Differenze tra le versioni di "Navigazione di San Brandano"

Riga 54: Riga 54:
 
*[[Biblioteca:Navigazione di San Brandano, Capitolo 37|Capitolo 37]]
 
*[[Biblioteca:Navigazione di San Brandano, Capitolo 37|Capitolo 37]]
 
</div>
 
</div>
 
+
<poem>
 
<br>
 
<br>
 
<br>
 
<br>
Riga 65: Riga 65:
 
<br>
 
<br>
 
<br>
 
<br>
 
+
</poem>
 
[[Categoria:Fonti sulle Creature Fantastiche]]
 
[[Categoria:Fonti sulle Creature Fantastiche]]
 
[[Categoria:Tutte le Fonti]]
 
[[Categoria:Tutte le Fonti]]
 
[[Categoria:Biblioteca]]
 
[[Categoria:Biblioteca]]

Versione delle 16:43, 12 mag 2014

NAVIGAZIONE DI SAN BRANDANO
Noimage.jpg
Titolo orig.: Navigatio Sancti Brendani
Autore: Anonimo
Nazione: {{{nazione}}}
Sezione: Creature Fantastiche
Anno: X sec. d.C.
Tipo: {{{tipo}}}
Genere: Prosa
Subgenere: {{{subgenere}}}
Lingua orig.: latino
In Biblioteca: {{{biblioteca}}}
Traduzione: italiano

"La navigazione di San Brandano" (in latino Navigatio Sancti Brendani) è un classico della letteratura medievale; l'autore fu probabilmente un ecclesiastico irlandese, che si basò sul patrimonio leggendario della sua terra, inserendovi spunti di derivazione cristiana. Brandano, abate benedettino irlandese (Clonfert), è un santo, vissuto nel VI secolo: si procurò fama di navigatore fondando monasteri sulle isole tra l'Irlanda e la Scozia. Forse sbarcò, prima di Cristoforo Colombo e dei Vichinghi, nelle terre che poi si sarebbero chiamate America. Il mito lo trasfigurò, immaginandolo alla testa di una ciurma di monaci, alla ricerca di un paradiso terrestre e dei santi situato su un'isola misteriosa, facendo vari incontri con creature fantastiche di ogni tipo. L'opera, tradotta nel corso dei secoli in varie lingue, è considerata tra le fonti di ispirazione della Divina Commedia di Dante.

Il testo