetto d'oro,
 
   con un falcetto d'oro,
 
   di [[Zeus]] uccide il figlio,
 
   di [[Zeus]] uccide il figlio,
Riga 266: Riga 266:
 
   Vedo; e un altro vicino a lui,
 
   Vedo; e un altro vicino a lui,
 
   che leva una fiaccola ardente.
 
   che leva una fiaccola ardente.
   Non è forse [[Iolao]], la cui storia
+
   Non è forse Iolao, la cui storia
 
   è tessuta sui nostri pepli,
 
   è tessuta sui nostri pepli,
 
   il doríforo prode? Vedi,
 
   il doríforo prode? Vedi,
Riga 274: Riga 274:
 
   Sopra un alato mira
 
   Sopra un alato mira
 
   corsier colui che stermina
 
   corsier colui che stermina
   la [[Chimera (1)|Chimera]] trigèmina,
+
   la Chimera trigèmina,
 
   mostro che fuoco spira.
 
   mostro che fuoco spira.
  
Riga 289: Riga 289:
 
   la gorgònïa targa.
 
   la gorgònïa targa.
 
SECONDO SEMICORO:
 
SECONDO SEMICORO:
   Vedo [[Pallade (2)|Pallade]] mia Signora.
+
   Vedo Pallade mia Signora.
 
PRIMO SEMICORO:
 
PRIMO SEMICORO:
 
   E piú là, vedi il folgore
 
   E piú là, vedi il folgore
Riga 301: Riga 301:
 
   E un altro dei Terrigeni,
 
   E un altro dei Terrigeni,
 
   con l'imbelle fèrula d'ellera,
 
   con l'imbelle fèrula d'ellera,
   [[Dioniso]] Bromio lo stermina.
+
   Dioniso Bromio lo stermina.
 
                                             Antistrofe seconda
 
                                             Antistrofe seconda
 
CORO (A Ione):
 
CORO (A Ione):
Riga 318: Riga 318:
 
Ione:
 
Ione:
 
   Certo, di bende cinto,
 
   Certo, di bende cinto,
   e intorno son le [[Gorgoni]].
+
   e intorno son le Gorgoni.
 
CORO:
 
CORO:
 
   Ciò narra anche la fama.
 
   Ciò narra anche la fama.
Riga 340: Riga 340:
 
   E di qual casa dette siete ancelle?
 
   E di qual casa dette siete ancelle?
 
CORO:
 
CORO:
   Sorgono nella terra sacra a [[Pallade (2)|Pallade]]
+
   Sorgono nella terra sacra a Pallade
 
   le case dei miei re.
 
   le case dei miei re.
 
   Ma quella onde tu chiedi, è innanzi a te.
 
   Ma quella onde tu chiedi, è innanzi a te.
Riga 379: Riga 379:
 
Creusa:
 
Creusa:
 
   Creusa è il nome mio: d'Eretteo nacqui;
 
   Creusa è il nome mio: d'Eretteo nacqui;
   mia terra patria è la città d'[[Atene]].
+
   mia terra patria è la città d'Atene.
 
Ione:
 
Ione:
 
   Celebre la città, nobili sono
 
   Celebre la città, nobili sono
Riga 437: Riga 437:
 
   Qual degli Atenïesi a te fu sposo?
 
   Qual degli Atenïesi a te fu sposo?
 
Creusa:
 
Creusa:
   Non fu d'[[Atene]]: d'altra terra fu.
+
   Non fu d'Atene: d'altra terra fu.
 
Ione:
 
Ione:
 
   E chi? Certo di stirpe ei nacque nobile.
 
   E chi? Certo di stirpe ei nacque nobile.
Riga 445: Riga 445:
 
   Come te cittadina ebbe, egli estraneo?
 
   Come te cittadina ebbe, egli estraneo?
 
Creusa:
 
Creusa:
   Presso ad [[Atene]] è la città d'[[Eubea (1)|Eubea]].
+
   Presso ad Atene è la città d'Eubea.
 
Ione:
 
Ione:
 
   Che di mare ha confini, a ciò che dicono.
 
   Che di mare ha confini, a ciò che dicono.
Riga 590: Riga 590:
 
   Svelar può il Nume ciò che vuol nascondere?
 
   Svelar può il Nume ciò che vuol nascondere?
 
Creusa:
 
Creusa:
   Sul tripode non sta per tutta l'[[Ellade]]?
+
   Sul tripode non sta per tutta l'Ellade?
 
Ione:
 
Ione:
 
   Onta di ciò che fece egli ha. Non chiedere.
 
   Onta di ciò che fece egli ha. Non chiedere.
Riga 655: Riga 655:
 
   Io degli esterni: dei responsi interni
 
   Io degli esterni: dei responsi interni
 
   altri, che piú siedono presso al tripode,
 
   altri, che piú siedono presso al tripode,
   fra i [[Delfi]] eletti, e l'indicò la sorte.
+
   fra i Delfi eletti, e l'indicò la sorte.
 
XUTO:
 
XUTO:
 
   Bene. Quanto chiedevo or tutto so.
 
   Bene. Quanto chiedevo or tutto so.
Riga 706: Riga 706:
 
(Si allontana)
 
(Si allontana)
 
CORO:                                  Strofe
 
CORO:                                  Strofe
   Te che non mai d'[[Ilizia]]
+
   Te che non mai d'Ilizia
 
   hai sofferti gli spasimi,
 
   hai sofferti gli spasimi,
 
   invoco, [[Atena]] mia,
 
   invoco, [[Atena]] mia,
   te che il Titan [[Prometeo]]
+
   te che il Titan Prometeo
 
   di [[Zeus]] raccogliea dal sommo cèrebro,
 
   di [[Zeus]] raccogliea dal sommo cèrebro,
 
   vittorïosa Iddia.
 
   vittorïosa Iddia.
Riga 900: Riga 900:
 
   Ti congiunse nel medesimo tíaso?
 
   Ti congiunse nel medesimo tíaso?
 
XUTO:
 
XUTO:
   E [[Menadi]] eran quelle.
+
   E Menadi eran quelle.
 
Ione:
 
Ione:
 
   Eri in senno, oppur briaco?
 
   Eri in senno, oppur briaco?
Riga 960: Riga 960:
 
   anche la madre. Il sacro suol del Nume
 
   anche la madre. Il sacro suol del Nume
 
   e la vita raminga ora abbandona,
 
   e la vita raminga ora abbandona,
   seconda il padre tuo, vieni ad [[Atene]],
+
   seconda il padre tuo, vieni ad Atene,
 
   dove lo scettro di tuo padre, o te
 
   dove lo scettro di tuo padre, o te
 
   fortunato, t'aspetta, e assai ricchezza.
 
   fortunato, t'aspetta, e assai ricchezza.
Riga 975: Riga 975:
 
   che te, padre, trovai; ma quello ascolta
 
   che te, padre, trovai; ma quello ascolta
 
   che mi risulta. Dalla terra nacque
 
   che mi risulta. Dalla terra nacque
   la progenie d'[[Atene]], a ciò che dicono,
+
   la progenie d'Atene, a ciò che dicono,
 
   non già d'altronde. Io ci capiterei
 
   non già d'altronde. Io ci capiterei
 
   con due malanni addosso: uno, che mio
 
   con due malanni addosso: uno, che mio
Riga 1 051: Riga 1 051:
 
   pria, celebrare: a casa, poi, come ospite,
 
   pria, celebrare: a casa, poi, come ospite,
 
   a lieta mensa verrai meco; e come
 
   a lieta mensa verrai meco; e come
   spettatore ad [[Atene]] io t'addurrò,
+
   spettatore ad Atene io t'addurrò,
 
   non come figlio mio: ché la mia sposa
 
   non come figlio mio: ché la mia sposa
 
   priva di figli addolorar non voglio,
 
   priva di figli addolorar non voglio,
Riga 1 062: Riga 1 062:
 
   del tempio uscivo, tu primo accorresti.
 
   del tempio uscivo, tu primo accorresti.
 
   Ora, i giovenchi immola, e a mensa invita
 
   Ora, i giovenchi immola, e a mensa invita
   gli amici tuoi, salutali, ché [[Delfi]]
+
   gli amici tuoi, salutali, ché Delfi
 
   omai tu lasci. E voi tacete, ancelle,
 
   omai tu lasci. E voi tacete, ancelle,
 
   tutto che udiste: ché se nulla mai
 
   tutto che udiste: ché se nulla mai
Riga 1 071: Riga 1 071:
 
   non trovo o padre, la mia vita, vita
 
   non trovo o padre, la mia vita, vita
 
   non è. Se poi debbo augurarmi, oh possa
 
   non è. Se poi debbo augurarmi, oh possa
   esser d'[[Atene]] la mia madre, ond'io
+
   esser d'Atene la mia madre, ond'io
 
   libertà di parola abbia dal lato
 
   libertà di parola abbia dal lato
 
   materno almen: ché quando in una schietta
 
   materno almen: ché quando in una schietta
Riga 1 121: Riga 1 121:
 
   O gioghi che lo scoglio della Parnasia roccia
 
   O gioghi che lo scoglio della Parnasia roccia
 
   reggete eccelso, e la celeste sede
 
   reggete eccelso, e la celeste sede
   dove [[Dioniso]] che leva le scintillanti fiaccole
+
   dove Dioniso che leva le scintillanti fiaccole
 
   lancia con le nottívaghe Baccanti a danza il piede,
 
   lancia con le nottívaghe Baccanti a danza il piede,
 
   mai non giunga il fanciullo alla nostra città,
 
   mai non giunga il fanciullo alla nostra città,
 
   e pria soccomba nel fior dell'età.
 
   e pria soccomba nel fior dell'età.
   Bene [[Atene]] dovria, che ancora lagrima,
+
   Bene Atene dovria, che ancora lagrima,
 
   tener da sé lontano
 
   tener da sé lontano
 
   il nuovo intruso: assai fu che un estrano
 
   il nuovo intruso: assai fu che un estrano
Riga 1 251: Riga 1 251:
 
   che spazzava il recinto? È quello il figlio.
 
   che spazzava il recinto? È quello il figlio.
 
Creusa:
 
Creusa:
   Deh, lungi lungi dal suol de l'[[Ellade]],
+
   Deh, lungi lungi dal suol de l'Ellade,
 
   per l'aere trepido spiccarmi a volo
 
   per l'aere trepido spiccarmi a volo
 
   potessi, verso gli astri del vespero:
 
   potessi, verso gli astri del vespero:
Riga 1 285: Riga 1 285:
 
   dalla patria portar lungi lo fece,
 
   dalla patria portar lungi lo fece,
 
   e l'affidò, ché lo nutrisse, a qualche
 
   e l'affidò, ché lo nutrisse, a qualche
   cittadino di [[Delfi]]. E il pargoletto,
+
   cittadino di Delfi. E il pargoletto,
 
   perché celato rimanesse, libero
 
   perché celato rimanesse, libero
 
   nella casa del Dio cresciuto fu.
 
   nella casa del Dio cresciuto fu.
Riga 1 378: Riga 1 378:
 
   gridavo, tu Dio,
 
   gridavo, tu Dio,
 
   bandito il pudor, mi rapisti,
 
   bandito il pudor, mi rapisti,
   compiacendo alle brame di [[Cipride]].
+
   compiacendo alle brame di Cipride.
  
 
                                       Antistrofe
 
                                       Antistrofe
Riga 1 406: Riga 1 406:
 
   degli alati fu preda, e le fasce
 
   degli alati fu preda, e le fasce
 
   che la madre gli cinse, perde'.
 
   che la madre gli cinse, perde'.
   Te [[Delo]] aborrisce, te i rami
+
   Te Delo aborrisce, te i rami
 
   del lauro, vicino alla palma
 
   del lauro, vicino alla palma
 
   dalla morbida chioma, ove Lato
 
   dalla morbida chioma, ove Lato
Riga 1 534: Riga 1 534:
 
   Odi. Sai tu la pugna dei Giganti?
 
   Odi. Sai tu la pugna dei Giganti?
 
Pedagògo:
 
Pedagògo:
   Sí che in [[Flegra]] i Giganti agli Dei mossero.
+
   Sí che in Flegra i Giganti agli Dei mossero.
 
Creusa:
 
Creusa:
 
   Qui [[Gea]] partorí Gòrgo, orrido mostro.
 
   Qui [[Gea]] partorí Gòrgo, orrido mostro.
Riga 1 540: Riga 1 540:
 
   Alleato ai tuoi figli, ai Numi cruccio.
 
   Alleato ai tuoi figli, ai Numi cruccio.
 
Creusa:
 
Creusa:
   Appunto. E poi l'uccise la Dea [[Pallade (2)|Pallade]].
+
   Appunto. E poi l'uccise la Dea Pallade.
 
Pedagògo:
 
Pedagògo:
 
   Istoria è questa che da tempo io so.
 
   Istoria è questa che da tempo io so.
Riga 1 546: Riga 1 546:
 
   La sua pelle sul seno [[Atena]] reca.
 
   La sua pelle sul seno [[Atena]] reca.
 
Pedagògo:
 
Pedagògo:
   Ch'[[Egida]] ha nome, ed è veste di [[Pallade (2)|Pallade]]?
+
   Ch'[[Egida]] ha nome, ed è veste di Pallade?
 
Creusa:
 
Creusa:
 
   Quando pugnò pei Numi ebbe tal nome.
 
   Quando pugnò pei Numi ebbe tal nome.
Riga 1 560: Riga 1 560:
 
   Che dal suol nacque, primo avolo vostro?
 
   Che dal suol nacque, primo avolo vostro?
 
Creusa:
 
Creusa:
   Diede a costui, com'egli nacque, [[Pallade (2)|Pallade]]...
+
   Diede a costui, com'egli nacque, Pallade...
 
Pedagògo:
 
Pedagògo:
 
   Che cosa? Troppo il tuo discorso indugia.
 
   Che cosa? Troppo il tuo discorso indugia.
 
Creusa:
 
Creusa:
   Due gocciole del sangue della [[Medusa (1)|Gorgone]].
+
   Due gocciole del sangue della Gorgone.
 
Pedagògo:
 
Pedagògo:
 
   E qual potere sopra l'uomo aveano?
 
   E qual potere sopra l'uomo aveano?
Riga 1 588: Riga 1 588:
 
   E che potere ha la seconda stilla?
 
   E che potere ha la seconda stilla?
 
Creusa:
 
Creusa:
   Uccide: è tosco dei serpi di [[Medusa (1)|Gorgone]].
+
   Uccide: è tosco dei serpi di Gorgone.
 
Pedagògo:
 
Pedagògo:
 
   E congiunte le rechi, oppur divise?
 
   E congiunte le rechi, oppur divise?
Riga 1 600: Riga 1 600:
 
   Tu parla, a me l'osar. Che farò? Dove?
 
   Tu parla, a me l'osar. Che farò? Dove?
 
Creusa:
 
Creusa:
   Quand'egli in casa mia giunga ad [[Atene]].
+
   Quand'egli in casa mia giunga ad Atene.
 
Pedagògo:
 
Pedagògo:
 
   Come non m'approvasti, or non t'approvo.
 
   Come non m'approvasti, or non t'approvo.
Riga 1 627: Riga 1 627:
 
   ch'esser padrone in casa mia dovrebbe:
 
   ch'esser padrone in casa mia dovrebbe:
 
   ché mai, se pur gli scenderà nell'ugola,
 
   ché mai, se pur gli scenderà nell'ugola,
   verrà in [[Atene]], e qui resterà morto.
+
   verrà in Atene, e qui resterà morto.
 
Pedagògo:
 
Pedagògo:
 
   Nella casa ospitale or tu ritorna,
 
   Nella casa ospitale or tu ritorna,
Riga 1 641: Riga 1 641:
 
(Si allontana)
 
(Si allontana)
 
CORO:                                  Strofe prima
 
CORO:                                  Strofe prima
   Enodía, che nascesti da [[Demetra]],
+
   Enodía, che nascesti da Demetra,
 
   che ai notturni viaggi ognor vigile
 
   che ai notturni viaggi ognor vigile
 
   e ai dïurni presiedi, sul tramite
 
   e ai dïurni presiedi, sul tramite
 
   spingi, dove lo spinse la nobile
 
   spingi, dove lo spinse la nobile
 
   mia signora, il mortifero calice
 
   mia signora, il mortifero calice
   ove il sangue ella infuse, di [[Medusa (1)|Gorgone]]
+
   ove il sangue ella infuse, di Gorgone
 
   dalle fauci stillato, a sterminio
 
   dalle fauci stillato, a sterminio
 
   di colui che s'intruse d'Erètteo
 
   di colui che s'intruse d'Erètteo
Riga 1 671: Riga 1 671:
 
   nella vigesima sacra, le fulgide
 
   nella vigesima sacra, le fulgide
 
   faci mirando, passando vigile
 
   faci mirando, passando vigile
   tutta la notte, quando anche l'[[Etere]]
+
   tutta la notte, quando anche l'Etere
 
   di [[Zeus]] danza, fitto di sideri,
 
   di [[Zeus]] danza, fitto di sideri,
 
   danza [[Selene]], danzan le vergini
 
   danza [[Selene]], danzan le vergini
   figlie di [[Nereo]],
+
   figlie di Nereo,
 
   che sopra il pelago, che sopra i vortici
 
   che sopra il pelago, che sopra i vortici
 
   dei fiumi sempre correnti danzano
 
   dei fiumi sempre correnti danzano
Riga 1 686: Riga 1 686:
 
   Vedete, quanti, con le Pieridi
 
   Vedete, quanti, con le Pieridi
 
   accompagnandovi, cantar solete versi d'obbrobrio
 
   accompagnandovi, cantar solete versi d'obbrobrio
   contro gli amori nostri, e la [[Cipride]]
+
   contro gli amori nostri, e la Cipride
 
   degli empî talami nostri illegittimi,
 
   degli empî talami nostri illegittimi,
 
   quanto la nostra progenie supera
 
   quanto la nostra progenie supera
Riga 1 697: Riga 1 697:
 
   a lui comuni negò di pargoli
 
   a lui comuni negò di pargoli
 
   con la sua sposa piantar propaggini,
 
   con la sua sposa piantar propaggini,
   a un'altra [[Cipride]] prestò l'omaggio,
+
   a un'altra Cipride prestò l'omaggio,
 
   e d'un bastardo n'ebbe la grazia.
 
   e d'un bastardo n'ebbe la grazia.
 
(Entra, correndo esterrefatto, un servo di Creusa)
 
(Entra, correndo esterrefatto, un servo di Creusa)
Riga 1 732: Riga 1 732:
 
   perché bagnasse il sangue delle vittime,
 
   perché bagnasse il sangue delle vittime,
 
   mercè del figlio ritrovato, il duplice
 
   mercè del figlio ritrovato, il duplice
   sasso di [[Dioniso]]. - «E tu, figlio, rimani
+
   sasso di Dioniso. - «E tu, figlio, rimani
 
   - disse - e la tenda d'ogni parte chiusa
 
   - disse - e la tenda d'ogni parte chiusa
 
   fa' che sorga, per opra degli artefici.
 
   fa' che sorga, per opra degli artefici.
Riga 1 754: Riga 1 754:
 
   Sul tetto pria l'ala di pepli stese,
 
   Sul tetto pria l'ala di pepli stese,
 
   doni votivi del figliuol di [[Zeus]],
 
   doni votivi del figliuol di [[Zeus]],
   spoglie ch'[[Eracle]] offrí, tolte alle [[Amazzoni]],
+
   spoglie ch'Eracle offrí, tolte alle Amazzoni,
 
   al Nume [[Febo]]. Ed intessute v'erano
 
   al Nume [[Febo]]. Ed intessute v'erano
 
   queste figure. Un ciel che nella spèra
 
   queste figure. Un ciel che nella spèra
Riga 1 763: Riga 1 763:
 
   dal negro peplo il suo carro spingeva,
 
   dal negro peplo il suo carro spingeva,
 
   senza redini al giogo; eran compagni
 
   senza redini al giogo; eran compagni
   gli Astri alla Dea. Correvano le [[Pleiadi]]
+
   gli Astri alla Dea. Correvano le Pleiadi
   a mezzo l'ètra, ed [[Orione]], che il ferro
+
   a mezzo l'ètra, ed Orione, che il ferro
 
   stringeva; e sopra, all'aureo polo intorno,
 
   stringeva; e sopra, all'aureo polo intorno,
 
   l'Orsa volgea la coda; e dardeggiava
 
   l'Orsa volgea la coda; e dardeggiava
Riga 1 773: Riga 1 773:
 
   Sulle pareti altri distese poi
 
   Sulle pareti altri distese poi
 
   barbari drappi: le veloci v'erano
 
   barbari drappi: le veloci v'erano
   navi nemiche degli [[Elleni]], e miste
+
   navi nemiche degli Elleni, e miste
 
   forme umane ed equine, e di cavalli
 
   forme umane ed equine, e di cavalli
 
   cacce, e catture di lion' selvaggi
 
   cacce, e catture di lion' selvaggi
Riga 1 864: Riga 1 864:
 
   quando già chiara, chiara è l'insidia
 
   quando già chiara, chiara è l'insidia
 
   della bevanda mista dei grappoli
 
   della bevanda mista dei grappoli
   di [[Dioniso]], e delle stille del rapido
+
   di Dioniso, e delle stille del rapido
 
   serpe, ad ufficio di morte. Vittime
 
   serpe, ad ufficio di morte. Vittime
 
   apparecchiate già vedo agl'Inferi.
 
   apparecchiate già vedo agl'Inferi.
Riga 1 911: Riga 1 911:
 
parla senza aver vista Creusa)
 
parla senza aver vista Creusa)
 
Ione:
 
Ione:
   Padre [[Cefiso]], tauriforme Nume,
+
   Padre Cefiso, tauriforme Nume,
 
   quale vipera mai, qual dragonessa
 
   quale vipera mai, qual dragonessa
 
   è questa figlia tua, fiamme sprizzante
 
   è questa figlia tua, fiamme sprizzante
 
   dalle pupille di sanguigno foco?
 
   dalle pupille di sanguigno foco?
 
   Ogni audacia è la sua, meno terribile
 
   Ogni audacia è la sua, meno terribile
   essa non è delle [[Gorgoni]]e stille
+
   essa non è delle Gorgonie stille
 
   onde la morte m'apprestò. Ma fausto
 
   onde la morte m'apprestò. Ma fausto
 
   un Demone trovai, prima di giungere
 
   un Demone trovai, prima di giungere
   ad [[Atene]], a morir sotto le mani
+
   ad Atene, a morir sotto le mani
 
   della matrigna: oh, qui, fra genti pronte
 
   della matrigna: oh, qui, fra genti pronte
 
   al mio soccorso, misurar potei
 
   al mio soccorso, misurar potei
Riga 1 976: Riga 1 976:
 
   Terre mi die', ch'ei conquistò, mio padre.
 
   Terre mi die', ch'ei conquistò, mio padre.
 
Creusa:
 
Creusa:
   Qual su [[Atene]] diritto hanno gli Eolidi?
+
   Qual su Atene diritto hanno gli Eolidi?
 
Ione:
 
Ione:
 
   Con l'armi, e non a ciance ei la fe' libera.
 
   Con l'armi, e non a ciance ei la fe' libera.
Riga 2 030: Riga 2 030:
 
   Ed io, se il mal mi fanno, alle matrigne.
 
   Ed io, se il mal mi fanno, alle matrigne.
 
PIZIA:
 
PIZIA:
   Basta. E, lasciato per [[Atene]] il tempio...
+
   Basta. E, lasciato per Atene il tempio...
 
Ione:
 
Ione:
 
   Che cosa debbo far? Che mi consigli?
 
   Che cosa debbo far? Che mi consigli?
Riga 2 093: Riga 2 093:
 
   qualche fanciulla che ti generò,
 
   qualche fanciulla che ti generò,
 
   e poi t'espose in questo tempio: quindi
 
   e poi t'espose in questo tempio: quindi
   se fu d'[[Ellade]]. Ed ora, tutto avesti
+
   se fu d'Ellade. Ed ora, tutto avesti
 
   da me, da [[Febo]], ai casi tuoi partecipe.
 
   da me, da [[Febo]], ai casi tuoi partecipe.
 
(Consegna il cestello a Ione)
 
(Consegna il cestello a Ione)
Riga 2 184: Riga 2 184:
 
   Quale figura c'è? Qui non m'inganni.
 
   Quale figura c'è? Qui non m'inganni.
 
Creusa:
 
Creusa:
   Proprio in mezzo all'ordito c'è la [[Medusa (1)|Gorgone]].
+
   Proprio in mezzo all'ordito c'è la Gorgone.
 
Ione:
 
Ione:
 
   O [[Zeus]]! Qual destino ora m'incalza?
 
   O [[Zeus]]! Qual destino ora m'incalza?
Riga 2 209: Riga 2 209:
 
Creusa:
 
Creusa:
 
   Ti cinsi attorno un serto dell'ulivo
 
   Ti cinsi attorno un serto dell'ulivo
   che dalla rupe germogliò d'[[Atene]]:
+
   che dalla rupe germogliò d'Atene:
 
   se ancora c'è, non ha perduto il verde,
 
   se ancora c'è, non ha perduto il verde,
 
   ché divina è la pianta ond'esso crebbe.
 
   ché divina è la pianta ond'esso crebbe.
Riga 2 220: Riga 2 220:
 
   piú del Sole - perdono il Dio m'accordi -
 
   piú del Sole - perdono il Dio m'accordi -
 
   fra le braccia ti stringo, allor che piú
 
   fra le braccia ti stringo, allor che piú
   non speravo trovarti, e con [[Persefone (1)|Persefone]]
+
   non speravo trovarti, e con Persefone
 
   già ti credevo, fra la morta gente.
 
   già ti credevo, fra la morta gente.
 
Ione:
 
Ione:
Riga 2 226: Riga 2 226:
 
   ecco, già morto, e non piú morto appaio.
 
   ecco, già morto, e non piú morto appaio.
 
Creusa:
 
Creusa:
   O gioia! O lucidi grembi dell'[[Etere]],
+
   O gioia! O lucidi grembi dell'Etere,
 
   qual voce emettere
 
   qual voce emettere
 
   dovrò, qual grido? Donde inatteso
 
   dovrò, qual grido? Donde inatteso
Riga 2 281: Riga 2 281:
 
   O madre, ahimè! Da chi nacqui illegittimo?
 
   O madre, ahimè! Da chi nacqui illegittimo?
 
Creusa:
 
Creusa:
   Lo sa la Diva che uccise [[Medusa (1)|Gorgone]].
+
   Lo sa la Diva che uccise Gorgone.
 
Ione:
 
Ione:
 
   Che cosa hai detto?
 
   Che cosa hai detto?
Riga 2 386: Riga 2 386:
 
[[Atena]]:
 
[[Atena]]:
 
   Non fuggite: ché a voi non son nemica,
 
   Non fuggite: ché a voi non son nemica,
   ma vostra amica; ed in [[Atene]], e qui
+
   ma vostra amica; ed in Atene, e qui
 
   quella io sono onde nome ha la tua terra:
 
   quella io sono onde nome ha la tua terra:
   [[Pallade (2)|Pallade]] [[Atena]]. E qui son corsa in fretta,
+
   Pallade [[Atena]]. E qui son corsa in fretta,
 
   per mandato d'[[Apollo]]: esso in persona
 
   per mandato d'[[Apollo]]: esso in persona
 
   non credé bene giungere al cospetto
 
   non credé bene giungere al cospetto
Riga 2 402: Riga 2 402:
 
   con un astuzia ti salvò: disposto
 
   con un astuzia ti salvò: disposto
 
   invece avea di tacer tutto il Nume,
 
   invece avea di tacer tutto il Nume,
   ed in [[Atene]] di far sí che fosse
+
   ed in Atene di far sí che fosse
 
   per madre tua costei riconosciuta,
 
   per madre tua costei riconosciuta,
 
   tu per suo figlio, per tuo padre [[Apollo]].
 
   tu per suo figlio, per tuo padre [[Apollo]].
Riga 2 412: Riga 2 412:
 
   ché ben degno è costui, nato dal sangue
 
   ché ben degno è costui, nato dal sangue
 
   d'Eretteo, di regnar su la mia terra.
 
   d'Eretteo, di regnar su la mia terra.
   E in [[Ellade]] sarà celebre; e i figli
+
   E in Ellade sarà celebre; e i figli
 
   nati da lui, da solo un ceppo quattro,
 
   nati da lui, da solo un ceppo quattro,
 
   nome alla terra e alle tribú daranno,
 
   nome alla terra e alle tribú daranno,
Riga 2 481: Riga 2 481:
  
 
</poem>
 
</poem>
 
[[Categoria:Bibliografia]]
 
[[Categoria:Fonti Antiche]]
 

Per favore tieni presente che tutti i contributi a Il Crepuscolo degli Dèi possono essere modificati, stravolti o cancellati da altri contributori. Se non vuoi che i tuoi testi possano essere alterati, allora non inserirli.
Inviando il testo dichiari inoltre, sotto tua responsabilità, che è stato scritto da te personalmente oppure è stato copiato da una fonte di pubblico dominio o similarmente libera (vedi Il Crepuscolo degli Dèi:Copyright per maggiori dettagli). Non inviare materiale protetto da copyright senza autorizzazione!

Annulla Guida (si apre in una nuova finestra)