Biblioteca:Pindaro, Pitiche, V

PER ARCESILAO DI CIRENE. VINCITORE COL CARRO A PITO

I
Strofe
Grande il potere della ricchezza,
quando, con pura virtù commista,
l’adduca un uomo,
che l’ebbe in sorte, cara compagna,
nella sua casa.
Arcesilao
diletto ai Superi, tu ben l’eserciti
con buona fama,
dai gradi primi della tua vita,
mercè di Castore dal carro d’oro,
che, dopo il nembo vernale, effonde
su la felice tua casa fulgida serenità.

Antistrofe
Uso discreto della potenza
data dai Numi fa l’uomo saggio.
Te, che giustizia
segui, circonda beatitudine
molta: sei principe
di città grandi,
e il sommo ingenito pregio che impresso
t’ è nell’aspetto,
in te si fonde col senno eccelso;
ed or, beato sei, che, riscossa,
coi tuoi cavalli, celebre gloria
da Pito, accogli questo corteggio, queste canzoni,

Epodo
giuoco d’Apollo. Dunque sovvengati, mentre in Cirene
te d’Afrodite presso i dolci orti
cantano gl’inni,
al Dio la causa recar d’ogni opera,
e più d’ogni uomo gradire Càrroto,
che non la scusa, figlia d’Epimete
mal previggente recò, tornando
alla magione giusta dei Bàttidi;
ma poi che ospizio
gli diede l’onda Castalia, strinse
alla tua chioma dei cocchi il fregio,

II
Strofe
le briglie illese reggendo a dodici
giri nel suolo sacro alle corse.
Che non infranse
niun degli arnesi; ma intatte pendono,
quant’egli seco
d’abili artefici
opre dal crisio clivo alla concava
valle del Nume
addusse: pendono dentro la stanza
ch’à di cipresso pareti, presso
la statua, sculta da solo un tronco
che all’aula delfica diéro i Cretesi saettatori.

Antistrofe
Dunque, chi bene ti fece, accoglieie
convien con animo benigno. O Carroto,
o d’Alessibio
figlio, le Cariti dal crine d’oro
di luce avvampano
te fortunato,
che, dopo gravi pene, riscuoti
di celeberrime
laudi ricordo, che fra quaranta
piombanti aurighi, con cuore impavido
salvato il cocchio, tomi dai fulgidi
ludi alla patria Cirene, tomi di Libia al suolo.

Epodo
Uomo non vive da pene immune, né mai vivrà:
con vece alterna dura l’antica
sorte di Batto:
di Batto, fulgida per gli stranieri
pupilla, torre per la città.
Sino i leoni dal rugghio orribile
fuggir sgomenti lui, poi che addusse
di là dal mare straniera lingua:
infuse in essi
terrore Febo: che di Cirene
al,sire, l’èsito dei suoi responsi

III
Strofe
non fosse vano: Febo che agli uomini
porge e alle femmine filtri pei gravi
morbi, e la cétera
trovò, che ispira l’estro in chi vuole,
che giuste norme
senza contrasti
nei petti induce, che di fatidici
recessi ha cura:
per esso in Argo, nella santissima
Pito, ed a Sparta, d’Egimio e d’Eracle
i prodi figli presero sede.
Ma io cantare debbo la gloria da Sparta uscita.

Antistrofe
Da Sparta vennero gli uomini Egidi
miei padri; e a Tera, non senza l’opera
dei Numi, giunsero:
ché un fato addusse quivi il banchetto
ricco di vittime:
di qui redàtolo,
o carnèo Febo, nel tuo convivio
cantiam Cirene,
la ben costrutta città: la tengono
gli antenoridi Troiani, gente
vaga di guerre: venner con Elena,
quando la patria videro in guerra fumar distrutta.

Epodo
E questa equestre gente sollecita, con sacrifizi,
con doni accolse le nuove turbe
cui su le celeri
navi Aristotele guidò, schiudendo
la via del pelago profondo, e i chiostri
dei Numi rese più ampi: a lui
le salutifere pompe apollinee
debbon la dritta strada, dai lastrici
sodi allo scalpito
dei corridori. Quivi in disparte
ei giace, ai limiti di questa piazza.

IV
Strofe
Sopra la terra beato ei visse:
eroe fu poscia, culto dal popolo.
E a parte giacciono
gli altri sovrani sacri, che ottennero
sepolcro innanzi
la reggia; e sentono
col cuor defunto la somma loro
virtù di molle
rugiada aspersa dalla profiuvie
degl’ inni: onore per essi, debita
gloria per Arcesilao, progenie
loro, che Febo dall’arco d’oro deve esaltare

Antistrofe
con la canzone dei giovinetti:
ch’ebbe, in compenso dei suoi dispendi,
l’inno di Pito.
i saggi onorano quest’uomo; ed io
quello che dicono
dirò: che nutre
parola e senno maggior degli anni:
per l’ardimento
è come l’aquila fra gli altri augelli:
è negli agoni solida torre:
sin dalla nascita penne gli crebbero
per l’arti musiche: saggio di cocchi maestro or pare.

Epodo
E quante indigene strade si schiudono d’eccelse prove,
tutte affrontava. Benigno il Demone
sinora fausto
gli diede l’esito. Deh, fate, o Superi,
che nei consigli, nell’opre, simile
sia l’avvenire. Né mai la vita,
gli strugga soffio vernai che i frutti
macera. Zeus dà norma al Demone
dei suoi diletti;
ond’io lo prego che pur l’olimpico
fregio alla stirpe doni di Batto.